Daar zit ie dan weer niet in...quote:
ook niet..quote:
1/2quote:
Er ontbreekt iets uit deze quote dat dan weer een hint naar de film isquote:McClane and the Samaritan will go to the subway station at 72nd and Broadway. I will call you in 15 minutes on the payphone outside the station. No Police. Failure to answer will constitute noncompliance. Do you understand me, John?
Die bedoel ik wel, maar verkeerde filmquote:Op woensdag 21 mei 2014 12:27 schreef sasquatsch het volgende:
Boys on the side (aannemende dat je Whoopi bedoeld).
Dan gok ik Simon saysquote:Op woensdag 21 mei 2014 12:08 schreef dyonvbaal het volgende:
De film waarin hij zichzelf speelt is uit 96. Van de andere film heeft de titel iets te maken met wat BW en SLJ moeten doen in Die hard (hopelijk is dit niet te cryptisch)
Dat is inderdaad wat er ontbreekt aan de quote. Ik wil alleen wel de "goede" spelling aangezien het de filmtitel isquote:
Die inderdaadquote:
Ja dat is 1, de andere film is Knowingquote:
Dank, maar het punt is voor pipsterquote:Op woensdag 21 mei 2014 12:48 schreef drakin het volgende:
[..]
Ja dat is 1, de andere film is Knowing
Horn + 1
Oeps, snel aanpassenquote:
The Abyssquote:Op woensdag 21 mei 2014 12:51 schreef drakin het volgende:
Die onderwaterfilm, shit waarom kom ik niet op de titel
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |