Bij een "tot hier en niet verder" waarschuwing is de gewaarschuwde meestal al op "hier" dus het geeft aan dat hij dan niet verder mag dan waar hij is.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:22 schreef timmmmm het volgende:
[..]
Maar als je tot hier en niet verder zegt, is dat dan inclusief of exclusief de hier? bij de "hier" mag je dan nog komen, dus inclusief.
Het gaat dus niet altijd op
En als iemand dan tegen je zegt: Je mag tot daar en niet verder? Is 'daar' dan inclusief of exclusief?quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:25 schreef Leandra het volgende:
[..]
Bij een "tot hier en niet verder" waarschuwing is de gewaarschuwde meestal al op "hier" dus het geeft aan dat hij dan niet verder mag dan waar hij is.
Anders had je hem eerder tot de orde moeten roepen.
Het lijkt me dat je voor de "daar" stoptquote:Op donderdag 15 juli 2010 13:26 schreef Lord_Vetinari het volgende:
[..]
En als iemand dan tegen je zegt: Je mag tot daar en niet verder? Is 'daar' dan inclusief of exclusief?
quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:25 schreef Leandra het volgende:
[..]
Bij een "tot hier en niet verder" waarschuwing is de gewaarschuwde meestal al op "hier" dus het geeft aan dat hij dan niet verder mag dan waar hij is.
Anders had je hem eerder tot de orde moeten roepen.
Exclusief..... tot de drempel is tot de drempel, dus niet op de drempel.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:26 schreef Lord_Vetinari het volgende:
[..]
En als iemand dan tegen je zegt: Je mag tot daar en niet verder? Is 'daar' dan inclusief of exclusief?
Wat is dan het verschil tussen 'hier' en 'daar'? Immers, als je degene niet waarschuwt en hij loopt tot de grens (dus 'tot hier en niet verder') zeg je dat 'hier' inclusief is. En nu is datzelfde stukje grond ineens exclusief?quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:29 schreef Leandra het volgende:
[..]
Exclusief..... tot de drempel is tot de drempel, dus niet op de drempel.
Een "tot hier en niet verder" is meestal geen feitelijke locatie, maar een terechtwijzing bij opstandige kutpubers of ander gespuis dat tot de orde moet worden geroepen, een "tot daar" is echter vaak wel een feitelijke locatie.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:31 schreef Lord_Vetinari het volgende:
[..]
Wat is dan het verschil tussen 'hier' en 'daar'? Immers, als je degene niet waarschuwt en hij loopt tot de grens (dus 'tot hier en niet verder') zeg je dat 'hier' inclusief is. En nu is datzelfde stukje grond ineens exclusief?
Spreektaal dus, in werkelijkheid mag je hopen dat er gereserveerd is bij dat hotel, zodat je ook werkelijk in het hotel kunt verblijven, dus tot en met.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:34 schreef timmmmm het volgende:
Tot daar en niet verder, is dus tot je op daar staat, en niet daarvoorbij.
Wanneer je zegt, vanavond reizen we door tot dat hotel. Dan ga je in dat hotel verblijven.
Taalkundig niet.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:37 schreef timmmmm het volgende:
Dit topic staat in GC, niet in TTK, dus ik ging uit van de praktijk, in plaats van technisch gezien.
Tot en tot en met is soms hetzelfde.
Dan ga je niet over de grens.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:36 schreef Meddo het volgende:
En als je door reist tot de grens? (duitsland ofzo)
Als je zegt dat je tot het hotel reist is dat sowieso een beetje een rare uitspraak. De meeste mensen zeggen natuurlijk dat ze naar het hotel reizen.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:34 schreef timmmmm het volgende:
Wanneer je zegt, vanavond reizen we door tot dat hotel. Dan ga je in dat hotel verblijven.
quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:42 schreef Lord_Vetinari het volgende:
Maar mensen die op vakantie gaan zeggen wel: de eerste dag reizen we tot Parijs....
Als je het krantenartikel in de OP (en de OP zelf) gelezen had, dan had je begrepen dat het wel degelijk om het feitelijke verschil gaat.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:37 schreef timmmmm het volgende:
Dit topic staat in GC, niet in TTK, dus ik ging uit van de praktijk, in plaats van technisch gezien.
Tot en tot en met is soms hetzelfde.
Klopt, maar dat wil nog niet zeggen dat ze ook werkelijk in Parijs overnachten.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:42 schreef Lord_Vetinari het volgende:
Maar mensen die op vakantie gaan zeggen wel: de eerste dag reizen we tot Parijs....
Als je in de omgeving van Parijs overnacht, is dat correct. Als je in Parijs zelf blijft eigenlijk niet.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:42 schreef Lord_Vetinari het volgende:
Maar mensen die op vakantie gaan zeggen wel: de eerste dag reizen we tot Parijs....
De spoorlijn loopt van Amsterdam tot Maastricht. Stopt hij dan bij de gemeentegrenzen?quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:45 schreef Leandra het volgende:
[..]
Klopt, maar dat wil nog niet zeggen dat ze ook werkelijk in Parijs overnachten.
Hoewel de Thalys naar Parijs dan weer niet stopt voor Parijs
Natuurlijk ga je er dan niet vanuit dat 'ie op 15 juli nog geldig is.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:43 schreef Leandra het volgende:
[..]
Als jij op 15 juni een maandabo koopt dat geldig is tot 15 juli verwacht je dan ook werkelijk dat je er op 15 juli nog mee mag reizen of weet je dan dat je op die datum een nieuwe moet kopen?
Nee.quote:Op donderdag 15 juli 2010 13:46 schreef Lord_Vetinari het volgende:
[..]
De spoorlijn loopt van Amsterdam tot Maastricht. Stopt hij dan bij de gemeentegrenzen?
Ja.quote:We wandelden van de ochtend tot de avond. Stopten we dus om 17:59?
Want...? Dan zou er namelijk staan 'tot IN Maastricht'.quote:
Lijkt me allemaal iets te vaag en te onderbuikerig om daar zo stellig ja en nee op te zeggen, hoor.quote:[..]
Ja.
Volgens mij is er een verschil met plaats en tijd. Bij plaatsen zeg je in principe nooit 'tot en met' omdat dat meestal nergens op slaat, niemand stopt qua locatie net voor de uiteindelijke bestemming.
Maar met tijd is dat anders, daar is het heel zinvol om te zeggen 'tot de avond' als je bedoelt dat je om 18:00 ermee stopt, of 'tot de zomer' als je bedoelt dat de werknemer bij aanvang van de zomervakantie ontslag krijgt, etc.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |