Ah nog even wachten tot hij op de bbc of belg komt dusquote:
gadverdamme,.......ondertitels!quote:Op zaterdag 22 augustus 2015 08:13 schreef PM-girl het volgende:
[..]
Ah nog even wachten tot hij op de bbc of belg komt dus
Jouw Deens en Zweeds is goed genoeg om het zonder ondertitels te kunnen bekijken?quote:
Na de serie Wallander (met titels gekeken), en twee korte vakanties Zweden, lukt me dat prima eigenlijk.. De dialogen zijn ook vrij helder en zelden snel.quote:Op zaterdag 22 augustus 2015 15:58 schreef golfer het volgende:
[..]
Jouw Deens en Zweeds is goed genoeg om het zonder ondertitels te kunnen bekijken?
vind ik nog makkelijker op te pakken dan Zweeds.quote:Op zaterdag 22 augustus 2015 16:29 schreef golfer het volgende:
Wallander is Zweeds, hoe is je Deens?
Sorry hoor, niet iedereen is omnilinguist hier.quote:
Bron/Broen is voor het grotendeels ook Zweeds en het Deens is volgens mij niet zo moeilijk, want de zweden moeten het ook kunnen verstaan.quote:Op zaterdag 22 augustus 2015 16:29 schreef golfer het volgende:
Wallander is Zweeds, hoe is je Deens?
Mooie logica! Italianen en Spanjaarden verstaan elkaar ook, maar dat wil niet zeggen dat wij er iets mee kunnen....quote:Op donderdag 24 september 2015 13:49 schreef t4rt4rus het volgende:
[..]
Bron/Broen is voor het grotendeels ook Zweeds en het Deens is volgens mij niet zo moeilijk, want de zweden moeten het ook kunnen verstaan.
Het Deens in Bron wordt gewoon in Zweden ondertiteld hoor. Deens lijkt qua uitspraak maar heel weinig op Zweeds.quote:Op donderdag 24 september 2015 13:49 schreef t4rt4rus het volgende:
[..]
Bron/Broen is voor het grotendeels ook Zweeds en het Deens is volgens mij niet zo moeilijk, want de zweden moeten het ook kunnen verstaan.
Oh nee, het is zondag!quote:Op donderdag 24 september 2015 11:50 schreef bloodymary1 het volgende:
Voor degenen die Film1 hebben: a.s. zaterdag begint seizoen 3
Wat is daar moeilijk aan?quote:Op donderdag 24 september 2015 12:04 schreef JayHovah het volgende:
Het is niet voor iedereen om over de taaldrempel te komen maar zet je vooroordelen aan de kant en check deze serie.
Normaal kijk ik de Engelstalige series zonder subs, maar bij Bron / Broen ben ik wel verplicht om deze aan te zetten. Je kan ook niet ff wegkijken of naar de koelkast lopen terwijl je alleen op het stemgeluid afgaat...quote:
OMG! Het begint weer! Dank voor de tip, ik houd zo van deze serie.quote:Op donderdag 24 september 2015 11:50 schreef bloodymary1 het volgende:
Voor degenen die Film1 hebben: a.s. zaterdag begint seizoen 3
Ja, maar het is dus niet zaterdag maar zondag (en maandag en dinsdag herhaling). Ik heb er ook superveel zin in!quote:Op donderdag 24 september 2015 22:44 schreef Grunge. het volgende:
[..]
OMG! Het begint weer! Dank voor de tip, ik houd zo van deze serie.
Dat is wel erg appart in deze serie, dat de Denen Deens spreken en de Zweden Zweeds, en dat ze elkaar nog verstaan ook.quote:Op zaterdag 22 augustus 2015 18:13 schreef Knutknuttsson het volgende:
Ik kan Bron niet zonder ondertitels kijken. Het Zweeds is geen probleem (heb er gewoond), maar het gesproken Deens is en blijft voor mij grotendeels een onbegrijpelijke taal.
Ik heb hem opgenomen van Film 1, Vanavond of morgen even kijken. Ben benieuwd!quote:Op maandag 28 september 2015 17:53 schreef JayHovah het volgende:
Heeft iemand de eerste episode van season 3 al gezien? Ik zag dat ie inmiddels online staat
Oeh dan ga ik vanavond zoeken was benieuwd hoe snel het zou gaan, heb de andere seizoenen pas een maand geleden ofzo bekeken.quote:Op maandag 28 september 2015 17:53 schreef JayHovah het volgende:
Heeft iemand de eerste episode van season 3 al gezien? Ik zag dat ie inmiddels online staat
die talen liggen veel verder uit elkaar.quote:Op vrijdag 25 september 2015 06:50 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
Een beetje als Nederlanders en Duitsers die samenwerken, en hun eigen taal spreken.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |