Het opera gedeelte is goed te doen... maar de rest.....quote:
Je hebt niet veel gemist.quote:Op zaterdag 14 december 2013 22:53 schreef Karina het volgende:
Elke keer als er een act is klap ik eruitKlein stukje gehoord.
Opera bah
30 jaar und noch nicht German sprechenquote:Op zaterdag 14 december 2013 22:51 schreef CherryOnTop het volgende:
Humerto: http://en.wikipedia.org/wiki/Bruce_Darnell
(Amerikaans dus)
in januari komt das superstarquote:Op zaterdag 14 december 2013 22:52 schreef Burner82 het volgende:
[..]
Het opera gedeelte is goed te doen... maar de rest.....
Ach, niet iedereen heeft goed taalgevoel. Normaal leren Amerikanen überhaupt geen andere taal fatsoenlijk als ze naar het buitenland verhuizenquote:Op zaterdag 14 december 2013 22:53 schreef chufi het volgende:
[..]
30 jaar und noch nicht German sprechen
bijna iedereen verstaat wel engels, is ook niet zo nodigquote:Op zaterdag 14 december 2013 22:54 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]
Ach, niet iedereen heeft goed taalgevoel. Normaal leren Amerikanen überhaupt geen andere taal fatsoenlijk als ze naar het buitenland verhuizen
Nee, die ene kerel die in UK meedeed... dat was wat...quote:Op zaterdag 14 december 2013 22:54 schreef Stickertje het volgende:
als een amerikaan meedoet bij HgT gaan mensen zueren, en nu hoor je niemand dat een amerikaan bij de duitse meedoet
Die was tofquote:Op zaterdag 14 december 2013 22:55 schreef Burner82 het volgende:
[..]
Nee, die ene kerel die in UK meedeed... dat was wat...En dat was een NL
welke kerel?quote:Op zaterdag 14 december 2013 22:55 schreef Burner82 het volgende:
[..]
Nee, die ene kerel die in UK meedeed... dat was wat...En dat was een NL
Marty Broekmansquote:
kan ik heidi zienquote:
Nu denk ikquote:
echt vreselijkquote:Op zaterdag 14 december 2013 22:57 schreef Stickertje het volgende:
christian jahrig.. foute schlager muziek
je vindt hem echt leuk hequote:Op zaterdag 14 december 2013 22:59 schreef Burner82 het volgende:
Ow Lukas, dat zag er leuk uit in de compilatie
Kzou hem echt niet wegsturen neequote:
Moet ook niet... gewoon nu eruit, mijn nummer, kan ik hem troosten of zo (A) en mijn kat kan dan zijn hond pesten of zoquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:00 schreef Karina het volgende:
Mmm voor een finale vind ik het toch niet zo heel bijzonder eigenlijk.
Hehe neem ik RObbie wel. Bij gebrek aan Zlatan hier.quote:Op zaterdag 14 december 2013 23:01 schreef Burner82 het volgende:
[..]
Moet ook niet... gewoon nu eruit, mijn nummer, kan ik hem troosten of zo (A) en mijn kat kan dan zijn hond pesten of zo
Dealquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:02 schreef Karina het volgende:
[..]
Hehe neem ik RObbie wel. Bij gebrek aan Zlatan hier.
Paul is nu blij, iemand kijkt op de weblogquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:03 schreef Burner82 het volgende:
Die Tutu reclame, zag ik op de weblog?
Ik kijk er wel vakerquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:04 schreef Karina het volgende:
[..]
Paul is nu blij, iemand kijkt op de weblog
Watjequote:Op zaterdag 14 december 2013 23:05 schreef Burner82 het volgende:
[..]
Ik kijk er wel vakerMaar alleen bij de leuke en niet enge dingen
Murdoch, Be Aa Barrakus, Hannibal und Gesicht....quote:
echt hequote:
Gesichtquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:06 schreef Burner82 het volgende:
[..]
Murdoch, Be Aa Barrakus, Hannibal und Gesicht....
Ik snap echt niet wie dat ooit bedacht heeft hoor.... Ondertitelen is 1. goedkoper dan nasynchroniseren en 2. handig om engels te leren.quote:
Gesichtquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:06 schreef Burner82 het volgende:
[..]
Murdoch, Be Aa Barrakus, Hannibal und Gesicht....
Als je arrogant genoeg bent, met genoeg bent, en dom genoeg bent... kom je nooit de stad uit, dus hoef je ook geen vreemde taal te spreken....quote:Op zaterdag 14 december 2013 23:07 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]
Ik snap echt niet wie dat ooit bedacht heeft hoor.... Ondertitelen is 1. goedkoper dan nasynchroniseren en 2. handig om engels te leren.
Dit.. Als kind ( en als volwassene ) heb je een hele grote voorsprong in een buitenlandse taal als je programmas kijkt met ondertitelingquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:07 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]
Ik snap echt niet wie dat ooit bedacht heeft hoor.... Ondertitelen is 1. goedkoper dan nasynchroniseren en 2. handig om engels te leren.
Wij keken vroeger Commisar Rex op RTL.... zonder ondertiteling... werkt ook wel goedquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:09 schreef Stickertje het volgende:
[..]
Dit.. Als kind ( en als volwassene ) heb je een hele grote voorsprong in een buitenlandse taal als je programmas kijkt met ondertiteling
kloptquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:09 schreef Karina het volgende:
We klagen hier wel over reclame, maar daar is het nog veel erger.
Maar ze hebben wel betere reclamesquote:
Dat lijkt zo omdat ze voor ons nieuw zijn.quote:Op zaterdag 14 december 2013 23:11 schreef Burner82 het volgende:
[..]
Maar ze hebben wel betere reclames
dat is waarquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:11 schreef Burner82 het volgende:
[..]
Maar ze hebben wel betere reclames
volgens mij welquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:13 schreef Karina het volgende:
Zou dit live gezongen zijn? Dan zingt hij nog heel prima.
Nope, ik zapte de verkeerde kant op, daardoor kwam ik op dsds terecht... maar denk dat ik het wel ga doen...quote:Op zaterdag 14 december 2013 23:13 schreef Anonymousz het volgende:
burner82 kijk je ook naar de voice of germany?
Volgens mij wel. Zou ook wel vreemd zijn om juist hier te gaan playbackenquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:13 schreef Karina het volgende:
Zou dit live gezongen zijn? Dan zingt hij nog heel prima.
Tenminste wel livequote:Op zaterdag 14 december 2013 23:15 schreef Stickertje het volgende:
[s]Nasynchronisatie [/s[ vertaling_____________________!
Duitsers snappen dat nietquote:Op zaterdag 14 december 2013 23:16 schreef CherryOnTop het volgende:
Dit vind ik dan weer raar, interview hem gewoon in het engels...
quote:Op zaterdag 14 december 2013 23:17 schreef CherryOnTop het volgende:
Ze hadden hem beter Christianne genoemd.
Op tv? Dat zou wel handig zijn.quote:Op zaterdag 14 december 2013 23:18 schreef Stickertje het volgende:
Duitse nasynchroniseerde films hebben trouwens meestal een Taal 1 / Taal 2 optie.. Duits of originele taal
Is dat nog steeds? Ik weet wel dat dat vroeger zo was.quote:Op zaterdag 14 december 2013 23:18 schreef Stickertje het volgende:
Duitse nasynchroniseerde films hebben trouwens meestal een Taal 1 / Taal 2 optie.. Duits of originele taal
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |