Waarom ben ik dan niet bekend met die misvatting?quote:Op dinsdag 6 januari 2015 14:00 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Het is een nog grotere misvatting dat er maar één taal is.
Ibn Wahshiyya was one of the first historians to be able to at least partly decipher what was written in the ancient Egyptian hieroglyphs,[4] by relating them to the contemporary Coptic language used by Coptic priests in his time. An Arabic manuscript of Ibn Wahshiyya's book Kitab Shawq al-Mustaham, a work that discusses a number of ancient alphabets, in which he deciphered a number of Egyptian hieroglyphs, was later read by Athanasius Kircher in the 17th century, and then translated and published in English by Joseph von Hammer-Purgstall in 1806 as Ancient Alphabets and Hieroglyphic Characters Explained; with an Account of the Egyptian Priests, their Classes, Initiation, and Sacrifices in the Arabic Language by Ahmad Bin Abubekr Bin Wahishih, 16 years before Jean-François Champollion's complete decipherment of Egyptian hieroglyphs.[3][9] This book was known to Silvestre de Sacy, a colleague of Jean-François Champollion. Dr Okasha El Daly, at University College London's Institute of Archaeology, claims that some hieroglyphs had been decoded by Ibn Wahshiyya, eight centuries earlier than Champollion deciphered the Rosetta stone.[10]quote:Op dinsdag 6 januari 2015 13:57 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
[..]
[..]
[..]
[..]
Als de Europeanen de boeken lazen die de Arabieren erover hadden geschreven, hebben ze het dus wel degelijk meegekregen. Dat het vervolgens nog tot Champollion duurde dat het ontcijferd werd, geeft aan dat de Arabieren het ook nog niet ontcijferd hadden.
Dat ben je wel, als je stelt dat taal afgestemd moet zijn op de lagere begripsniveau's. Er is namelijk niet één Duitse taal. 'De' Duitse taal is een Platonisch ideaal, een theoretisch construct. Het is gebaseerd op de ongeveer 80 miljoen verschillende, doch op elkaar lijkende talen die in Duitsland gesproken worden. De taal die Gûnther de vuilnisman met z'n vrienden spreekt is niet beter of slechter Duits dan de taal die Franz de professor met zijn studenten spreekt.quote:Op dinsdag 6 januari 2015 14:08 schreef Weltschmerz het volgende:
[..]
Waarom ben ik dan niet bekend met die misvatting?
Zo spreekt ook de een over Broiler, en de ander over Gummi Adler, De een over Schrippen, een ander over Semmel, een derde over Brötchen. Zo ook Zwetschgen Datschi of Pflaumen Kuchen, Paradeiser of Tomaten, Kartoffel of Erdapfelquote:Op dinsdag 6 januari 2015 14:18 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Dat ben je wel, als je stelt dat taal afgestemd moet zijn op de lagere begripsniveau's. Er is namelijk niet één Duitse taal. 'De' Duitse taal is een Platonisch ideaal, een theoretisch construct. Het is gebaseerd op de ongeveer 80 miljoen verschillende, doch op elkaar lijkende talen die in Duitsland gesproken worden. De taal die Gûnther de vuilnisman met z'n vrienden spreekt is niet beter of slechter Duits dan de taal die Franz de professor met zijn studenten spreekt.
Belangrijkste woorden: 'at least partly', 'a number of' en 'some'. Oftewel, er staat nergens dat hij de hiërogliefen heeft ontcijferd. Hij heeft er misschien enkele ontcijferd. En als je even de bronnen checkt, zie je dat alle beweringen gebaseerd zijn op werk van, jawel, Dr. Okasha El Daly. Kortom, het hele idee dat Arabieren de hiërogliefen hadden ontcijferd voor komt van één man.quote:Op dinsdag 6 januari 2015 14:09 schreef Beathoven het volgende:
[..]
Ibn Wahshiyya was one of the first historians to be able to at least partly decipher what was written in the ancient Egyptian hieroglyphs,[4] by relating them to the contemporary Coptic language used by Coptic priests in his time. An Arabic manuscript of Ibn Wahshiyya's book Kitab Shawq al-Mustaham, a work that discusses a number of ancient alphabets, in which he deciphered a number of Egyptian hieroglyphs, was later read by Athanasius Kircher in the 17th century, and then translated and published in English by Joseph von Hammer-Purgstall in 1806 as Ancient Alphabets and Hieroglyphic Characters Explained; with an Account of the Egyptian Priests, their Classes, Initiation, and Sacrifices in the Arabic Language by Ahmad Bin Abubekr Bin Wahishih, 16 years before Jean-François Champollion's complete decipherment of Egyptian hieroglyphs.[3][9] This book was known to Silvestre de Sacy, a colleague of Jean-François Champollion. Dr Okasha El Daly, at University College London's Institute of Archaeology, claims that some hieroglyphs had been decoded by Ibn Wahshiyya, eight centuries earlier than Champollion deciphered the Rosetta stone.[10]
http://en.wikipedia.org/wiki/Ibn_Wahshiyya
Van direct contact is nooit sprake geweest en pas zo'n 800 - 1000 jaar later ging men er in Europa mee aan de slag met dit werk als basis. De steen van Rosetta vulde de gaten op.
Nee, dat stel ik niet.quote:Op dinsdag 6 januari 2015 14:18 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Dat ben je wel, als je stelt dat taal afgestemd moet zijn op de lagere begripsniveau's.
Steckenpferdreiterei. Wat betreft het juist hanteren van naamvallen gaat het natuurlijk bij uitstek om één van die talen, te weten het gestandaardiseerde Duits dat vanwege die standaard juiste en onjuiste schrijfwijzen kent.quote:Er is namelijk niet één Duitse taal. 'De' Duitse taal is een Platonisch ideaal, een theoretisch construct. Het is gebaseerd op de ongeveer 80 miljoen verschillende, doch op elkaar lijkende talen die in Duitsland gesproken worden. De taal die Gûnther de vuilnisman met z'n vrienden spreekt is niet beter of slechter Duits dan de taal die Franz de professor met zijn studenten spreekt.
quote:
Oké, je stelt het omgekeerde. Dat betekent nog steeds dat je denkt dat er slechts één Duits kan zijn.quote:
Niemand spreekt gestandaardiseerd Duits. Iedereen spreekt het Duits dat het beste aansluit bij zijn of haar omstandigheden. Het hele idee van een gestandaardiseerd Duits is ingegeven door wereldvreemd platonisme.quote:[..]
Steckenpferdreiterei. Wat betreft het juist hanteren van naamvallen gaat het natuurlijk bij uitstek om één van die talen, te weten het gestandaardiseerde Duits dat vanwege die standaard juiste en onjuiste schrijfwijzen kent.
Ze hadden 14 karakters goed ontcijferd volgens de docu, dat is méér dan een beetje goed voorwerk.quote:Op dinsdag 6 januari 2015 14:35 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Belangrijkste woorden: 'at least partly', 'a number of' en 'some'. Oftewel, er staat nergens dat hij de hiërogliefen heeft ontcijferd. Hij heeft er misschien enkele ontcijferd. En als je even de bronnen checkt, zie je dat alle beweringen gebaseerd zijn op werk van, jawel, Dr. Okasha El Daly. Kortom, het hele idee dat Arabieren de hiërogliefen hadden ontcijferd voor komt van één man.
Speciaal voor jou, als toetje: een lange weerlegging van het idee dat Ibn Wahshiyya de hiëroglyfen heeft ontcijferd.
Dat was nogal gebruikelijk, wetenschap groeide uit alchemie en in die tijd zat 't allemaal nog wat meer verbonden. Men deed over ontdekken nogal mysterieus. Er wordt ook weleens beweerd dat wetenschap eigenlijk de duivel is. Kennis dat geloof in de weg stond, voorzichtigheid was op z'n minst op z'n plaats. Er werden in Europa ook weleens werken compleet in geheimschrift geschreven.quote:The chapter concludes with a classical topos of Hermetic literature - he asks the reader to keep the knowledge of this work secretly (30, 31/ 100, 101):
“Learn [o reader!] that what has been transmitted from the secrets and the ancient hermetic treasures, never heard and never revealed to anyone before. I could only acquire [this knowledge] with pain, enormous expense, spending a lot of time and travelling a lot. And you, who learned it, must keep it secret with the utmost care… “
quote:2.) The second important passage is to be found at the end, as an appendix. It is dedicated to the shīshīm alphabet, which he treats as a distinct alphabetic system. It contains a very interesting list of 34 hieroglyphs and their correspondence in Arabic letters (43-46/119-121). This passage conferred Ibn Waḥshiyya the fame of having “reached the correct understanding that hieroglyphs are not really pictures or symbols, but they have phonetic value.” Indeed, from a European perspective, the idea to establish equivalence between hieroglyphs and letters, i.e. signs with a phonetic value, is quite revolutionary. It is well-known that the long-lasting misunderstanding of the hieroglyphs as symbols dates back to Antiquity and had been the main impediment for a decipherment of the hieroglyphs before Champollion
Een beetje krediet wordt hier wel gegeven. Verder kan ik natuurlijk niet om de conclusie heen die later getrokken wordt. Mooie bron, bedankt.quote:In fact, two basic ideas were necessary in order to interpret hieroglyphs correctly: First, the understanding that the Coptic language is closely related to the Ancient Egyptian language as it is attested by the script; and second, the understanding of the subjacent rebus principle, i.e., the representation of a word or syllable by a picture of an object, the name, which resembles in sound quality the represented word or syllable.
Het is niet 100% letterlijk vertaald maar zo is het mooier.quote:Op dinsdag 6 januari 2015 00:20 schreef Beathoven het volgende:
[..]
Een vlaamse monnik tikte dat op z'n Nokia 3310
LOLquote:Op dinsdag 6 januari 2015 13:11 schreef Beathoven het volgende:
[..]
Bron: BBC - Science and Islam met Jim Alkhalili +/- vanaf 40m30s
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
[ Bericht 0% gewijzigd door Bram_van_Loon op 06-01-2015 17:49:15 ]ING en ABN investeerden honderden miljoenen euro in DAPL.
#NoDAPL
quote:Op dinsdag 6 januari 2015 17:33 schreef Bram_van_Loon het volgende:
[..]
LOL
Een Arabier had al de omtrek van de aarde benaderd met een nauwkeurigheid van 1% met goniometrie en de horizon. Dat houdt toch in dat die Arabier veronderstelde dat de aarde rond is? Dat op zichzelf roept veel vragen op. Waarop baseerden zij dat precies en hoe kan het dat het zo lang duurder voordat het in Europa algemeen werd aanvaard?Dat is een mythe uit de negentiende eeuw.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Dat zou het verklaren, ik vroeg me even af of dat het mogelijk was dat ze in Arabië al wat verder waren en dat dit Europa niet bereikte omdat het de kop werd ingedrukt door de RK. Ik had nog niet de tijd om heel de docu te zien.quote:Op dinsdag 6 januari 2015 17:46 schreef Nibb-it het volgende:
[..]
Dat is een mythe uit de negentiende eeuw.
Dat geldt toch ook voor Nederlands?quote:Op dinsdag 6 januari 2015 15:05 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Oké, je stelt het omgekeerde. Dat betekent nog steeds dat je denkt dat er slechts één Duits kan zijn.
[..]
Niemand spreekt gestandaardiseerd Duits. Iedereen spreekt het Duits dat het beste aansluit bij zijn of haar omstandigheden. Het hele idee van een gestandaardiseerd Duits is ingegeven door wereldvreemd platonisme.
Ik heb niets gezien, maar de Grieken waren Europees en zij wisten 2-3000 jaar terug ook al redelijk nauwkeurig de omtrek van de Aarde te berekenen. Niets bijzonders dus toch, die Arabische berekening?quote:Op dinsdag 6 januari 2015 17:48 schreef Bram_van_Loon het volgende:
[..]
Dat zou het verklaren, ik vroeg me even af of dat het mogelijk was dat ze in Arabië al wat verder waren en dat dit Europa niet bereikte omdat het de kop werd ingedrukt door de RK. Ik had nog niet de tijd om heel de docu te zien.
Het bijzondere zit hem er in dat ze dan moeten hebben verondersteld dat de aarde rond was terwijl in Europa tot aan de renaissance werd aangenomen dat de aarde vlak was. Of misschien moet ik stellen dat het bijzonder is dat dit in Europa zo lang werd gedacht?quote:Op dinsdag 6 januari 2015 18:01 schreef pfaf het volgende:
[..]
Ik heb niets gezien, maar de Grieken waren Europees en zij wisten 2-3000 jaar terug ook al redelijk nauwkeurig de omtrek van de Aarde te berekenen. Niets bijzonders dus toch, die Arabische berekening?
quote:Op dinsdag 6 januari 2015 18:14 schreef Bram_van_Loon het volgende:
[..]
Het bijzondere zit hem er in dat ze dan moeten hebben verondersteld dat de aarde rond was terwijl in Europa tot aan de renaissance werd aangenomen dat de aarde vlak was.
quote:Op dinsdag 6 januari 2015 17:46 schreef Nibb-it het volgende:
[..]
Dat is een mythe uit de negentiende eeuw.
Ook in Europa wist men wel dat de Aarde sferisch was, Henk en Ingrid uiteraard niet, maar ik denk dat Mo en Fatima het ook niet wisten. Maar iedere geschoolde Europeaan wist wel dat we al sinds 300 VC weten dat de Aarde niet plat is.quote:Op dinsdag 6 januari 2015 18:14 schreef Bram_van_Loon het volgende:
[..]
Het bijzondere zit hem er in dat ze dan moeten hebben verondersteld dat de aarde rond was terwijl in Europa tot aan de renaissance werd aangenomen dat de aarde vlak was. Of misschien moet ik stellen dat het bijzonder is dat dit in Europa zo lang werd gedacht?
Inderdaad, als je eenmaal goniometrie hebt en je weet dat de aarde rond is - wat nodig is om een omtrek te willen berekenen en wat nodig is voor het besef wat een horizon is en wat de relevantie daarvan is - dan is het volstrekt logisch om met behulp van de horizon en goniometrie de omtrek van de aarde te benaderen.
Nee, ik weet dat er één Duits is, met regels voor de juiste schrijfwijze bij verschillende naamvallen. Dat er verder een heleboel verschillende soorten Duits zijn doet daar niet aan af.quote:Op dinsdag 6 januari 2015 15:05 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Oké, je stelt het omgekeerde. Dat betekent nog steeds dat je denkt dat er slechts één Duits kan zijn.
Het is een feitelijke vaststelling dat dat er is. Zeker ten aanzien van de naamvallen is dat relevant, Dat dat voor jou een aanleiding is om pretentieus te doen zal meer met jou te maken hebben dan met het onderwerp.quote:Niemand spreekt gestandaardiseerd Duits. Iedereen spreekt het Duits dat het beste aansluit bij zijn of haar omstandigheden. Het hele idee van een gestandaardiseerd Duits is ingegeven door wereldvreemd platonisme.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |