abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  woensdag 7 januari 2015 @ 14:30:32 #201
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_148427354
quote:
0s.gif Op woensdag 7 januari 2015 14:04 schreef Igen het volgende:

[..]

De meervoudsvorm -en overlapt met de werkwoordsinfinitief en de meervoudsvorm -s overlapt met de genitief. Geen van beide is dus overbodig omdat ze allebei afhankelijk van de situatie extra informatie kunnen toevoegen t.o.v. wanneer de andere van de beide vormen de juiste zou zijn geweest.
Huh? Dat slaat nergens op. Je hebt geen vrije keuze tussen -s of -en, dus je kunt daarmee niet meer informatie geven.
pi_148430045
quote:
0s.gif Op woensdag 7 januari 2015 14:30 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Huh? Dat slaat nergens op. Je hebt geen vrije keuze tussen -s of -en, dus je kunt daarmee niet meer informatie geven.
Niks "dus". Je conclusie volgt niet uit de premisse.

(VB: "scharrels" is niet "scharrelen". Dat je hier bij -s geen keuze hebt doet niks eraan af dat hier de meervoudsvorm -s een betekenisverschil kan aanduiden en dus niet redunant is)

[ Bericht 13% gewijzigd door #ANONIEM op 07-01-2015 15:36:06 ]
pi_148430384
quote:
7s.gif Op zaterdag 3 januari 2015 14:53 schreef k_man het volgende:

[..]

Engels zit niet in het onderzoek, toch?

Overigens is Engels vaak wel efficiënter.
Heel efficient, die afkortingen die langer zijn dan de woorden zelf:

www.hotmail.com

Afkorting = double u, double u, double u, dot etc.

www is al negen lettergrepen.

World wide web slechts 3.

Geen afkorting, maar meer een toevoeging...
I feel kinda Locrian today
  woensdag 7 januari 2015 @ 15:48:45 #204
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_148430644
quote:
0s.gif Op woensdag 7 januari 2015 15:33 schreef Igen het volgende:

[..]

Niks "dus". Je conclusie volgt niet uit de premisse.

(VB: "scharrels" is niet "scharrelen". Dat je hier bij -s geen keuze hebt doet niks eraan af dat hier de meervoudsvorm -s een betekenisverschil kan aanduiden en dus niet redunant is)
En 'lopen' is 'lopen' en 'duivels' is 'duivels'. Zou alles met één meervoudsvorm geschreven worden, dan zou tenminste één van beide verduidelijkt worden. Kortom: de twee meervoudsvormen in het Nederlands voegen per saldo niets toe.
pi_148430832
Ik begrijp die discussie niet helemaal. Kunnen je wat meer voorbeelden geven waar het nou over gaat?
When I get sad, I stop being sad and just be awesome instead.
pi_148431059
quote:
0s.gif Op woensdag 7 januari 2015 15:33 schreef Igen het volgende:

[..]

Niks "dus". Je conclusie volgt niet uit de premisse.

(VB: "scharrels" is niet "scharrelen". Dat je hier bij -s geen keuze hebt doet niks eraan af dat hier de meervoudsvorm -s een betekenisverschil kan aanduiden en dus niet redunant is)
Maar stel nu dat het meervoud van 'scharrel' nu wel 'scharrelen' is. Maakt dat uit? Je hebt dan een homoniem van het werkwoord 'scharrelen'. Zoals bij 'graven' en 'graven'. Je taal verliest geen betekenis zodra een van de meervoudsvormen verdwijnt. In die zin is er redundantie. Dat je taal potentieel ook complexer* wordt, omdat er veel homoniemen ontstaan, maakt natuurlijk in dit kader geen zak uit.

*En leuker:
pi_148431762
quote:
0s.gif Op woensdag 7 januari 2015 15:48 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

En 'lopen' is 'lopen' en 'duivels' is 'duivels'. Zou alles met één meervoudsvorm geschreven worden, dan zou tenminste één van beide verduidelijkt worden. Kortom: de twee meervoudsvormen in het Nederlands voegen per saldo niets toe.
Daar heb je een punt.
  woensdag 7 januari 2015 @ 16:20:07 #208
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_148431924
En wat te denken van "Het schilderij van Anna"
Is Anna de eigenaar, heeft ze het geschilderd, staat ze er op afgebeeld?
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_148434974
quote:
0s.gif Op woensdag 7 januari 2015 16:20 schreef Pietverdriet het volgende:
En wat te denken van "Het schilderij van Anna"
Is Anna de eigenaar, heeft ze het geschilderd, staat ze er op afgebeeld?
Alle 3 bij twijfel :+
  woensdag 7 januari 2015 @ 17:41:59 #210
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_148435033
quote:
0s.gif Op woensdag 7 januari 2015 17:40 schreef Beathoven het volgende:

[..]

Alle 3 bij twijfel :+
Er is nog een vierde betekenis.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_148436708
Engels voelt vaak wel efficienter vind ik, maar men kan ook overdrijven.
Singapore-engels (singlish) bijvoorbeeld vind ik echt een verarming.
  woensdag 7 januari 2015 @ 18:42:45 #212
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_148437253
De efficientie van een taal is imho volslagen onbelangrijk. Veel belangrijker is wat er met de taal gedaan wordt qua het schrijven van literatuur en dichtkunst.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  woensdag 7 januari 2015 @ 21:46:12 #213
158136 Joooo-pi
Do you want a balloon...
pi_148445805
quote:
0s.gif Op woensdag 7 januari 2015 18:28 schreef niels0 het volgende:
Engels voelt vaak wel efficienter vind ik, maar men kan ook overdrijven.
Singapore-engels (singlish) bijvoorbeeld vind ik echt een verarming.
Engels is dan weer een drama qua spelling, maar dat gaat wat OT
heitieh
pi_148472908
quote:
1s.gif Op woensdag 7 januari 2015 17:41 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Er is nog een vierde betekenis.
Welke is dat dan?
pi_148473512
quote:
99s.gif Op woensdag 7 januari 2015 21:46 schreef Joooo-pi het volgende:

[..]

Engels is dan weer een drama qua spelling, maar dat gaat wat OT
Je hebt het over het verschil tussen uitspraak en spelwijze, dat je voor dezelfde klank verschillende spelwijzen hanteert bij verschillende woorden en zo. Big deal, ze kunnen er goed mee werken en buitenlanders slagen er prima in om het over te nemen. Ik vind onze compleet onlogisch tussenletter-n regeltjes, volkomen arbitraire c/k , au/ou , ei/ij en qu/kw en hiermee samenhangend (c/k , qu/kw) dan weer wel en dan weer niet de herkomst van het woord respecteren veel erger. Het lijkt wel alsof het maar net afhankelijk is van wie er op dat moment in die commissie zitten wat nu weer wordt besloten.

quote:
0s.gif Op woensdag 7 januari 2015 16:20 schreef Pietverdriet het volgende:
En wat te denken van "Het schilderij van Anna"
Is Anna de eigenaar, heeft ze het geschilderd, staat ze er op afgebeeld?
Een goede. :)
ING en ABN investeerden honderden miljoenen euro in DAPL.
#NoDAPL
  donderdag 8 januari 2015 @ 17:07:20 #216
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_148473904
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 16:40 schreef Enneacanthus_Obesus het volgende:

[..]

Welke is dat dan?
Het schilderij heet "van Anna"
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_148474089
quote:
1s.gif Op donderdag 8 januari 2015 17:07 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Het schilderij heet "van Anna"
Maar dat kun je heel goed aangeven met aanhalingstekens, en een eigen naam schrijf je met een hoofdletter.
Of zijn hoofdletters ook al overbodig en worden zij dus gezien als onnodig ingewikkeld makende factoren?
  donderdag 8 januari 2015 @ 17:16:37 #218
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_148474249
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 17:12 schreef Enneacanthus_Obesus het volgende:

[..]

Maar dat kun je heel goed aangeven met aanhalingstekens, en een eigen naam schrijf je met een hoofdletter.
Of zijn hoofdletters ook al overbodig en worden zij dus gezien als onnodig ingewikkeld makende factoren?
Natuurlijk kan je dat aangeven met geschreven taal, je kan ook schrijven
Dit schilderij heet van Anna
Dit schilderij is geschilderd door Anna
Dit schilderij is in bezit van Anna
Op dit schilderij staat Anna afgebeeld
Maar zo gebruiken we, zeker gesproken, taal niet en de context is vaak heel belangrijk.
Verder is het gewoon een grappig bedoeld voorbeeld van een zin die veel betekenissen heeft als je hem zo niet maar niet ambigue is als hij gewoon gebruikt wordt, dan is het meestal volledig duidelijk wat er bedoeld wordt.
Aan de andere kant, vraag een nerdige beheerder of een bepaalde feature mogelijk is, hij zal ja zeggen, formeel kan dat, maar vraag hem of de omgeving dit feature heeft dan zal hij nee zeggen.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_148474317
quote:
1s.gif Op donderdag 8 januari 2015 17:16 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Natuurlijk kan je dat aangeven met geschreven taal, je kan ook schrijven
Dit schilderij heet van Anna
Dit schilderij is geschilderd door Anna
Dit schilderij is in bezit van Anna
Op dit schilderij staat Anna afgebeeld
Maar zo gebruiken we, zeker gesproken, taal niet en de context is vaak heel belangrijk.
Ik meen toch dat het om geschreven taal ging..?
Het schilderij Van Anna. Dat is toch duidelijk? Zonder hoofdletters zou het fout zijn, omdat het om een eigen naam gaat.
pi_148474851
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 17:18 schreef Enneacanthus_Obesus het volgende:

[..]

Ik meen toch dat het om geschreven taal ging..?
Het schilderij Van Anna. Dat is toch duidelijk? Zonder hoofdletters zou het fout zijn, omdat het om een eigen naam gaat.
Wat als het van Pelten zou zijn terwijl de naam van die persoon van Pelten (Anna van Pelten) is? :)
Zo lekker inconsistent, een achternaam starten met een kleine letter, maar het komt voor.
ING en ABN investeerden honderden miljoenen euro in DAPL.
#NoDAPL
  donderdag 8 januari 2015 @ 17:45:38 #221
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_148475193
quote:
1s.gif Op donderdag 8 januari 2015 17:16 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Natuurlijk kan je dat aangeven met geschreven taal, je kan ook schrijven
Dit schilderij heet van Anna
Dit schilderij is geschilderd door Anna
Dit schilderij is in bezit van Anna
Op dit schilderij staat Anna afgebeeld
Maar zo gebruiken we, zeker gesproken, taal niet en de context is vaak heel belangrijk.
Verder is het gewoon een grappig bedoeld voorbeeld van een zin die veel betekenissen heeft als je hem zo niet maar niet ambigue is als hij gewoon gebruikt wordt, dan is het meestal volledig duidelijk wat er bedoeld wordt.
Aan de andere kant, vraag een nerdige beheerder of een bepaalde feature mogelijk is, hij zal ja zeggen, formeel kan dat, maar vraag hem of de omgeving dit feature heeft dan zal hij nee zeggen.

5 dan:
Anna was degene die ons dit schilderij gaf.
  donderdag 8 januari 2015 @ 17:53:13 #222
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_148475429
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 17:45 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

5 dan:
Anna was degene die ons dit schilderij gaf.
Of verkocht
Mooie! Had die nog niet gezien
:-)
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  donderdag 8 januari 2015 @ 17:54:11 #223
52164 pfaf
pfief, pfaf, pfoef!
pi_148475454
Dit voorbeeld geeft dus alleen aan dat als je woorden weg laat, het Nederlands verwarrend kan worden.
  donderdag 8 januari 2015 @ 17:55:47 #224
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_148475489
quote:
3s.gif Op donderdag 8 januari 2015 17:54 schreef pfaf het volgende:
Dit voorbeeld geeft dus alleen aan dat als je woorden weg laat, het Nederlands verwarrend kan worden.
Tja, natuurlijke taal is geen formele taal, het blijft mooi.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_148477195
Dat "Het schilderij van Anna" vijf betekenissen kan hebben is een voorbeeld van een sterk gebrek aan redundantie. Niet eens al het nodige voor een eenduidige interpretatie zit erin - laat staan te veel. Reden te meer om aan de stellingen in de OP te twijfelen.

Volgens mij heeft elke taal aan de ene kant homoniemen en aan de andere kant dubbele dingen.

Het Engels heeft bijv. alleen "the", maar bijv year + -ly = annually. En nog honderdduizend andere ingewikkelde Romaanse leenwoorden voor dingen die je ook simpel als samengesteld woord zou kunnen uitdrukken. :P
  donderdag 8 januari 2015 @ 19:47:55 #226
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_148479319
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 18:52 schreef Igen het volgende:
Dat "Het schilderij van Anna" vijf betekenissen kan hebben is een voorbeeld van een sterk gebrek aan redundantie. Niet eens al het nodige voor een eenduidige interpretatie zit erin - laat staan te veel. Reden te meer om aan de stellingen in de OP te twijfelen.

Volgens mij heeft elke taal aan de ene kant homoniemen en aan de andere kant dubbele dingen.

Het Engels heeft bijv. alleen "the", maar bijv year + -ly = annually. En nog honderdduizend andere ingewikkelde Romaanse leenwoorden voor dingen die je ook simpel als samengesteld woord zou kunnen uitdrukken. :P
You can make it in Hollywood

(Je kan het maken in Hollywood, als in succesvol zijn, maar ook, je kan het daar produceren)

Leesvoer
http://www.aclweb.org/anthology/P08-1002
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_148480771
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 17:34 schreef Bram_van_Loon het volgende:

[..]

Wat als het van Pelten zou zijn terwijl de naam van die persoon van Pelten (Anna van Pelten) is? :)
Zo lekker inconsistent, een achternaam starten met een kleine letter, maar het komt voor.
Ik heb altijd begrepen dat als een achternaam begint met een verbindingswoord of een lidwoord, deze met een kleine letter geschreven mag worden, als de volledige naam wordt gebruikt. Dus: Anna van Pelten. Maar noem je alleen de achternaam dan zou het Van Pelten worden..
Maar hou me ten goede. Het is erg lang geleden dat ik dat op school heb gehad.
pi_148480874
quote:
1s.gif Op donderdag 8 januari 2015 19:47 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

You can make it in Hollywood
Alleen komt het hier doordat "make it" een uitdrukking is geworden. Het voorbeeld wat jij gaf over het Nederlands had dat nog niet eens nodig om 4 interpretaties mogelijk te maken (de naam tel ik nog niet mee). :)
ING en ABN investeerden honderden miljoenen euro in DAPL.
#NoDAPL
  donderdag 8 januari 2015 @ 20:28:57 #229
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_148481002
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 20:25 schreef Bram_van_Loon het volgende:

[..]

Alleen komt het hier doordat "make it" een uitdrukking is geworden. Het voorbeeld wat jij gaf over het Nederlands had dat nog niet eens nodig om 4 interpretaties mogelijk te maken (de naam tel ik nog niet mee). :)
This is Anna's Painting
:P
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  donderdag 8 januari 2015 @ 20:31:59 #230
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_148481138
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 20:22 schreef Enneacanthus_Obesus het volgende:

[..]

Ik heb altijd begrepen dat als een achternaam begint met een verbindingswoord of een lidwoord, deze met een kleine letter geschreven mag worden, als de volledige naam wordt gebruikt. Dus: Anna van Pelten. Maar noem je alleen de achternaam dan zou het Van Pelten worden..
Maar hou me ten goede. Het is erg lang geleden dat ik dat op school heb gehad.
Ja, in Nederland wel. In België wordt het altijd met hoofd- of kleine letter geschreven.

Anna van Pelten uit Nederland is dus mevrouw Van Pelten. Anna van Pelten uit Vlaanderen is mevrouw van Pelten.
pi_148481171
quote:
1s.gif Op donderdag 8 januari 2015 20:28 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

This is Anna's Painting
:P
Het kan dan in ieder geval niet meer aanduiden dat zij er op staat, ik twijfel of dat ermee bedoeld kan worden dat het door haar is gegeven. Misschien enkel bij slordig taalgebruik?
ING en ABN investeerden honderden miljoenen euro in DAPL.
#NoDAPL
  donderdag 8 januari 2015 @ 20:36:10 #232
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_148481334
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 18:52 schreef Igen het volgende:
Dat "Het schilderij van Anna" vijf betekenissen kan hebben is een voorbeeld van een sterk gebrek aan redundantie. Niet eens al het nodige voor een eenduidige interpretatie zit erin - laat staan te veel. Reden te meer om aan de stellingen in de OP te twijfelen.
Ten eerste gebruikt ze niet de informatiewetenschappelijke betekenis van overbodigheid. Ten tweede zegt ze nergens dat de relatieve veelheid aan overbodigheden betekent dat er ook absolute veelheid is.

Het enige wat ze zegt is dat er in het Nederlands relatief veel elementen zijn die op verschillende manieren uitgedrukt kunnen worden zonder dat het nodig is om verschillende manieren te gebruiken.
pi_148481452
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 20:36 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Ten eerste gebruikt ze niet de informatiewetenschappelijke betekenis van overbodigheid. Ten tweede zegt ze nergens dat de relatieve veelheid aan overbodigheden betekent dat er ook absolute veelheid is.

Het enige wat ze zegt is dat er in het Nederlands relatief veel elementen zijn die op verschillende manieren uitgedrukt kunnen worden zonder dat het nodig is om verschillende manieren te gebruiken.
Ja, en dan alleen beperkt tot grammatica. Als je de woordenschat erbij betrekt ziet het er alweer heel anders uit.

Een leuk "Wist je dat?"-feitje maar niks dat een provocerende titel zoals boven dit topic rechtvaardigt.
  donderdag 8 januari 2015 @ 20:41:12 #234
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_148481566
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 20:38 schreef Igen het volgende:

[..]

Ja, en dan alleen beperkt tot grammatica. Als je de woordenschat erbij betrekt ziet het er alweer heel anders uit.

Een leuk "Wist je dat?"-feitje maar niks dat een provocerende titel zoals boven dit topic rechtvaardigt.
Zo dramatisch is de titel niet, en niemand beweert dat het meer is dan een leuk weetje.
pi_148482791
Jullie zeggen :

Ik spreek
Jij spreekt
Hij spreekt
Zij spreekt
U spreekt
Wij spreken
Jullie spreken
Zij spreken

Ik ben
Jij bent
Hij is
Zij is
U bent
Wij zijn
Jullie zijn
Zij zijn

In het Hongaars is dat niet zo:
Beszelek
Beszelsz
Beszel
Beszel
Beszelunk
Beszeltunk
Beszeltek
Beszelnek

Vagyok
Vagy
Van
Van
Vagyunk
Vagytok
Vannak

Ze laten die persoonlijke voornaamworden weg omdat je aan de uitgang van het woord al kan zien over wie het gaat ( -ok = ik , -unk = wij oa) dus heeft het geen zin om "mi beszelunk" te schrijven want die -unk geeft aan dat om een wij-vorm gaat.
Verder heeft het Hongaars geen hij/zij/het

In het Hongaars is het ook normaal dat het telwoord in het enkelvoud blijft staan. Want het telwoord laat al zien dat het meervoud is want 1 is altijd meer dan 2 he!
Dus in het Hongaars mag het zelfstandignaamwoord niet in het meervoud gezet worden

Alma = appel - almak ( -k = meervoud in het Hongaars) = appelen
Ket alma = letterlijk 2 appel
pi_148482882
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 21:08 schreef Szikha het volgende:
Jullie zeggen :

Ik spreek
Jij spreekt
Hij spreekt
Zij spreekt
U spreekt
Wij spreken
Jullie spreken
Zij spreken

Ik ben
Jij bent
Hij is
Zij is
U bent
Wij zijn
Jullie zijn
Zij zijn

In het Hongaars is dat niet zo:
Beszelek
Beszelsz
Beszel
Beszel
Beszelunk
Beszeltunk
Beszeltek
Beszelnek

Vagyok
Vagy
Van
Van
Vagyunk
Vagytok
Vannak

Ze laten die persoonlijke voornaamworden weg omdat je aan de uitgang van het woord al kan zien over wie het gaat ( -ok = ik , -unk = wij oa) dus heeft het geen zin om "mi beszelunk" te schrijven want die -unk geeft aan dat om een wij-vorm gaat.
Hetzelfde als bij het Latijn dus.
ING en ABN investeerden honderden miljoenen euro in DAPL.
#NoDAPL
pi_148483023
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 21:08 schreef Szikha het volgende:
Jullie zeggen :

In het Hongaars is dat niet zo:
Hongaren zijn raar. Zeggen "adat" ipv. "data". 8)7

Van adni "geven" + -t, dezelfde constructie dus als het Nederlandse woord "gegeven". :)
  donderdag 8 januari 2015 @ 21:51:23 #238
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_148484406
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 20:32 schreef Bram_van_Loon het volgende:

[..]

Het kan dan in ieder geval niet meer aanduiden dat zij er op staat, ik twijfel of dat ermee bedoeld kan worden dat het door haar is gegeven. Misschien enkel bij slordig taalgebruik?
Ze kan hem ook gemaakt hebben, of het schilderij bezitten
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  donderdag 8 januari 2015 @ 22:45:31 #239
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_148486555
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 21:14 schreef Igen het volgende:

[..]

Hongaren zijn raar. Zeggen "adat" ipv. "data". 8)7

Van adni "geven" + -t, dezelfde constructie dus als het Nederlandse woord "gegeven". :)
En als het Latijnse data. :+
pi_148487099
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 21:14 schreef Igen het volgende:

[..]

Hongaren zijn raar. Zeggen "adat" ipv. "data". 8)7

Van adni "geven" + -t, dezelfde constructie dus als het Nederlandse woord "gegeven". :)
Ja in het Hongaars - Nederlands woordenboek zijn de woorden in directe stam
Beszel - spreekt
Rajzol - tekent

Maar in het nederlands - Hongaars is dat dus niet:
Spreken
Tekenen

Hongaren hebben dat ook wel hoor (stam + ni)
Beszelni
Rajzolni

Ik ben sowieso slecht in gramatica ongeacht welke taal :{
pi_148487229
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 21:10 schreef Bram_van_Loon het volgende:

[..]

Hetzelfde als bij het Latijn dus.
Latijns lijkt mij vreselijk moeilijk
pi_148533480
quote:
0s.gif Op woensdag 7 januari 2015 13:09 schreef Igen het volgende:

[..]

Nee. Redundantie zegt iets over de mate waarin je missende ontbrekende elementen eenduidig kan reconstrueren.

[..]

Nee, dit zegt niks over de redundantie in taal A.
En dat in een discussie over taal.

Verkapte tvp.
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
  zaterdag 10 januari 2015 @ 08:31:29 #243
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_148534308
quote:
1s.gif Op donderdag 8 januari 2015 23:01 schreef Szikha het volgende:

[..]

Latijns lijkt mij vreselijk moeilijk
Is het ook. Het is een taal voor puisterige nerds.
pi_148534397
Als geboren Rotterdammer moet ik soms wel eens nadenken wat de correcte spelling is als ik iets schrijf. Ook al klinkt het in mijn oren soms een beetje vreemd, bij derde persoon enkelvoud neem ik toch altijd stam+t. Nadat ik twee keer "hij wilt" had geschreven ging ik eens kijken hoe de vervoeging van "willen" eruitzag want het klonk wel heel raar in mijn oren. Blijkt het "jij wilt" en "hij wil" te zijn. Wat is dat nou weer voor rare afwijking?
  zaterdag 10 januari 2015 @ 09:31:21 #245
94782 Nieuwschierig
Pro bikini-lijn
pi_148534682
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 januari 2015 08:47 schreef Braindead2000 het volgende:
Als geboren Rotterdammer moet ik soms wel eens nadenken wat de correcte spelling is als ik iets schrijf. Ook al klinkt het in mijn oren soms een beetje vreemd, bij derde persoon enkelvoud neem ik toch altijd stam+t. Nadat ik twee keer "hij wilt" had geschreven ging ik eens kijken hoe de vervoeging van "willen" eruitzag want het klonk wel heel raar in mijn oren. Blijkt het "jij wilt" en "hij wil" te zijn. Wat is dat nou weer voor rare afwijking?
Omdat het in alle talen zo is (I want, he wants, ich möchte, er möchtet) zal er ongetwijfeld een historisch goede reden voor zijn.
Wie dit leest is gek
pi_148536879
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 januari 2015 08:47 schreef Braindead2000 het volgende:
Als geboren Rotterdammer moet ik soms wel eens nadenken wat de correcte spelling is als ik iets schrijf. Ook al klinkt het in mijn oren soms een beetje vreemd, bij derde persoon enkelvoud neem ik toch altijd stam+t. Nadat ik twee keer "hij wilt" had geschreven ging ik eens kijken hoe de vervoeging van "willen" eruitzag want het klonk wel heel raar in mijn oren. Blijkt het "jij wilt" en "hij wil" te zijn. Wat is dat nou weer voor rare afwijking?
Het werkwoord "willen" heeft een onregelmatige vervoeging en vormt daarmee een uitzondering op de regel. Dezelfde onregelmatigheid doet zich in het Duits voor: er/sie/es will.

Ook in andere talen is "willen" vaak onregelmatig, bijvoorbeeld ook in het Latijn.
  zaterdag 10 januari 2015 @ 12:41:51 #247
396550 Richestorags
Usluzhlivyy durak opasnee vrag
pi_148537696
quote:
0s.gif Op donderdag 8 januari 2015 21:08 schreef Szikha het volgende:
Jullie zeggen :

Ik spreek
Jij spreekt
Hij spreekt
Zij spreekt
U spreekt
Wij spreken
Jullie spreken
Zij spreken

Ik ben
Jij bent
Hij is
Zij is
U bent
Wij zijn
Jullie zijn
Zij zijn

In het Hongaars is dat niet zo:
Beszelek
Beszelsz
Beszel
Beszel
Beszelunk
Beszeltunk
Beszeltek
Beszelnek

Vagyok
Vagy
Van
Van
Vagyunk
Vagytok
Vannak

Ze laten die persoonlijke voornaamworden weg omdat je aan de uitgang van het woord al kan zien over wie het gaat ( -ok = ik , -unk = wij oa) dus heeft het geen zin om "mi beszelunk" te schrijven want die -unk geeft aan dat om een wij-vorm gaat.
Verder heeft het Hongaars geen hij/zij/het

In het Hongaars is het ook normaal dat het telwoord in het enkelvoud blijft staan. Want het telwoord laat al zien dat het meervoud is want 1 is altijd meer dan 2 he!
Dus in het Hongaars mag het zelfstandignaamwoord niet in het meervoud gezet worden

Alma = appel - almak ( -k = meervoud in het Hongaars) = appelen
Ket alma = letterlijk 2 appel
Hongaars staat nou niet echt bekend als een makkelijke en efficiënte taal, door alle naamvallen bijvoorbeeld.
pi_148542171
quote:
1s.gif Op zaterdag 10 januari 2015 12:41 schreef Richestorags het volgende:

[..]

Hongaars staat nou niet echt bekend als een makkelijke en efficiënte taal, door alle naamvallen bijvoorbeeld.
Maar blijkbaar is Hongaars dan wel weer zo efficiënt om geen persoonlijk voornaamwoord te gaan gebruiken als uit de uitgang van de persoonsvorm al blijkt over welke persoon er gesproken wordt.
pi_148542500
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 januari 2015 15:34 schreef lyolyrc het volgende:

[..]

Maar blijkbaar is Hongaars dan wel weer zo efficiënt om geen persoonlijk voornaamwoord te gaan gebruiken als uit de uitgang van de persoonsvorm al blijkt over welke persoon er gesproken wordt.
Zoals ik al eerder aangaf is "Hij geeft" misschien wel dubbel, maar het voorkomt fouten. Als je in een drukke bar staat dan is "Hij + geeft" duidelijker dan alleen "geeft". Als je dan het einde van het woord niet opvangt kan je meteen een verwarring hebben.
When I get sad, I stop being sad and just be awesome instead.
pi_148542705
quote:
3s.gif Op zaterdag 10 januari 2015 15:48 schreef MouzurX het volgende:

[..]

Zoals ik al eerder aangaf is "Hij geeft" misschien wel dubbel, maar het voorkomt fouten. Als je in een drukke bar staat dan is "Hij + geeft" duidelijker dan alleen "geeft". Als je dan het einde van het woord niet opvangt kan je meteen een verwarring hebben.
Het is in het Nederlands niet dubbel, maar noodzakelijk, want het kan ook "jij geeft" zijn. Net zoals "geven" van toepassing kan zijn op "wij", "jullie" en "zij". En dan kan het ook nog een infinitief zijn. Dat is het verschil met bijvoorbeeld het Hongaars, Turks en Latijn, waar een persoonlijk voornaamwoord met persoonsvorm wel dubbele informatie verstrekt.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')