abonnement bol.com Unibet Coolblue
pi_90925708
Ik heb De Banketbakker gevraagd en gekregen voor kerst. Met recepten van Cees Holtkamp. En ik kan niet wachten totdat ik de citroenmerenguetaart heb geprobeerd te maken, aangezien die taart van bakkerij Holtkamp echt zo ontzettend lekker is!

Ik heb het nog niet uitgebreid bestudeerd, maar zo op het eerste gezicht lijkt het mij echt een ongelofelijk handig bakboek en zijn krokettenrecept staat er ook in. :9

Enig minpuntje wat mij betreft: beetje weinig plaatjes. :@ Ik begrijp het ook wel weer hoor, want er staat ook zo ontzettend veel in, dan kan je niet bij alles plaatjes doen. Maar ik vind het altijd wel fijn om te zien hoe het eruit zou hóren te zien. :P
  vrijdag 14 januari 2011 @ 20:02:42 #227
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_91333022
Heb de tweedelige gebonden versie van Mastering the art of french cooking binnen, mijn Nederlandse uitgave is inmiddels zeker 25 jaar oud, het papier geelbruin en vol met vlekken.
Heb de indruk dat de 2 deler die ik net binnen heb meer tekeningen bevat.
Nu nog even een omrekentabel maken voor de maten.
De Nederlandse vertaling is overginds uitstekend, het is niet alleen een van mijn absoluut beste kookboeken, het is sowieso een van de allerbeste kookboeken überhaupt.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_91334732
Van mijn verjaardagsgeld ga ik eindelijk de Zilveren lepel kopen O+
pi_91356811


[ Bericht 100% gewijzigd door comoncook op 15-01-2011 13:44:38 ]
pi_91357076
quote:
1s.gif Op vrijdag 14 januari 2011 20:02 schreef Pietverdriet het volgende:
Heb de tweedelige gebonden versie van Mastering the art of french cooking binnen, mijn Nederlandse uitgave is inmiddels zeker 25 jaar oud, het papier geelbruin en vol met vlekken.
Heb de indruk dat de 2 deler die ik net binnen heb meer tekeningen bevat.
Nu nog even een omrekentabel maken voor de maten.
De Nederlandse vertaling is overginds uitstekend, het is niet alleen een van mijn absoluut beste kookboeken, het is sowieso een van de allerbeste kookboeken überhaupt.
Waarom heb je dan eigenlijk de engelstalige versie gekocht? Ik vind het overigens opvallend: de nederlandse editie komt in één volume terwijl de Amerikaanse in twee delen komt (althans in het boek Julie & Julia dat bij de mijne zat wordt ook steeds gesproken over twee delen). Lijkt me toch iets handzamer.

'k Ben wel blij dat ik nu weet dat de vertaling écht goed is. Er worden soms enorme fouten gemaakt in kookboekvertalingen. Koffie/Theelepels die door elkaar worden gehusseld. Vissoorten die verkeerd vertaald worden, als Brit, Nederlander, Fransman en Duitser krijg je soms alle 4 een andere vis in één recept. En vertalers die het verschil tussen bakpoeder en gist niet snappen (Cakes van Sophie).
  zaterdag 15 januari 2011 @ 09:51:51 #231
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_91357807
quote:
1s.gif Op zaterdag 15 januari 2011 07:08 schreef Fixers het volgende:

[..]

Waarom heb je dan eigenlijk de engelstalige versie gekocht?
Dit klinkt wellicht gek, maar ik wilde hem in de taal lezen waarin hij geschreven is. En verder gewoon voor de heb en de tekeningen
quote:
Ik vind het overigens opvallend: de nederlandse editie komt in één volume terwijl de Amerikaanse in twee delen komt (althans in het boek Julie & Julia dat bij de mijne zat wordt ook steeds gesproken over twee delen). Lijkt me toch iets handzamer.
Jep, maar je moet wel wat omstandiger zoeken
quote:
'k Ben wel blij dat ik nu weet dat de vertaling écht goed is. Er worden soms enorme fouten gemaakt in kookboekvertalingen. Koffie/Theelepels die door elkaar worden gehusseld. Vissoorten die verkeerd vertaald worden, als Brit, Nederlander, Fransman en Duitser krijg je soms alle 4 een andere vis in één recept. En vertalers die het verschil tussen bakpoeder en gist niet snappen (Cakes van Sophie).
LOL
Dat meen je niet
Maar het laat wel zien dat het kookboeken uitgeven meestal niet om de recepten gaat. Het probleem van het vertalen van kookboeken is ook het volgende, waar mevrouw Child in haar biografie ook over verteld, niet alleen hebben vissen andere namen, een vis van voor de kust van de VS en uit de middelandse zee mogen dan tot dezelfde soort behoren, ze kunnen een andere structuur van vlees hebben. Amerikaanse bloem is anders dan franse bloem (glutengehalte), net als de boter, en ze heeft daar de recepten op aangepast.
Ik zelf weet dat je bv in Duitsland tarwebloem in 2 soorten hebt, met een hoog en met een laag glutengehalte. Het eerste is voor brood, het tweede voor cake en koekjes geschikt. Je zit dus niet alleen met de vertaling van de tekst, maar ook met die van de producten. Johannes van Dam heeft het daar ook over bij knoflook, amerikaanse knoflook is veel milder dan europese, en als je tegenwoordig knoflook koopt komt ie maar al te vaak uit China.
Dus heb je eigenlijk geen idee of het wel smaakt zoals bedoeld. Heb het hierover ook al eens hier op Fok over gehad mbt tot verse Gember. Niet alleen smaakt die anders over het jaar genomen, maar als je hem laat liggen veranderd de smaak ook.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_91361398
Ik heb 'De dikke vegetariër' gekocht. Ik ben er helemaal weg van. Goede beschrijvingen.

  zaterdag 15 januari 2011 @ 12:46:51 #233
139677 Curiosity
In the devil's playground
pi_91361984
De zoekfunctie leverde niets op dus hierbij deel 2.

Maar schijnbaar is er toch een deeltje 2, kunnen deze worden samengevoegd?
Bedankt.
“Gentlemen, you had my curiosity… but now you have my attention.”
pi_91364194
quote:
Op zaterdag 15 januari 2011 09:51 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Dit klinkt wellicht gek, maar ik wilde hem in de taal lezen waarin hij geschreven is. En verder gewoon voor de heb en de tekeningen

[..]

Jep, maar je moet wel wat omstandiger zoeken

[..]

LOL
Dat meen je niet
Maar het laat wel zien dat het kookboeken uitgeven meestal niet om de recepten gaat. Het probleem van het vertalen van kookboeken is ook het volgende, waar mevrouw Child in haar biografie ook over verteld, niet alleen hebben vissen andere namen, een vis van voor de kust van de VS en uit de middelandse zee mogen dan tot dezelfde soort behoren, ze kunnen een andere structuur van vlees hebben. Amerikaanse bloem is anders dan franse bloem (glutengehalte), net als de boter, en ze heeft daar de recepten op aangepast.
Ik zelf weet dat je bv in Duitsland tarwebloem in 2 soorten hebt, met een hoog en met een laag glutengehalte. Het eerste is voor brood, het tweede voor cake en koekjes geschikt. Je zit dus niet alleen met de vertaling van de tekst, maar ook met die van de producten. Johannes van Dam heeft het daar ook over bij knoflook, amerikaanse knoflook is veel milder dan europese, en als je tegenwoordig knoflook koopt komt ie maar al te vaak uit China.
Dus heb je eigenlijk geen idee of het wel smaakt zoals bedoeld. Heb het hierover ook al eens hier op Fok over gehad mbt tot verse Gember. Niet alleen smaakt die anders over het jaar genomen, maar als je hem laat liggen veranderd de smaak ook.
Toen ik in engeland in de keuken werkte stonden er ook twee tonnen met witte bloem: soft en hard. Ik kan me niet meer herinneren wat het verschil was, maar genoeg recepten vroegen om juist de een of ander of een mengsel in bepaalde verhoudingen.

Heb nog een Macarons boekje gekocht van José Marchal. Eentje met ook veel theoriekennis erin.
pi_91366352
quote:
1s.gif Op zaterdag 15 januari 2011 12:30 schreef Deliah het volgende:
Ik heb 'De dikke vegetariër' gekocht. Ik ben er helemaal weg van. Goede beschrijvingen.

[ afbeelding ]
Die ziet er fijn uit. Maar ben nu dus in dubio of ik hem niet voor de helft van de prijs in het originele Engels/Amerikaans moet aanschaffen... -O-.
A gentleman is a man who can play Jump on an Oberheim and chooses not to.
pi_91454931
Wat betreft het Macarons Boekje, 'k heb de naam van de auteur verkeerd gespeld. Dat moet zijn José Maréchal. Dit issum (klikbaar naar Bol.com):


@Pietverdriet: Het is niet zo verrassend dat de vertaling van De Kunst van het Koken correct is vertaald. Ik zag toevallig in de colofon dat Johannes van Dam als adviseur heeft gediend.
  maandag 17 januari 2011 @ 13:47:58 #237
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_91460495
quote:
1s.gif Op maandag 17 januari 2011 11:30 schreef Fixers het volgende:
Wat betreft het Macarons Boekje, 'k heb de naam van de auteur verkeerd gespeld. Dat moet zijn José Maréchal. Dit issum (klikbaar naar Bol.com):
[ link | afbeelding ]

@Pietverdriet: Het is niet zo verrassend dat de vertaling van De Kunst van het Koken correct is vertaald. Ik zag toevallig in de colofon dat Johannes van Dam als adviseur heeft gediend.
Correct, hoewel zijn kennis van het Frans beter is.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  maandag 17 januari 2011 @ 18:55:24 #238
266552 grasisbruin
Kleurenblind dus
pi_91475740
Iedereen zou eigenlijk het volkomen kookboek van Wina Born uit 1976 in de kast moeten hebben staan. Echt stampvol gerechten, en treurig om te zien dat het koken thuis zo achteruit is gegaan.

K heb de Larousse ook, maar da's voornamelijk voor warenkennis
Kleurenblinden zien de wereld met andere ogen
  maandag 17 januari 2011 @ 19:00:19 #239
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_91476042
quote:
1s.gif Op maandag 17 januari 2011 18:55 schreef grasisbruin het volgende:
Iedereen zou eigenlijk het volkomen kookboek van Wina Born uit 1976 in de kast moeten hebben staan. Echt stampvol gerechten, en treurig om te zien dat het koken thuis zo achteruit is gegaan.
Eens
We gaan hard de UK achterna, hoop alleen dat het nooit zo erg wordt als daar
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  maandag 17 januari 2011 @ 19:04:03 #240
266552 grasisbruin
Kleurenblind dus
pi_91476269
quote:
1s.gif Op maandag 17 januari 2011 19:00 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Eens
We gaan hard de UK achterna, hoop alleen dat het nooit zo erg wordt als daar
Wel geinig, ik ben vorig jaar in dichte mist bij een engelse haven aan komen zeilen met mn vader en we konden engeland eerder ruiken dan zien. :') Fish 'n chips....
Kleurenblinden zien de wereld met andere ogen
  maandag 17 januari 2011 @ 19:06:39 #241
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_91476422
quote:
1s.gif Op maandag 17 januari 2011 19:04 schreef grasisbruin het volgende:

[..]

Wel geinig, ik ben vorig jaar in dichte mist bij een engelse haven aan komen zeilen met mn vader en we konden engeland eerder ruiken dan zien. :') Fish 'n chips....
Ik heb liever Fish&Chips dan Frikandel en Friet
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_91511390
In navolging van dit topic toch maar wat kookboeken bij elkaar gesprokkeld.


Voor 25,- nieuw via MP gekocht


Van de kerstman ontvangen


Geruild voor wat digitaal world of warcraft gold :D

Dus totaal maar 25,- kwijt voor (volgens mij) 3 van een prachtboeken die jaren meegaan.
pi_91515272
wil een goed mediterraans kookboek, met recepten uit Marokko/Spanje.

Weten jullie welke goed is>
pi_91519692
quote:
14s.gif Op donderdag 6 januari 2011 12:25 schreef conleche het volgende:
Ik heb De Banketbakker gevraagd en gekregen voor kerst. Met recepten van Cees Holtkamp. En ik kan niet wachten totdat ik de citroenmerenguetaart heb geprobeerd te maken, aangezien die taart van bakkerij Holtkamp echt zo ontzettend lekker is!

Ik heb het nog niet uitgebreid bestudeerd, maar zo op het eerste gezicht lijkt het mij echt een ongelofelijk handig bakboek en zijn krokettenrecept staat er ook in. :9

Enig minpuntje wat mij betreft: beetje weinig plaatjes. :@ Ik begrijp het ook wel weer hoor, want er staat ook zo ontzettend veel in, dan kan je niet bij alles plaatjes doen. Maar ik vind het altijd wel fijn om te zien hoe het eruit zou hóren te zien. :P
Heb je al wat gebakken? Ik wil 'm denk ik ook halen, dus ik zoek gebruikers ervaringen :P
Be ready when opportunity comes...Luck is the time when preparation and opportunity meet
pi_91520008
quote:
1s.gif Op dinsdag 18 januari 2011 14:48 schreef Sandous het volgende:
wil een goed mediterraans kookboek, met recepten uit Marokko/Spanje.

Weten jullie welke goed is>
Het eerste wat me zo te binnen schiet, zijn de kookboeken van het Londense restaurant Moro. Leuke boeken (ik ken verder ook weinig andere boeken waarin die combi Spaans/Marokkaans voorkomt).
pi_91523169
quote:
1s.gif Op dinsdag 18 januari 2011 16:12 schreef _aurum_ het volgende:

[..]

Heb je al wat gebakken? Ik wil 'm denk ik ook halen, dus ik zoek gebruikers ervaringen :P
Nee! Druk, druk, druk. Je weet wel ;) Maar vrijdag komt er iemand eten die cateraarster is, dus misschien dat ik dan die merenguetaart probeer. Als ik durf. Want kan ook gewoon m'n tarte tatin maken, die mislukt nooit. Zal het laten weten. :)
pi_91646403
Net Mastering the art of French cooking besteld :) Eindelijk! *O*
Leftist Vegan Long Haired Witch
Revolutionary Anarchist
No material girl, No extremist, Critical Thinker.
XXX Straight Edge XXX
pi_91750693
Gisteren het kookboek Home Made aangeschaft, leuk boek!

Verder ben ik nog in afwachting van twee kookboeken: Madhur Jaffreys Eastern Vegetarian Cooking en The Accidental Vegetarian van Simon Rimmer. Niet dat ik vegetarier ben geworden, maar we eten doordeweeks bijna nooit vlees.
pi_91754680
quote:
Op zondag 23 januari 2011 15:11 schreef ColdFeet het volgende:
Gisteren het kookboek Home Made aangeschaft, leuk boek!

Verder ben ik nog in afwachting van twee kookboeken: Madhur Jaffreys Eastern Vegetarian Cooking en The Accidental Vegetarian van Simon Rimmer. Niet dat ik vegetarier ben geworden, maar we eten doordeweeks bijna nooit vlees.
Eastern Vegetarian cooking heb ik ook. Best een prima boek, maar ik heb wel altijd moeite om me te motiveren om er iets uit te koken.
Representant van het failliet van de westerse liberale maatschappij
pi_91754771
quote:
1s.gif Op zondag 23 januari 2011 16:28 schreef stavromulabeta het volgende:
Eastern Vegetarian cooking heb ik ook. Best een prima boek, maar ik heb wel altijd moeite om me te motiveren om er iets uit te koken.
Ik heb een beetje hetzelfde met de Curry Bible. Maar als ik er dan toch weer uit kook, is het altijd lekker, dat dan weer wel. 't Gaat een beetje met vlagen hier ;)
abonnement bol.com Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')