abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_129562622
Op dit moment ben ik bijna klaar met een master in een taal en wil graag vertaler worden. Hoewel ik met die master automatisch gekwalificeerd ben om beedigd vertaler te worden, vroeg ik mij af hoe ik dit het beste aan kan pakken.

Op dit moment heb ik nog maar een klein portfolio opgebouwd, het meeste werk wat ik nu krijg is helaas nog nakijkwerk. Ik wil daarom sowieso meer werk krijgen, en ben bezig advertenties te plaatsen op marktplaats en freelance sites. Ik vroeg mij af of het beter is eerst ervaring op te doen en mij dan te laten beedigen, of dat het beedigen (wat wel geld kost) mij automatisch meer werk oplevert.

Ik zou het liefst ook bij een vertaalbureau in dienst komen, maar ik die hebben geloof ik liever mensen met enkele jaren ervaring. Is het wijsheid om een open sollicitatie naar bureaus in de buurt te sturen of ze nog junior functies hebben? En kan ik solliciteren naar andere functies binnen zo'n bedrijf om "binnen te komen"?

Het vertalen is wel een droom, dus ik wil het graag goed aanpakken. Ik vind het prima om ondertussen aan een andere baan te komen en daarnaast aan mijn portfolio te bouwen, maar het zou fijn zijn om al meteen een netwerk op te bouwen.

Tips?
  woensdag 31 juli 2013 @ 23:25:12 #2
381233 BesottedOrb
Per Undas Adversas
pi_129563521
quote:
0s.gif Op woensdag 31 juli 2013 23:04 schreef Mitten het volgende:
Op dit moment ben ik bijna klaar met een master in een taal en wil graag vertaler worden. Hoewel ik met die master automatisch gekwalificeerd ben om beedigd vertaler te worden, vroeg ik mij af hoe ik dit het beste aan kan pakken.

Op dit moment heb ik nog maar een klein portfolio opgebouwd, het meeste werk wat ik nu krijg is helaas nog nakijkwerk. Ik wil daarom sowieso meer werk krijgen, en ben bezig advertenties te plaatsen op marktplaats en freelance sites. Ik vroeg mij af of het beter is eerst ervaring op te doen en mij dan te laten beedigen, of dat het beedigen (wat wel geld kost) mij automatisch meer werk oplevert.

Ik zou het liefst ook bij een vertaalbureau in dienst komen, maar ik die hebben geloof ik liever mensen met enkele jaren ervaring. Is het wijsheid om een open sollicitatie naar bureaus in de buurt te sturen of ze nog junior functies hebben? En kan ik solliciteren naar andere functies binnen zo'n bedrijf om "binnen te komen"?

Het vertalen is wel een droom, dus ik wil het graag goed aanpakken. Ik vind het prima om ondertussen aan een andere baan te komen en daarnaast aan mijn portfolio te bouwen, maar het zou fijn zijn om al meteen een netwerk op te bouwen.

Tips?
Gewoon solliciteren bij die bedrijven, als je het niet probeert wordt je nooit aangenomen :P

Kan je niet als vertaler voor een TV station ofzo beginnen?
I gotta hold on to my angst. I preserve it because I need it. It keeps me sharp, on the edge, where I gotta be.
pi_129563538
Je bedoelt ondertitelaar? Dat is allemaal ons kent ons, daarom is de kwaliteit zo bedroevend laag.
pi_129563604
Solliciteren in de taal die je kundig bent, dan val je op ^O^
  woensdag 31 juli 2013 @ 23:29:19 #5
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129563676
Welke taal?

Probeer via een stage bij een ambassade aan de slag te gaan, of zo. Verder: mag je ook officiele notarisdocumenten etc vertalen met jouw diploma?
Resistance is futile.
pi_129563679
quote:
0s.gif Op woensdag 31 juli 2013 23:27 schreef Meike26 het volgende:
Solliciteren in de taal die je kundig bent, dan val je op ^O^
Goeie, zal ik onthouden!
pi_129563699
quote:
2s.gif Op woensdag 31 juli 2013 23:29 schreef Seven. het volgende:
Welke taal?

Probeer via een stage bij een ambassade aan de slag te gaan, of zo. Verder: mag je ook officiele notarisdocumenten etc vertalen met jouw diploma?
Dat weet ik niet. Ik denk dat ik me dan eerst moet laten beedigen. Taal is Engels, maar kan er eventueel nog mijn moedertaal naast doen.
  woensdag 31 juli 2013 @ 23:35:14 #8
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129563855
Wat is je moedertaal?
Resistance is futile.
pi_129563939
Mijn moedertaal hou ik voor me wegens herkenbaarheid maar het is geen "grote"taal. Wel handig gezien de uitbreiding van de EU - maar dan zou ik daar eerst een C2 certificaat in moeten halen denk ik.
pi_129564087
Ik houd het het liefst voorlopig bij Engels, daar ligt mijn passie en mijn studierichting...
  woensdag 31 juli 2013 @ 23:53:44 #11
292596 Faux.
Fan van zichzelf
pi_129564465
quote:
0s.gif Op woensdag 31 juli 2013 23:37 schreef Mitten het volgende:
Mijn moedertaal hou ik voor me wegens herkenbaarheid maar het is geen "grote"taal. Wel handig gezien de uitbreiding van de EU - maar dan zou ik daar eerst een C2 certificaat in moeten halen denk ik.
ik zie vaker mensen in WGR die hun taal geheimhouden, werkt niet als je zo'n topic opent. als je goed geholpen wilt worden: gewoon vertellen, herkenbaarheid is toch maar een klein risico :)
Hier schreef tong80 het volgende:
Faux is een FOK!held, zoals dat vroeger Gellarboy en Brechtje waren. Users die je koestert.
pi_129564586
quote:
14s.gif Op woensdag 31 juli 2013 23:53 schreef Faux. het volgende:

[..]

ik zie vaker mensen in WGR die hun taal geheimhouden, werkt niet als je zo'n topic opent. als je goed geholpen wilt worden: gewoon vertellen, herkenbaarheid is toch maar een klein risico :)
Ik heb er sowieso geen bevoegdheid in, ik wil er op dit moment ook niet in vertalen. Ik heb een master Engels straks.
  woensdag 31 juli 2013 @ 23:59:58 #13
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129564675
Nederlands <=> Engels: weinig kans. Met jou zovelen, en 80% van de Nederlands spreekt een behoorlijk niveau Engels dus waarom een dure vertaler inschakelen als er op ieder kantoor wel iemand rondloopt die uitblinkt? Met je moedertaal maak je waarschijnlijk veel meer kans.

Verder is logistiek een sector waar talenkennis erg gewaardeerd wordt, in veel bedrijven in Zuid-Europa dusdanig dat ze liever studenten Engels hebben dan mensen die een logistieke opleiding gedaan hebben.
Resistance is futile.
pi_129564725
quote:
2s.gif Op woensdag 31 juli 2013 23:59 schreef Seven. het volgende:
Nederlands <=> Engels: weinig kans. Met jou zovelen 80% van de Nederlands spreekt een behoorlijk niveau Engels. Met je moedertaal maak je waarschijnlijk veel meer kans.
Je moet er wel een HBO/WO diploma in hebben OF 5 jaar vertaalervaring wil je beedigd wordenlas ik op carrieretijger.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:03:13 #15
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129564793
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:01 schreef Mitten het volgende:

[..]

Je moet er wel een HBO/WO diploma in hebben OF 5 jaar vertaalervaring wil je beedigd wordenlas ik op carrieretijger.
Ben je beedigd. En dan? Kun je er alsnog geen fuck mee want er zijn zoveel anderen met ervaring, diploma's of mensen die allang beedigd zijn. Beetje platgebaand pad.
Resistance is futile.
pi_129564798
Ik moet mijn moedertaal eerst bijspijkeren en daar examen in afleggen alvorens ik er in kan vertalen, dus op de lange termijn zeker een doel maar nu niet mogelijk.

Is het worden van copywriter ook mogelijk met mijn diploma? Het lijkt er namelijk wel op.
pi_129564845
quote:
2s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:03 schreef Seven. het volgende:

[..]

Ben je beedigd. En dan? Kun je er alsnog geen fuck mee want er zijn zoveel anderen met ervaring, diploma's of mensen die allang beedigd zijn. Beetje platgebaand pad.
Wat stel jij dan voor?
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:05:24 #18
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129564878
Ja, vast wel maar werkgevers willen geen studenten zonder ervaring. Zelfs al zijn ze beedigd en hebben ze een WO diploma. Best begin je je portfolio uit te breiden.
Resistance is futile.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:06:10 #19
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129564906
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:04 schreef Mitten het volgende:

[..]

Wat stel jij dan voor?
Je moedertaal uitbuiten. Buiten Nederlands en Engels nog talen machtig toevallig?
Resistance is futile.
pi_129564951
quote:
2s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:06 schreef Seven. het volgende:

[..]

Je moedertaal uitbuiten. Buiten Nederlands en Engels nog talen machtig toevallig?
Duits op VWO niveau, voor de rest niets bijzonders, een beetje Frans maar dat durf ik niet aan.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:12:20 #21
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129565130
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:07 schreef Mitten het volgende:

[..]

Duits op VWO niveau, voor de rest niets bijzonders, een beetje Frans maar dat durf ik niet aan.
Duits is nog verrekt lastig om in de praktijk te brengen, zeker als Nederlands niet je moedertaal is. Frans is haast niet op school te leren, dat moet je in een Franssprekende omgeving leren.

Hoe dan ook: logistiek. Met 4 talen kun je heel ver komen, alleen even zoeken naar een bedrijf dat bereid is om jou alles aangaande logistiek te leren. En ik kan je uit ervaring vertellen dat je al je talenkennis naar hartelust kunt toepassen en uitbreiden, ik geniet daar zelf in ieder geval heel erg van.

Verder zou ik ook buiten de landsgrenzen kijken, ik heb altijd een beetje de indruk dat talenkennis in Nederland niet zo gewaardeerd wordt. Hier in Engeland is men er enorm van onder de indruk als je meer dan Engels spreekt. Frankfrijk, Duitsland, Italie en Spanje zijn ook van die landen waar ze dat allemaal supertof vinden.
Resistance is futile.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:14:17 #22
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_129565204
NOG GEEN TAALNAZI'S TEGENGEKOMEN
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:16:22 #23
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129565272
TS, wat verwacht je eigenlijk van een vertaalbaan bij een bureau?
Resistance is futile.
pi_129565342
Ik verwacht dat ik bij een bureau ook andere taken krijg dan alleen vertalen, en daaruit ook mijn werkkansen kan uitbreiden. Naar het buitenland wil ik op dit moment niet want ik ben net verhuisd en heb het erg naar mijn zin, maar wie weet.

Wat bedoel je trouwens met logistiek?
pi_129565389
Seven Nederlands is mijn moedertaal, ik ben tweetalig opgegroeid en heb hier het hele schoolsysteem doorlopen. Ik heb dus twee moedertalen.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:22:33 #26
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_129565519
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:17 schreef Mitten het volgende:
Ik verwacht dat ik bij een bureau ook andere taken krijg dan alleen vertalen, en daaruit ook mijn werkkansen kan uitbreiden.
Dan is natuurlijk de vraag wat je nog meer wil doen als vertaler :P
pi_129565574
quote:
6s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:22 schreef hugecooll het volgende:

[..]

Dan is natuurlijk de vraag wat je nog meer wil doen als vertaler :P
Werken met teksten vind ik sowieso prettig, maar ook andere dingen binnen het bedrijfsleven trekken me. Zolang het met taal/cultuur te maken heeft. De EU vind ik ook interessant.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:24:38 #28
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129565588
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:17 schreef Mitten het volgende:
Ik verwacht dat ik bij een bureau ook andere taken krijg dan alleen vertalen, en daaruit ook mijn werkkansen kan uitbreiden. Naar het buitenland wil ik op dit moment niet want ik ben net verhuisd en heb het erg naar mijn zin, maar wie weet.

Wat bedoel je trouwens met logistiek?
Ik heb daar een heel ander beeld bij. Volgens mij krijg je als vertaler bij een vertaalbureau niets anders te doen dan vertalen, vertalen, vertalen en vertalen, en dit alles onder de nodige tijdsdruk. Veel zelfstandig werken, weinig interactie met je collega's. Beetje saai bestaan lijkt het mij!

Logistiek als in (junior) transport planner. Constant aan de telefoon (ik spreek op een gemiddelde dag Engels, Duits, Frans, beetje Spaans, Italiaans en een paar woordjes Pools, en dan nog eens een beetje Nederlands zo nu en dan). Problemen oplossen, alle informatie van de klant en de chauffeur komt terecht bij de planner, en die moet alles doorspelen. Kan ENORM hectisch zijn maar als je graag talen spreekt, goed prioriteiten kunt stellen en een sociaal dier bent, dan kan dit echt niet missen.

Verder vind ik transport/logistiek ook een hele interessante branch waarvan je zeker weet dat je jezelf niet vastlegt want je kunt werkelijk alle kanten op als je plannen (operations) beu bent. Het is een redelijk vooruitstrevende sector waarin men steeds op zoek is naar innovatie etc. etc. Mannenwereld doorgaans, vind ik ook wel een pre maar dat is een hele persoonlijke voorkeur natuurlijk.
Resistance is futile.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:25:59 #29
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_129565628
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:24 schreef Mitten het volgende:
De EU vind ik ook interessant.
En hoe sluit een talenstudie daarop aan?
pi_129565632
Maar hoe kom ik nou de transport in als puur en alleen Engels student?
pi_129565653
quote:
5s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:25 schreef hugecooll het volgende:

[..]

En hoe sluit een talenstudie daarop aan?
Nouja, dat is meer iets vanuit mijn eigen achtergrond. Ik zat dus ook wel te denken aan tolk.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:28:22 #32
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_129565712
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:26 schreef Mitten het volgende:

[..]

Nouja, dat is meer iets vanuit mijn eigen achtergrond. Ik zat dus ook wel te denken aan tolk.
Klinkt lucratief
pi_129565732
Ja, het is crisis hé, dus ik orienteer me nu.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:29:10 #34
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129565743
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:24 schreef Mitten het volgende:

[..]

Werken met teksten vind ik sowieso prettig, maar ook andere dingen binnen het bedrijfsleven trekken me. Zolang het met taal/cultuur te maken heeft. De EU vind ik ook interessant.
Ik heb 5 jaar in Brussel gewoond, veel vrienden die bij de EU zitten. Volgens mij is jouw interesse nogal breed. Je zult ervaring op moeten doen om te leren wat echt bij je past. Taal/cultuur: Brussel is een bijzonder aangename mix want het is een internationale bende waarin je in je dagelijks leven allerlei talen toepast. Frans zul je daar zeker wel leren! Maar zonder talenkennis kom je er niet ver.

Ik heb een tijdje op de Thalys gewerkt, soort van stewardess. Was ook erg leerzaam en leuk. Maar gaat wel vervelen na een paar maanden op en neer naar Parijs.
Resistance is futile.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:29:26 #35
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_129565754
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:28 schreef Mitten het volgende:
Ja, het is crisis hé, dus ik orienteer me nu.
Dat was het al ver voor jij aan je studie begon :o
pi_129565829
Ik wil eigenlijk het liefst in Nederland blijven. Ik zie het niet zitten om te LATen (net een nieuwe woning met vriend geregeld).
pi_129565836
quote:
6s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:29 schreef hugecooll het volgende:

[..]

Dat was het al ver voor jij aan je studie begon :o
Ik begon in 2007.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:31:53 #38
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_129565846
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:31 schreef Mitten het volgende:

[..]

Ik begon in 2007.
Dat zeg ik
Lesgeven lijkt je niets?
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:33:20 #39
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129565890
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:26 schreef Mitten het volgende:
Maar hoe kom ik nou de transport in als puur en alleen Engels student?
Zoals ik dat ooit deed toen ik geen zin meer had in studeren: solliciteren en hopen dat men je op basis van persoonlijkheid aanneemt. Ik had geluk dat ik een grote mond heb en niet bang ben om te zeggen wat ik vind dat moet veranderen. Dat was precies wat ze zochten toen ik solliciteerde naar mijn eerste baan in de logistiek. Ik had geen flauw benul wat ik wilde eigenlijk, ja.. geld, talen spreken, leuke collega's en een beetje druk op de ketel omdat ik lui wordt van verveling. Tadaa. Da's nu 2 jaar geleden en mijn eerste promotie heb ik net op zak.
Resistance is futile.
pi_129565904
quote:
10s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:31 schreef hugecooll het volgende:

[..]

Dat zeg ik
Lesgeven lijkt je niets?
Nee, ik heb niks met de doelgroep. Misschien in een "strenger" land als China, maar niet hier.
pi_129565925
quote:
0s.gif Op woensdag 31 juli 2013 23:37 schreef Mitten het volgende:
Mijn moedertaal hou ik voor me wegens herkenbaarheid maar het is geen "grote"taal.
Sorry, maar dit is echt: :')
I feel kinda Locrian today
pi_129565962
quote:
2s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:33 schreef Seven. het volgende:

[..]

Zoals ik dat ooit deed toen ik geen zin meer had in studeren: solliciteren en hopen dat men je op basis van persoonlijkheid aanneemt. Ik had geluk dat ik een grote mond heb en niet bang ben om te zeggen wat ik vind dat moet veranderen. Dat was precies wat ze zochten toen ik solliciteerde naar mijn eerste baan in de logistiek. Ik had geen flauw benul wat ik wilde eigenlijk, ja.. geld, talen spreken, leuke collega's en een beetje druk op de ketel omdat ik lui wordt van verveling. Tadaa. Da's nu 2 jaar geleden en mijn eerste promotie heb ik net op zak.
Klinkt wel tof! Maar ik weet niet of de logistiek echt is wat ik wil. Ik wou een tijd stewardess worden, dat wel, maar dat zit potdicht. Toen een taal gaan studeren. Ik ga sowieso op van alles solliciteren nu wat me leuk lijkt, en er naast vertalen.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:35:34 #43
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_129565968
quote:
1s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:34 schreef starla het volgende:

[..]

Sorry, maar dit is echt: :')
Jaaaaa het wereldje is klein hè :o
Dat soort ongein komt hier toch wel vaker voorbij :')
pi_129565972
quote:
1s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:34 schreef starla het volgende:

[..]

Sorry, maar dit is echt: :')
Dan vind je dat toch lekker?
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:36:11 #45
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129565987
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:31 schreef Mitten het volgende:
Ik wil eigenlijk het liefst in Nederland blijven. Ik zie het niet zitten om te LATen (net een nieuwe woning met vriend geregeld).
OK, dan zijn je mogelijkheden helaas wat beperkter. Vorige week nog opende SputnikSweetheart hetzelfde topic als jij. Dus dan is mijn advies: blijf je portfolio uitbreiden terwijl je een andere, waarschijnlijk niet relevante, baan hebt
Resistance is futile.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:36:11 #46
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_129565988
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:35 schreef Mitten het volgende:

[..]

Dan vind je dat toch lekker?
Het is wel een beetje raar hoor :P
pi_129566036
quote:
2s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:36 schreef Seven. het volgende:

[..]

OK, dan zijn je mogelijkheden helaas wat beperkter. Vorige week nog opende SputnikSweetheart hetzelfde topic als jij. Dus dan is mijn advies: blijf je portfolio uitbreiden terwijl je een andere, waarschijnlijk niet relevante, baan hebt
En dan?
pi_129566045
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:35 schreef Mitten het volgende:

[..]

Dan vind je dat toch lekker?
Drago mi je i ti?
I feel kinda Locrian today
pi_129566053
quote:
6s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:36 schreef hugecooll het volgende:

[..]

Het is wel een beetje raar hoor :P
Er zijn niet veel mensen die mijn moedertaal spreken hier en ik heb geen zin om al mijn gegevens op internet te gooien.
  donderdag 1 augustus 2013 @ 00:41:00 #50
277627 Seven.
We are Borg.
pi_129566109
quote:
0s.gif Op donderdag 1 augustus 2013 00:38 schreef Mitten het volgende:

[..]

En dan?
Blijven uitbreiden tot je genoeg werk hebt om je fulltime baan af te bouwen/op te zeggen. Zo gaat het met de meeste vrije beroepen.

Copywriter: ik meen dat specialisatie key is, maar kan ernaast zitten. Onze eigen Copycat is copywriter gespecialiseerd in fashion en Engels en die komt er naar het schijnt van rond.
Resistance is futile.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')