Dat betekend enkel dat karakters in het boek xenofobisch zijn dat zegt niks over een xenofobische boodschap die al dan niet van het boek uitgaatquote:Op zaterdag 30 juli 2011 16:59 schreef CruellaDeVil het volgende:
Racisme zou ik het niet noemen, maar er komt wel aardig wat xenofobie in (de boeken) voor. Personages niet behorend tot het eigen ras of zelfs tot de eigen stad, worden vaak als vreemd gezien en je kan er maar beter bij uit de buurt blijven.
Misschien, maar het kan lezers alsnog 'inspireren' tot xenofobie.quote:Op zaterdag 30 juli 2011 17:59 schreef Mr.44 het volgende:
[..]
Dat betekend enkel dat karakters in het boek xenofobisch zijn dat zegt niks over een xenofobische boodschap die al dan niet van het boek uitgaat
maar dat moeten ze zelf weten en is geen reden om zulke karakters niet te gebruiken als dat het verhaal beter maakt.quote:Op zaterdag 30 juli 2011 18:05 schreef CruellaDeVil het volgende:
[..]
Misschien, maar het kan lezers alsnog 'inspireren' tot xenofobie.
maar dat zegt nog steeds enkel dat er xenofobische karakters in de boeken voorkomen, het zegt niet hoe ermee omgegaan wordt in de boeken en dus ook niks over de boodschap die de schrijver erin heeft proberen te stoppenquote:Daarnaast ben ik van mening dat een (goede) schrijver een stukje van zijn ziel in zijn werk stopt. Een boek waar de karakters overwegend xenofobisch zijn zegt dus iets over de schrijver en derhalve over de boodschap die zijn boek uitdraagt.
Dat beweer ik dan ook nergens.quote:Op zaterdag 30 juli 2011 19:04 schreef Mr.44 het volgende:
[..]
maar dat moeten ze zelf weten en is geen reden om zulke karakters niet te gebruiken als dat het verhaal beter maakt.
Hoe er mee om wordt gegaan in de boeken? Alsof het niet meer dan vanzelfsprekend is om zo te denken. Dat zegt naar mijn mening wel wat over de schrijver.quote:[..]
maar dat zegt nog steeds enkel dat er xenofobische karakters in de boeken voorkomen, het zegt niet hoe ermee omgegaan wordt in de boeken en dus ook niks over de boodschap die de schrijver erin heeft proberen te stoppen
Ik verbeter mezelf. Het zou wel minder zijn.quote:Op donderdag 28 juli 2011 18:27 schreef mvdejong het volgende:
Als je een probleem hebt met Tolkien, dan moet je ook bijv. Shakespeare verafschuwen, en de rest van de klassieke literatuur.
Elfen vermengden zich ook met mensen.quote:Op vrijdag 29 juli 2011 00:46 schreef Iblardi het volgende:
[..]
Tolkiens werk bevat elementen die op het eerste gezicht wel aanleiding lijken te geven tot die gedachte. Ik weet nog dat ik zelf destijds de passages over de ‘zuiderling’ in Breeg (in het Nederlands) nogal curieus vond:
[..]
Daarnaast komt met name Sarumans 'dysgenetische' fokprogramma op zijn zachtst gezegd nogal merkwaardig over: het lijkt wel een nauwelijks bedekte waarschuwing voor rassenvermenging. Maar ik denk eigenlijk dat je dan de allegorie te ver doorvoert. Het lijkt me heel onwaarschijnlijk dat Sarumans gedegeneerde rassen (of eigenlijk soorten) een rechtstreekse verwijzing zijn naar niet-blanken, want die rol wordt al vervuld door de -menselijke-Haradrim.
Als er al sprake is van een onderliggende symboliek, dan denk ik dat die eerder gezocht zou moeten worden in Tolkiens katholieke achtergrond. Het echte kwaad heeft een duidelijk niet-menselijk gezicht in Sauron, een soort gevallen engel met een heel leger van grotere en kleinere demonen. Ze zijn van nature slecht en kunnen niet worden geholpen, maar ze zijn ook niet meer dan vleesgeworden "gezichten van het kwaad" en geen menselijke wezens.
De Haradrim daarentegen worden, net als Tolkiens andere menselijke karakters, niet voorgesteld als ééndimensionale helden of schurken maar als feilbare mensen die zich om welke reden dan ook hebben laten verleiden tot het maken van verkeerde keuzes.
quote:Op vrijdag 29 juli 2011 00:46 schreef Iblardi het volgende:
Tolkiens Orcs zijn geen immigranten maar demonen. De sluwe, scheefogige 'zuiderling' uit Breeg is geen menselijke zuiderling. De echte 'zuiderling' wordt in onderstaande passage beschreven:
quote:Then suddenly ... a man fell, crashing through the slender trees, nearly on top of them. He came to rest in the fern a few feet away, face downward, green arrow-feathers sticking from his neck below a golden collar. His scarlet robes were tattered, his corslet of overlapping brazen plates was rent and hewn, his black plaits of hair braided with gold were drenched with blood. His brown hand still clutched the hilt of a broken sword.
It was Sam's first view of a battle of Men against Men, and he did not like it much. He was glad that he could not see the dead face. He wondered what the man's name was and where he came from; and if he was really evil of heart, or what lies of threats had led him on the long march from his home; and if he would not really rather have stayed there in peace - all in a flash of thought which was quickly driven from his mind.
LOTR 4.iv, "Herbs and Stewed Rabbit"
Hier ziet Tolkien 'de buitenlander' toch als mens? Erkent hij als mens?quote:Op vrijdag 29 juli 2011 00:46 schreef Iblardi het volgende:
Hier is misschien sprake van een zekere etnische stereotypering (het is een standaardkenmerk van de naar luxe neigende Pers, Indiër, Arabier of Noord-Afrikaan dat deze zich in goud en kostbare gewaden hult), maar zeker niet van het soort racisme waar Shapiro op doelt.
Roots?quote:Op donderdag 28 juli 2011 18:49 schreef anonymoussie het volgende:
En in Amerika for example, waren er slaven die heel slecht werden behandeld.
Maar in sommige huishoudens werden ze wel goed behandeld. Het waren wel slaven, maar werden ook gezien als gewoon mensen. Er zijn wat slavenhouders die baby's hebben gemaakt met slaven.
Het boek van Alex Haley verteld daar een waargebeurd verhaal over.
Ik neem aan dat het in Afrika of Zuidafrika ook zo was?
Faction, is dat niet het hippe woord voor fictie gemixt met feiten? Dat hele Kunta Kinté is inderdaad aantoonbaar niet waar (liegende Gambianen en de tijdlijn klopt niet), maar het blijft een verhaal gebaseerd op veel orale traditie van zijn familie. Ik heb het nooit voor helemaal waar aangenomen, maar dat doet niks af aan de kracht van het boek. Het had zo kunnen gebeuren.quote:Op zaterdag 30 juli 2011 20:45 schreef anonymoussie het volgende:
[..]
Fictie bedoel je? Ik dacht alleen dat het kunta kinti gedeelte fictie was
Dat wist ik niet.quote:Op zaterdag 30 juli 2011 20:48 schreef Keukenkast het volgende:
[..]
Faction, is dat niet het hippe woord voor fictie gemixt met feiten? Dat hele Kunta Kinté is inderdaad aantoonbaar niet waar (liegende Gambianen en de tijdlijn klopt niet), maar het blijft een verhaal gebaseerd op veel orale traditie van zijn familie. Ik heb het nooit voor helemaal waar aangenomen, maar dat doet niks af aan de kracht van het boek. Het had zo kunnen gebeuren.
het is simpelweg dat er mensen zijn die zo denkenquote:Op zaterdag 30 juli 2011 19:26 schreef CruellaDeVil het volgende:
[..]
Dat beweer ik dan ook nergens.
[..]
Hoe er mee om wordt gegaan in de boeken? Alsof het niet meer dan vanzelfsprekend is om zo te denken. Dat zegt naar mijn mening wel wat over de schrijver.
quote:Overigens hoeft het niet zo te zijn dat de schrijver bewust één of andere boodschap over xenofobie in de boeken heeft proberen te stoppen willen de boeken deze bevatten.
Is Smeagol ook niet een soort hobbit?quote:Op zaterdag 30 juli 2011 20:18 schreef anonymoussie het volgende:
[..]
[..]
[..]
Hier ziet Tolkien 'de buitenlander' toch als mens? Erkent hij als mens?
Hij heeft een hart. Wel gevuld met 'evil' misschien? Dat vraagt de hobbit zich af.
Wat in de film duidelijk is, is dat er in de wereld van mensen veel 'evil' in de harten zijn. Smeagol, Saruman. De mens is zwak, omdat hij naar macht verlangt. Bedoelt hij daar iedere mens mee?
Staat middle earth dan echt voor europa? Of is het een echte fantasieplek?
En de naam Grishnak?
Ik ben nog niet helemaal overtuigd
Ik vind het soms erg verwarrend.
Smeagol was een hobbit ja, en hij droeg de ring gewoon veel langer.quote:Op zaterdag 30 juli 2011 21:18 schreef anonymoussie het volgende:
[..]
Is Smeagol ook niet een soort hobbit?
Waarom wordt Smeagol eigenlijk meer verteerd door de Ring dan Bilbo?
Klopt, dat deed Smeagol/Gollem ook al vrij snel. maar:quote:Op zaterdag 30 juli 2011 21:26 schreef anonymoussie het volgende:
Bilbo begon de Ring ook 'my precious' te noemen ja.
Bilbo had hem gewoon veel korterquote:Zo leefde hij meer dan 400 jaar onder de Nevelbergen, waar hij zich in leven hield met het eten van rauwe vis en jonge Orks.
Kan je dat wat sterker maken?quote:Op donderdag 18 augustus 2011 01:24 schreef yvonne het volgende:
Lord of the Rings heeft een connectie met WO1.
Dus niks racisme
Tolkien heeft in WO1 gevochten en wel in een van de ergste slagen uit de geschiedenis.quote:Op donderdag 18 augustus 2011 01:24 schreef anonymoussie het volgende:
[..]
Kan je dat wat sterker maken?
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |