Maar zijn twee klinkers samen geen medeklinkers?quote:Op zondag 2 januari 2011 12:47 schreef DaMart het volgende:
Als steuntje in de rug voor TS: de weg naar Rome bestond wel uit louter klinkers, daar zat echt geen medeklinker tussen.
Als je ze tegen elkaar slaat klinken ze medequote:Op zondag 2 januari 2011 12:48 schreef Copycat het volgende:
[..]
Maar zijn twee klinkers samen geen medeklinkers?
Goed puntquote:Op zondag 2 januari 2011 12:48 schreef Copycat het volgende:
[..]
Maar zijn twee klinkers samen geen medeklinkers?
Spaties dus!quote:Op zondag 2 januari 2011 12:48 schreef BrandX het volgende:
[..]
Dat is niet eens waar, want ze hebben ook banden/bielzen gebruikt.
Hier, staat de text in moderne transliteratie: http://users.ox.ac.uk/~mikef/durham/egelat.htmlquote:Op zondag 2 januari 2011 12:45 schreef bart2009 het volgende:
[..]
Als iets er als een rondje uitziet is het toch niet meteen een o? Misschien kan je dan een stukje er uithalen in paint en dan zeggen wat voor medeklinker het is
quote:Op zondag 2 januari 2011 12:47 schreef DaMart het volgende:
Als steuntje in de rug voor TS: de weg naar Rome bestond wel uit louter klinkers, daar zat echt geen medeklinker tussen.
Helaas, zo werkt dat niet.quote:Op zondag 2 januari 2011 12:48 schreef Copycat het volgende:
[..]
Maar zijn twee klinkers samen geen medeklinkers?
Stop de tijd!quote:Op zondag 2 januari 2011 12:51 schreef bart2009 het volgende:
Nou goed ik ben om.
Jullie moeten overal waar ik klinker heb gezegt medeklinker zeggen en overal waar ik medeklinker heb gezegt klinker zeggen.
Dus Latijn was een taal van alleen maar medeklinkers?quote:Op zondag 2 januari 2011 12:51 schreef bart2009 het volgende:
Nou goed ik ben om.
Jullie moeten overal waar ik klinker heb gezegt medeklinker zeggen en overal waar ik medeklinker heb gezegt klinker zeggen.
Jullie hebben ook wel een onduidelijke manier van uitleggen terwijl ik zo mijn best doe duidelijk te zijn.
Oh. Maar ze liggen toch samen in de weg?quote:Op zondag 2 januari 2011 12:51 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
Helaas, zo werkt dat niet.
Misschien voor TS, maar dat is een heel ander verhaal.
De weg bestaat uit een klinker en duizenden soortgenoten, dus medeklinkers.quote:Op zondag 2 januari 2011 12:52 schreef Copycat het volgende:
[..]
Oh. Maar ze liggen toch samen in de weg?
Dan nog gaat je theorie niet opquote:Op zondag 2 januari 2011 12:51 schreef bart2009 het volgende:
Nou goed ik ben om.
Jullie moeten overal waar ik klinker heb gezegt medeklinker zeggen en overal waar ik medeklinker heb gezegt klinker zeggen.
Jullie hebben ook wel een onduidelijke manier van uitleggen terwijl ik zo mijn best doe duidelijk te zijn.
Zie je wel!quote:Op zondag 2 januari 2011 12:53 schreef DaMart het volgende:
De weg bestaat uit een klinker en duizenden soortgenoten, dus medeklinkers.
Dat wordt wel lachen als je iemand het verschil tussen een genitivus, dativus en een ablativus gaat uitleggen. Of een conjunctivus, een futurum en een praesens indicatief.quote:Op zondag 2 januari 2011 12:52 schreef Lord_Vetinari het volgende:
[..]
Dus Latijn was een taal van alleen maar medeklinkers?
rm vrmq cn, q prms b rs tr
De eerste zin van de Aeneas klinkt dan erg raar, vind ik...
Tsja..quote:Op zondag 2 januari 2011 12:56 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Dat wordt wel lachen als je iemand het verschil tussen een genitivus, dativus en een ablativus gaat uitleggen. Of een conjunctivus, een futurum en een praesens indicatief.
Nee, nee:quote:
Als je een grap uit moet leggen is hij een stuk minder leuk he.quote:Op zondag 2 januari 2011 10:34 schreef bart2009 het volgende:
[..]
Aiuto betekent help in het Italiaans.
Aiutominus klinkt een beetje als Latijn.
Latijn bestaat voor zover ik weet uit medeklinkers en de rest is er bij bedacht.
De heilige schrift is in het origineel Latijn.
De paus verzint dus van alles bij de heilige schrift, en heeft daarbij bij alle Luterse en Protestantse gelovigen god verloren.
Ik verzin dus bij mijn verzonnen woord ,een geheel verzonnen vertaling waarbij het idee dat ze dat op de priesterscholen moeten leren kostelijk is.
Is Grieks dan ook door Jezus verzonnen?quote:Op zondag 2 januari 2011 13:44 schreef Daniel1976 het volgende:
Zullen we hem nu ook maar vertellen dat het nieuwe testament in het Grieks is geschreven?
Want als je wat voorstelde in israel 2000 jaar geleden, dan schreef je Grieks.
ja, duhquote:Op zondag 2 januari 2011 15:07 schreef Tha_Erik het volgende:
[..]
Is Grieks dan ook door Jezus verzonnen?
Het Latijn kent geen jquote:
quote:
quote:
quote:
quote:Op zondag 2 januari 2011 17:39 schreef Siegfried het volgende:
Wat een topic
Ik bedoel, dat je geen Latijns kunt lezen, ok.. Maar om dan dergelijke beweringen te doen, zonder ook maar een béétje te weten waar je het over hebt?
Het is toch ook geen Fran, Duit en Engel? Of Latijn Amerika?quote:
quote:Op zondag 2 januari 2011 18:37 schreef drijfhout het volgende:
Mag ik dan een latijne duit in het zakje doen (?) met:
tvp
quote:Op zondag 2 januari 2011 18:02 schreef Mwanatabu het volgende:
[..]
Het is toch ook geen Fran, Duit en Engel? Of Latijn Amerika?
Logisch
Een Tijn met dergelijke neigingen gaat denk ik net iets sneller door het leven als Latawnya. Een Tijn uit L.A. echter zou een nick kunnen hebben à la L.A.Tijn.quote:Op zondag 2 januari 2011 18:46 schreef remlof het volgende:
Ik vind "La Tijn" trouwens meer een naam voor een travestiet.
Of LatinLovurtjuhh87. Of NietDieMartijnVanDieSite. Of Kloothommel.quote:Op zondag 2 januari 2011 21:55 schreef Tha_Erik het volgende:
Of iemand die Martijn heet zou een nick kunnen hebben à la Tijn.
Vind je het gek? Iedereen die hier Latijn gehad heeft, is verzot op stampen! Of althans, er veelvuldig mee geconfronteerd.quote:Op zondag 2 januari 2011 21:19 schreef Montov het volgende:
Iedereen stampen op dit topic, hehe. Leuk, matig.
Kan je dit ook even typen zonder medeklinkers?quote:Op maandag 3 januari 2011 16:00 schreef Orbis het volgende:
[..]
Vind je het gek? Iedereen die hier Latijn gehad heeft, is verzot op stampen! Of althans, er veelvuldig mee geconfronteerd.
Tevens matige TVP, maar ik wil dit topic nooit meer uit het oog verliezen
xcs!quote:Op maandag 3 januari 2011 16:02 schreef PierreTT het volgende:
[..]
Kan je dit ook even typen zonder medeklinkers?
Dank je, kan iedereen de klinkers er zelf weer bij verzinnenquote:Op maandag 3 januari 2011 16:06 schreef Orbis het volgende:
[..]
xcs!
Vnd j ht gk? drn d hr Ltn ghd hft, s vrzt p stmpn! f lthn, r vlvldg m gcnfrntrd.
Tvns mtg TVP, mr k wl dt tpc nt mr t ht g vrlzn _-
(Een analyse: TVP is gelukkig nog herkenbaar, de smiley slaat nergens meer op...)
Als ik een bijdrage kan leveren aan de verwarring, doe ik dat graag.quote:Op maandag 3 januari 2011 16:15 schreef DaMart het volgende:
[..]
Ja maar Orbis doet zonder medeklinkers zoals TS het bedoeld had.
Voorstander en tegenstanders, kleine nuancequote:Op vrijdag 7 januari 2011 02:34 schreef bart2009 het volgende:
Hahahahaha, dit was toch wel lachen hè, voor de voor- en tegenstanders van het taalgrapje.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |