abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_106065312
Nou, ik ben blij dat ik er vanaf ben. :+ Maar dat komt door de omvang, ik lees dit normaliter niet.

Ik vind het heel mooi en heb met name de laatste 100 bladzijden best wel eens met spanning zitten lezen eigenlijk!
Nu is het voor mij weer tijd voor een heel andere schrijver.
  maandag 26 december 2011 @ 21:51:09 #252
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_106068512
:D Ik hik ook echt tegen de omvang van het boek aan hoor, ik had op de losse delen of de paoerback moeten wachten, ik kan met dat huge boek echt niet comfortabel doorlezen _O-
Maar ik heb net boek 1 eindelijk uit, bijna op 1/3 nu :+
Ik vind het ook echt spannend O+
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_106072485
Huh, je hebt één boek met alle drie erin? Ik heb wel drie losse
  dinsdag 27 december 2011 @ 09:01:13 #254
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_106078695
Nederlands of Engels?
Ik heb de Engelse hardcover met alledrie de delen in 1 boek.
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_106086951
Ahzo, ik heb idd NL
  dinsdag 27 december 2011 @ 15:10:59 #256
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_106087085
Ugh!
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_106090621
Ugh?
  dinsdag 27 december 2011 @ 20:16:10 #258
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_106099535
Ja die Nederlandse vertalingen doen Murakami geen goed...
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_106105306
Laten we eens ophouden met die discussie. Dat is hier al zo vaak besproken. De Nederlandse vertalingen zijn door een goede uitgeverij gemaakt en lezen prima weg. Lang niet iedereen is nu eenmaal zo vaardig met Japans dat ze het origineel kunnen lezen.
pi_106107672
quote:
0s.gif Op maandag 26 december 2011 15:38 schreef Symn het volgende:
Na het lezen van 'Kafka Op Het Strand' wat voor mij een hele aangename introductie van Murakami was, ben ik nu begonnen aan zijn verhalenbundel 'Blinde Wilg, Slapende Vrouw.'

Maar wat een enorme teleurstelling is dat zeg.

Ik heb nu de eerste 5 verhalen gelezen en vind het echt een enorm saai boek. Kan iemand me vertellen of er nog verhalen komen waar typisch absurde Murakami -dingen in gebeuren? Tot nu toe is het alledaagse poëtisch/prozarische godfried-Bomans-achtige bullshit. De vertaling werkt volgens mij ook niet echt mee, hoewel die in 'Kafka' wel goed was.
8 verhalen gelezen, Ik geef het op. Wat een draak van een boek. Als ik onzin wil lezen lees ik wel Mullisch. Morgen ga ik het ruilen en koop ik denk die 1984 trilogie... Hoe is die in vergelijking met 'Kafka'? Die vond ik wel goed.

Is de vertaling van 1984 net zo goed als de vertaling van Kafka? Of is de Engelse versie een wereld van verschil...
  dinsdag 27 december 2011 @ 23:06:42 #261
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_106108089
quote:
0s.gif Op dinsdag 27 december 2011 22:14 schreef p-etr-a het volgende:
Laten we eens ophouden met die discussie. Dat is hier al zo vaak besproken. De Nederlandse vertalingen zijn door een goede uitgeverij gemaakt en lezen prima weg. Lang niet iedereen is nu eenmaal zo vaardig met Japans dat ze het origineel kunnen lezen.
Nee maar Engels toch wel vaak.
Ik ben blij dat ik er door dit topic meteen wel achter kwam hoor!
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_106111921
Ah, nja ik kan prima Engels maar geef de voorkeur aan Nederlands als ik iets lees. En de kwaliteit van 1q84 oogt voor mij prima, dus dan lees ik die ook.
pi_106117879
quote:
0s.gif Op dinsdag 27 december 2011 22:58 schreef Symn het volgende:

[..]

8 verhalen gelezen, Ik geef het op. Wat een draak van een boek. Als ik onzin wil lezen lees ik wel Mullisch. Morgen ga ik het ruilen en koop ik denk die 1984 trilogie... Hoe is die in vergelijking met 'Kafka'? Die vond ik wel goed.

Is de vertaling van 1984 net zo goed als de vertaling van Kafka? Of is de Engelse versie een wereld van verschil...
Het meest Kafkaësk is naar mijn mening 'De jacht op het verloren schaap', die een soort losse opvolger vindt in 'Dans dans dans'. IQ84 moet ik nog lezen, maar als je net begint met Murakami en je vond Kafka op het strand geweldig, dan zou ik je dus allereerst deze twee boeken aanraden.

quote:
0s.gif Op dinsdag 27 december 2011 23:06 schreef oh-oh het volgende:

[..]

Nee maar Engels toch wel vaak.
Ik ben blij dat ik er door dit topic meteen wel achter kwam hoor!
Ik heb Murakami's gelezen zowel in het Engels als in het Nederlands en zelf vind ik de kwaliteit nauwelijks verschillen.
pi_106131441
quote:
0s.gif Op woensdag 28 december 2011 10:16 schreef p-etr-a het volgende:

[..]

Het meest Kafkaësk is naar mijn mening 'De jacht op het verloren schaap', die een soort losse opvolger vindt in 'Dans dans dans'. IQ84 moet ik nog lezen, maar als je net begint met Murakami en je vond Kafka op het strand geweldig, dan zou ik je dus allereerst deze twee boeken aanraden.

[..]

Ik heb Murakami's gelezen zowel in het Engels als in het Nederlands en zelf vind ik de kwaliteit nauwelijks verschillen.
Thnx, alleen is DJOHVS de voorloper van DDD niet?

De flaptekst zag er al lekker bizar uit dus heb ik 'm hier nu :)
1984 leek me toch iets te dik en minder absurd dus heb ik deze, bovendien hadden ze 'm niet.
  woensdag 28 december 2011 @ 17:24:31 #265
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_106131476
Ik heb die twee boeken ook verkeerd om gelezen, maakt niet zo heel veel uit ;)
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_106427222
quote:
0s.gif Op dinsdag 27 december 2011 20:16 schreef oh-oh het volgende:
Ja die Nederlandse vertalingen doen Murakami geen goed...
Helemaal mee oneens. De boeken van Jacques Westerhoven op 1Q84 zijn zeer goed vertaald vanuit het Japans. Verder heb ik ook het idee dat de Nederlandse versie van De Opwindvogelkronieken een stuk completer en beter is vertaald dan de Engelse versie.
pi_106459598
quote:
1s.gif Op woensdag 28 december 2011 17:23 schreef Symn het volgende:

[..]

Thnx, alleen is DJOHVS de voorloper van DDD niet?
Ja, zoals ik zei is Dans dans dans een soort vervolg, maar heel losjes, het maakt niet erg uit als je ze andersom leest, zoals oh-oh al schrijft. Leuk dat je al bent begonnen, ik ben benieuwd wat je hiervan vindt!
pi_106607518
quote:
0s.gif Op donderdag 5 januari 2012 21:53 schreef p-etr-a het volgende:

[..]

Ja, zoals ik zei is Dans dans dans een soort vervolg, maar heel losjes, het maakt niet erg uit als je ze andersom leest, zoals oh-oh al schrijft. Leuk dat je al bent begonnen, ik ben benieuwd wat je hiervan vindt!
Ik vond 'm een beetje tegenvallen. Weinig spanning, er gebeuren weinig dingen, er worden eindeloos dingen beschreven die er helemaal niet toe doen, het kwam heel moeizaam op gang... hmnnee... krijgt geen hoge waardering van mij. 'Kafka' vond ik echt wel veel beter. Halverwege viel het me op dat dit boek al uit '82 komt, misschien komt het daardoor.

Ga nu denk een andere schrijver proberen even.
pi_106697377
Heeft iemand deze editie in huis?



Is dat nou dezelfde als de edities van het volgende soort:



:? Ze zijn van Vintage, geloof ik. Al mijn Murakami's zijn tot nu toe namelijk in die uitvoering. Die zwart/wit/rode Britse covers vind ik saai, en deze Amerikaanse vind ik gewoon heel mooi. Ik wil 1q84 daarom ook in deze editie kopen (ook omdat ik een nerd ben die wil dat alles mooi bij elkaar staat in de boekenkast) maar kan er kijkend naar het plaatje niet echt uitkomen of de bovenste cover nou bij diezelfde serie hoort. Hij lijkt er wel meer op dan die donkere covers met die maan erop, maar toch is hij ook heel anders dan de edities van Vintage die ik al heb.

Voorlopig is bovenstaande cover alleen nog in hardcover uit terwijl ik een paperback wil, ik vraag me af hoe lang ik nog moet wachten...
pi_106712315
De bovenste is van een andere uitgever, namelijk Knopf Publishing Group.
  donderdag 12 januari 2012 @ 08:58:31 #271
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_106713792
Ik heb de donkere hardcover met de maan erop, en ik vind die zo mooi dat ik het helemaal niet erg vind dat ie niet bij de rest past O+
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_106717277
quote:
0s.gif Op donderdag 12 januari 2012 02:28 schreef Renzoku het volgende:
De bovenste is van een andere uitgever, namelijk Knopf Publishing Group.
Thanks. Maar die anderen ook, denk ik? Eigenlijk weet ik niet waar ik het vandaal haal dat ze van Vintage zouden zijn, dat staat me zo bij. Ik kan het niet checken want ik ben onlangs verhuisd en mijn boeken zitten nog in dozen.

Nou ja, sowieso is het nog wachten geblazen op de paperback...

Ik vind die andere cover met de maan ook mooi, maar MOET toch echt dezelfde hebben voor in de kast :')
  donderdag 12 januari 2012 @ 11:46:19 #273
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_106717448
quote:
0s.gif Op donderdag 12 januari 2012 11:41 schreef gifkwal het volgende:

[..]

Thanks. Maar die anderen ook, denk ik? Eigenlijk weet ik niet waar ik het vandaal haal dat ze van Vintage zouden zijn, dat staat me zo bij. Ik kan het niet checken want ik ben onlangs verhuisd en mijn boeken zitten nog in dozen.

Nou ja, sowieso is het nog wachten geblazen op de paperback...

Ik vind die andere cover met de maan ook mooi, maar MOET toch echt dezelfde hebben voor in de kast :')
Ja maar die koop ik er dan nog wel bij, ik wilde sowieso niet meer wachten met lezen _O-
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_106717583
Ik wil eigenlijk ook niet meer wachten! Maar moet nu even op m'n geld letten.

Heb trouwens even gekeken op de site van Knopf, dat is inderdaad de uitgever van al die mooie gekleurde covers én van die van 1q84 met de witte cover en foto van een meisjesgezicht. De uitgever heeft trouwens best een leuke pagina over Murakami met nieuwtjes en achtergronden: http://knopfdoubleday.com/tag/haruki-murakami/

Was dit artikel uit de NY Times trouwens al eens gepost? Heb ik ook daar vandaan.
  donderdag 12 januari 2012 @ 11:51:40 #275
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_106717625
Je woont zeker niet in de buurt van Maastricht? Dan mag je mijnes wel lenen als ik m uit heb ^O^
Ben bezig in Boek 3 nu O+
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')