Eeuh nee, ik heb zelf niet meer zo'n boek en de nummers heb ik ook niet onthouden. Ik kan me nog wel herinneren dat het vaak hoog in de 400 was, achterin het boek. en dat we in de zomer geen kerstliedjes mochten kiezen..quote:Op woensdag 4 maart 2015 14:30 schreef hoatzin het volgende:
[..]
En...welke was dat, weet je dat nog? Vast niet 411: Wilhelmus van Nassouwe..
Is dat zo? Vertel me meer dan? Welke hiaten/vraagstukken/kronkelig/diepere betekenis...quote:Op dinsdag 3 maart 2015 10:30 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Een van de grootste fouten van jullie sekte is dat ze de bijbel letterlijk neemt. Dan loop je tegen een hoop hiaten en vraagstukken aan die slechts door zeer kronkelig te redeneren en een hoop te negeren, te pruimen zijn.
De bijbelse geschriften zijn allegorisch bedoeld. Dan wordt ook de diepere betekenis duidelijk.
De schepping, de zondvloed, de exodus, David, Salomo, zo maar een paar voorbeeldjes.quote:Op woensdag 4 maart 2015 14:46 schreef Hexxenbiest het volgende:
[..]
Is dat zo? Vertel me meer dan? Welke hiaten/vraagstukken/kronkelig/diepere betekenis...
Oke, maar laat me eens iets zien met diepere betekenis.quote:Op woensdag 4 maart 2015 15:48 schreef hoatzin het volgende:
[..]
De schepping, de zondvloed, de exodus, David, Salomo, zo maar een paar voorbeeldjes.
In het NT (bijvoorbeeld) de kruisiging en opstanding van JC. Gebaseerd op eeuwenoude mythes waarin een maagdelijke geboorte, een messias\leraar met 12 leerlingen, een laatste avondmaal en de kruisdood inclusief opstanding, en vele andere zaken voorkomen.
Als er in Suske en Wiske gesproken wordt over koninkrijk Urbanie is dat niet letterlijk maar allegorischquote:Op woensdag 4 maart 2015 11:15 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Je hebt gelijk joh. Je moet alles letterlijk nemen. Vooral de schepping, de zondvloed, A, I en J., de Exodus, 40 jr in de woestijn, de inname van Kanaän, David, Salomo...
Je bent daarin volledig vrij.
De Bijbel en Suske en Wiske zie ik dus precies hetzelfde geen verschil. Beiden sprookjes zonder gekronkel om het allegorisch te zien.quote:Op dinsdag 3 maart 2015 10:30 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Een van de grootste fouten van Suske en Wiske lezers is dat ze de strips letterlijk neemt. Dan loop je tegen een hoop hiaten en vraagstukken aan die slechts door zeer kronkelig te redeneren en een hoop te negeren, te pruimen zijn.
De Suske en Wiske geschriften zijn allegorisch bedoeld. Dan wordt ook de diepere betekenis duidelijk.
Ik ben wel benieuwd naar de diepere betekenis van de zondvloed eigenlijk.quote:Op woensdag 4 maart 2015 15:48 schreef hoatzin het volgende:
[..]
De schepping, de zondvloed, de exodus, David, Salomo, zo maar een paar voorbeeldjes.
In het NT (bijvoorbeeld) de kruisiging en opstanding van JC. Gebaseerd op eeuwenoude mythes waarin een maagdelijke geboorte, een messias\leraar met 12 leerlingen, een laatste avondmaal en de kruisdood inclusief opstanding, en vele andere zaken voorkomen.
Ik ook niet. Maar ook (zelfs) Suske en Wiske zit diepere betekenis. Ken uw klassiekers.quote:Op woensdag 4 maart 2015 16:05 schreef Szikha het volgende:
De Bijbel en Suske en Wiske zie ik dus precies hetzelfde geen verschil.
Nee dat is een hiaat. Net als de schepping. Overgenomen mythes uit nog veel oudere verhalen. Dat weet je best.quote:Op woensdag 4 maart 2015 16:09 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Ik ben wel benieuwd naar de diepere betekenis van de zondvloed eigenlijk.
Da's flauw. Noem de Bijbel jatwerk en hop, klaar.quote:Op woensdag 4 maart 2015 16:18 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Nee dat is een hiaat. Net als de schepping. Overgenomen mythes uit nog veel oudere verhalen. Dat weet je best.
Voor mij? Welke? Waar?quote:Er staan nog steeds onbeantwoorde vragen voor je open.
De kruisiging en dood is het afwerpen van het stoffelijke, zwakke, slechte, aardse. De opstanding is de geboorte (!) van een nieuw geestelijk bestaan, een zuivere eenwording met God.quote:Op woensdag 4 maart 2015 15:53 schreef Hexxenbiest het volgende:
[..]
Oke, maar laat me eens iets zien met diepere betekenis.
Ik wil begrijpen wat je bedoelt.
oeps dat sloop er ongewild in. Was niet voor jou bedoeld...quote:
En waarom heeft die kruisdood wel, maar de zondvloed geen diepere betekenis? Het een is echt niet minder gejat dan het ander.quote:Op woensdag 4 maart 2015 16:24 schreef hoatzin het volgende:
[..]
De kruisiging en dood is het afwerpen van het stoffelijke, zwakke, slechte, aardse. De opstanding is de geboorte (!) van een nieuw geestelijk bestaan, een zuivere eenwording met God.
Het kruis is al in de oudheid een metafoor voor incarnatie. Een god/godmens aan het kruis was ook al bekend vóór het christendom.
Ik vermoed dat daar ook wel een betekenis achter zit maar die weet ik ook niet. Ik ben geen gnosticus op dat gebied. Wat ik wel weet is dat natuurrampen en natuurverschijnselen (overstroming en regenboog) ingrediënten zijn voor een godencultus. In veel zondvloedverhalen zijn dezelfde elementen aanwezig zoals de uitgezonden vogel vanaf de boot der behoudenen (geloof leidt tot behoud) en de regenboog. In sommige verhalen ziet de overlevende in elke windrichting een boog, 4 in totaal dus. Een symbool voor de verbondenheid van God met de mens, een belofte.quote:Op woensdag 4 maart 2015 16:28 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
En waarom heeft die kruisdood wel, maar de zondvloed geen diepere betekenis? Het een is echt niet minder gejat dan het ander.
quote:Op woensdag 4 maart 2015 16:16 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Ik ook niet. Maar ook (zelfs) Suske en Wiske zit diepere betekenis. Ken uw klassiekers.
Dat is met de besnijdenis , niet eten van bepaald voedsel , slavernij ook.quote:Op woensdag 4 maart 2015 16:18 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Nee dat is een hiaat. Net als de schepping. Overgenomen mythes uit nog veel oudere verhalen. Dat weet je best.
En dus zit er geen mystiek achter? Kijk ik ben geen kenner van de oude mysterie godsdiensten maar het is duidelijk dat veel elementen van deze religies in de bijbel verwerkt zitten. Ook in het NT overigens.quote:Op woensdag 4 maart 2015 21:08 schreef Szikha het volgende:
Allemaal overgenomen uit de Antieke Oudheid.
Jij zegt dat de bijbel niet letterlijk gelezen kan worden (dan ben je dom bezig)quote:Op woensdag 4 maart 2015 21:23 schreef hoatzin het volgende:
[..]
En dus zit er geen mystiek achter? Kijk ik ben geen kenner van de oude mysterie godsdiensten maar het is duidelijk dat veel elementen van deze religies in de bijbel verwerkt zitten. Ook in het NT overigens.
Weet jij welk oersysteem er achter de besnijdenis zit? En met welke rituelen dit gepaard ging? Duidelijk is dat de Joden het van de oude Egyptenaren hebben. En laten die nou net religies hebben die doorspekt zijn met mystiek.
Aha cherry picking dus? Welke tekstenmoeten we letterlijk nemen en welke niet?quote:En natuurlijk zijn er zat details die wel letterlijk gelden. Niet moorden. Naastenliefde. En dat je geen Lammergier mag eten zal ook wel letterlijk zijn. Praise the Lord for that. Amen!
Ik heb te weinig kennis van het (oud)Hebreeuws, en het Aramees en het Egyptisch (heb geen semitische talen studie gedaan)quote:Zoon betekent lang niet overal zoon. Met "de zonen Gods" worden geen letterlijke zonen bedoeld. Met de Mensenzoon ook niet.
nou vooruit: (gevonden op internet)quote:[b]Op donderdag 5 maart 2015 10:29 schreef [url=http://forum.fok.nl/user/profile
Het zijn allegorische teksten. Dus mijn vraag is 'wat is er allegorisch aan het wegsnijden van je voorhuid'
Je moet niks. Maar zaken die overduidelijk onmogelijk zijn of zeer bedenkelijk (aan de hand van feiten of voorschrijdend inzicht) zijn hoogstwaarschijnlijk allegorisch bedoeld. (schepping, zondvloed, exodus,...)quote:Aha cherry picking dus? Welke teksten moeten we letterlijk nemen en welke niet?
Ik ga geen open deur intrappen. Dat snap je best.quote:Waarom denk je dat er met 'zonen Gods' geen letterlijke zonen bedoeld worden?
Droeftoeter dan op hier als je't niks vindt.quote:
Ja maar je had in 1 van je post :quote:Op donderdag 5 maart 2015 11:30 schreef hoatzin het volgende:
[..]
nou vooruit: (gevonden op internet)
Een procedure als de besnijdenis wordt meestal met de meeste omzichtigheid vermeld of liever helemaal verzwegen. De meeste antropologen zijn het erover eens dat de besnijdenis te maken heeft met de voorbereiding op of de inwijding in de volwassenheid. Verondersteld wordt dat deze handelwijze afkomstig is uit het oude Egypte, hoewel sommigen geloven dat de Kanaänieten als eersten de circumcisie uitvoerden in dat gebied.
Niet alleen uit de bijbel is af te leiden dat de besnijdenis een vervanging is voor het mensenoffer. In plaats daarvoor geeft men een gedeelte van het beste, meest gekoesterde lichaamsdeel terug om de goden gunstig te stemmen. Joodse wijsgeren voegden aan de besnijdenis een mystiek element toe. Volgens hen schiep God de mens (lees: man) onbesneden om hem de kans te geven zich te vervolmaken. Na een besnijdenis bij orthodoxe joden wordt het stukje voorhuid ten overstaan van de aanwezigen getoond. Uiteraard nam en neemt de besnijdenis nog steeds een belangrijke plaats in in het geloofsleven van joden en mohammedanen. Bij de laatsten geschiedt de tahara (reiniging)de meestal als jongetjes een jaar of acht worden: ze worden als een prins in de watten gelegd. Islamitische geleerden associëren de besnijdenis ook wel met de beheersing van de lagere passies.
[..]
Je moet niks. Maar zaken die overduidelijk onmogelijk zijn of zeer bedenkelijk (aan de hand van feiten of voorschrijdend inzicht) zijn hoogstwaarschijnlijk allegorisch bedoeld. (schepping, zondvloed, exodus,...)
[..]
Ik ga geen open deur intrappen. Dat snap je best.
http://www.broedersinchristus.nl/Zonen-Gods-en-reuzen
Dus jij allegoriseert zaken zodat je ze begrjipt?quote:Op donderdag 5 maart 2015 16:29 schreef Szikha het volgende:
Voor mij, is het allegorisch interpreteren juist het manier om de kronkelige gedeeltes in de bijbel te proberen te begrijpen. Want de bijbel is juist kronkelig en niet geschiekundig juist.
Het is een bundel geschriften samen raapsel van allerlei verhalen /ideeen en rituelen uit de Oudheid die bewaard is gebleven en ons een kijkje gEeft hoe mensen leefden en dachten over bepaalde zaken.
Nee een tekst is zelf niet allegorisch. De bijbel is voor mij OT en NT, zoals voor de meesten. De Tenach wordt ook bijbel genoemd. Dat die twee door het christendom aan elkaar geplakt zijn en als geheel worden beschouwd (onterecht) is voor mij niet van belang.quote:De teksten zijn zelf niets allegorisch. Let op: het nieuw testament is geen onderdeel van de bijbel
Je mag hem lezen zoals je wil. Ik geef alleen aan dat als je hem letterlijk neemt je jezelf zowat in een hoek schildert. Slecht door zeer te kronkelen en behoorlijk wat dogmatiek is er mee te leven.quote:Ik vind het vreemd dat een atheist zegt dat de bijbel allegorisch gelezen dient te worden.
Nee?quote:Op donderdag 5 maart 2015 18:11 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Dus jij allegoriseert zaken zodat je ze begrjipt?
Daarom moet het wel allegorisch zijn toch?quote:Je mag hem lezen zoals je wil. Ik geef alleen aan dat als je hem letterlijk neemt je jezelf zowat in een hoek schildert. Slecht door zeer te kronkelen en behoorlijk wat dogmatiek is er mee te leven.
Het NT is apocalyptische literatuur daar hoort Daniel ook bij. Dit is totaal ander literatuur. De Tora (exodus) is een wetboek.quote:Ik zal een voorbeeld vinden van allegorisch gelezen kan worden. Bij de Exodus gaat het volk Israël dóór de Schelfzee en wordt daarmee bevrijdt van een enorme last. Er breekt een nieuw tijdperk aan, een geboorte.
Na 40 jaar woestijn gaat het vervolgens door de Jordaan (de doop-rivier) om vervolgens het beloofde land (Gods Koninkrijk) binnen te mogen.
In het NT vervolgens is het Jezus, die gedoopt wordt n de Jordaan, waarna er ook weer een soort (weder) geboorte moment ontstaat.
Drie voorbeelden die een symbool zijn voor het afleggen van het oude, het binnengaan van het nieuwe. Ook dit zijn éénwordingen, met zichzelf en met God.
De uitleg is niet voor niets inderdaad vaak te hilarisch voor woorden.quote:Op donderdag 5 maart 2015 19:10 schreef Szikha het volgende:
Daarom moet het wel allegorisch zijn toch?
Eens.quote:de rest
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |