Omdat ik normaal gesproken geen engelse boeken lees. Deze werd me aangeraden door een vriendin en ik was zodanig onder de indruk dat ik hem ook in de taal wilde lezen die ik veel machtiger was dan het Engels: Nederlands. De vertaling is heel sterk en mooi geschreven. Doet niet veel onder voor het origineel. Vraag me af wat jij er zo slecht aan vindt en welke versie je gelezen hebt?quote:Op dinsdag 31 augustus 2010 08:39 schreef oh-oh het volgende:
Ik vraag me trouwens wel af waarom je een vertaling gaat lezen als je het orgineel gelezen hebt, wat daar de meerwaarde van is?
Ik zou wel het orgineel lezen als ik onder de indruk was van een vertaling, maar andersom niet zo
Ik heb van beide boeken de Engelse versie gelezen, maar ik lees liever Engels dan NL, als je normaal niet in t Engels leest dan snap ik het wel.quote:Op dinsdag 31 augustus 2010 09:01 schreef Gochme het volgende:
[..]
Omdat ik normaal gesproken geen engelse boeken lees. Deze werd me aangeraden door een vriendin en ik was zodanig onder de indruk dat ik hem ook in de taal wilde lezen die ik veel machtiger was dan het Engels: Nederlands. De vertaling is heel sterk en mooi geschreven. Doet niet veel onder voor het origineel. Vraag me af wat jij er zo slecht aan vindt en welke versie je gelezen hebt?
Ik ben best ok met Engels, maar als ik een engelse roman lees heb ik toch het gevoel dat ik bepaalde belangrijke dingen mis. Net zoiets als een film kijken zonder Nederlandse ondertiteling, ik snap het wel, maar zo een ondertiteling is toch reuze handig.quote:Op dinsdag 31 augustus 2010 09:04 schreef oh-oh het volgende:
[..]
Ik heb van beide boeken de Engelse versie gelezen, maar ik lees liever Engels dan NL, als je normaal niet in t Engels leest dan snap ik het wel.
Ik vind zijn manier van schrijven gewoon niet zo.
En ik vond de personages in dit boek niet boeiend ook.
Overrated was t eerste wat in me opkwam.
Ik had eerst zn andere boek gelezen, daar zaten nog wel leuke dingen in.
Ik heb Extremely Loud and Incredibly Close pas uit en vond het ook ontzettend tegenvallen. Matige schrijfstijl, te veel (onnodige) visuele truckjes, oninteressante personages.quote:Op dinsdag 31 augustus 2010 08:38 schreef oh-oh het volgende:
Ik vond echt beide boeken van Foer ontzettend tegenvallen!
Een bewonder biografie of de waarheid over een wrede dictator en een moordenaar en oprichter van concentratiekampen?quote:Op dinsdag 31 augustus 2010 13:50 schreef vanKampen het volgende:
Net begonnen aan:
Fidel & Che - Simon Reid-Henry
Een waarde-oordeel kan ik nog niet vellen. Het is een op feiten gebaseerde biografie op basis van een nieuwe studie van Reid-Henry. Wat uit de eerste hoofdstukken blijkt is een intens geloof en passie voor de basale communistische gedachte, zonder blind achter de Sovjets aan te lopen.quote:Op dinsdag 31 augustus 2010 19:49 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Een bewonder biografie of de waarheid over een wrede dictator en een moordenaar en oprichter van concentratiekampen?
En het vermoorden van medestrijders van het eerste uur direct na de machtsovername omdat ze democratie wilde voor Cuba?quote:Op dinsdag 31 augustus 2010 20:05 schreef vanKampen het volgende:
[..]
Een waarde-oordeel kan ik nog niet vellen. Het is een op feiten gebaseerde biografie op basis van een nieuwe studie van Reid-Henry. Wat uit de eerste hoofdstukken blijkt is een intens geloof en passie voor de basale communistische gedachte, zonder blind achter de Sovjets aan te lopen.
Democratie is niet voor ieder land het beste!quote:Op dinsdag 31 augustus 2010 20:07 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
En het vermoorden van medestrijders van het eerste uur direct na de machtsovername omdat ze democratie wilde voor Cuba?
quote:Op dinsdag 31 augustus 2010 20:09 schreef vanKampen het volgende:
[..]
Democratie is niet voor ieder land het beste!
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |