Oh oke. Hier ben ik het wel mee eens.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 13:48 schreef Gia het volgende:
[..]
In het Maleis is het Tuhan.
[..]
Ze zeggen Allah, omdat de rest van de bevolking dat ook doet. Vrijwel iedereen in dat land zegt Allah of Tuhan, waarom zouden Christenen dan niet Allah mogen zeggen, zeker in tijdschriften waarmee ze een groot publiek willen bereiken. Ik denk zelfs dat het is uit respect. Waarom zou je een tijdschrift sturen naar moslims en het dan over God hebben? Dat spreekt ze toch niet aan.
En als het tijdschrift niet specifiek over het geloof gaat, maar over zaken die iedereen aan gaan, dan is daar toch niks mis mee!!
[..]
Verbieden dat iemand een bepaald woord voor God gebruikt is net zo belachelijk. Ik zeg ook weleens 'mon Dieu', terwijl ik verder niks met de franse taal heb.
Op zich is het natuurlijk in eerste instantie vreemd om een tijdschrift uit te brengen in het Maleis en daar dan als Christen het woord Allah of God gebruiken, i.p.v. Tuhan. Maar het is net zo raar als moslims dat doen, eigenlijk. Maar dat moet wel mogen, maar christenen mogen dat niet.
En dan die reacties. Het moet weer met geweld!!
Ik denk eerder dat men bang is dat de Christenen de Moslims gaan ompraten naar het christelijk geloof.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 13:48 schreef Gia het volgende:
[..]
In het Maleis is het Tuhan.
[..]
Ze zeggen Allah, omdat de rest van de bevolking dat ook doet. Vrijwel iedereen in dat land zegt Allah of Tuhan, waarom zouden Christenen dan niet Allah mogen zeggen, zeker in tijdschriften waarmee ze een groot publiek willen bereiken. Ik denk zelfs dat het is uit respect. Waarom zou je een tijdschrift sturen naar moslims en het dan over God hebben? Dat spreekt ze toch niet aan.
En als het tijdschrift niet specifiek over het geloof gaat, maar over zaken die iedereen aan gaan, dan is daar toch niks mis mee!!
[..]
Verbieden dat iemand een bepaald woord voor God gebruikt is net zo belachelijk. Ik zeg ook weleens 'mon Dieu', terwijl ik verder niks met de franse taal heb.
Op zich is het natuurlijk in eerste instantie vreemd om een tijdschrift uit te brengen in het Maleis en daar dan als Christen het woord Allah of God gebruiken, i.p.v. Tuhan. Maar het is net zo raar als moslims dat doen, eigenlijk. Maar dat moet wel mogen, maar christenen mogen dat niet.
En dan die reacties. Het moet weer met geweld!!
De pijnlijk inquisitie en het agressieve zendelingen gedrag van de Christenen/Katholieken is ze waarschijnlijk niet in de koude kleren gaan zitten. Nu ben ik geen voorstander van wraak, maar ik begrijp het wel. Ik keur het echter niet goed, ofschoon ik het wel begrijp. Ja.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 12:42 schreef JohnLocke het volgende:
Die mensen zoeken gewoon een excuus om hun haat te botvieren, lekker geloof is het ook.
Wat zeg je nu eigenlijk?quote:Op vrijdag 8 januari 2010 14:21 schreef BansheeBoy het volgende:
[..]
De pijnlijk inquisitie en het agressieve zendelingen gedrag van de Christenen/Katholieken is ze waarschijnlijk niet in de koude kleren gaan zitten. Nu ben ik geen voorstander van wraak, maar ik begrijp het wel. Ik keur het echter niet goed, ofschoon ik het wel begrijp. Ja.²
Dat is lang geleden, inmiddels zijn we beschaafd, nou ja, niet altijd maar om tegenwoordig onbeschaafd gedrag goed te praten adv. onbeschaafd gedrag van honderden jaren geleden gaat me wat ver.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 14:21 schreef BansheeBoy het volgende:
[..]
De pijnlijk inquisitie en het agressieve zendelingen gedrag van de Christenen/Katholieken is ze waarschijnlijk niet in de koude kleren gaan zitten. Nu ben ik geen voorstander van wraak, maar ik begrijp het wel. Ik keur het echter niet goed, ofschoon ik het wel begrijp. Ja.²
Ze zouden er beter aan doen om de raakvlakken in hun religieuze beleving te benadrukken dan de verschillen..quote:Op vrijdag 8 januari 2010 15:30 schreef Joeriii het volgende:
Gelovigen....het blijven net kleine kinderen.
Wat is nou het probleem? Allah == God. Uiteindelijk geloven Christenen en Moslims in dezelfde god, maar op een andere manier.
En juist die andere manier is van belang.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 15:30 schreef Joeriii het volgende:
Gelovigen....het blijven net kleine kinderen.
Wat is nou het probleem? Allah == God. Uiteindelijk geloven Christenen en Moslims in dezelfde god, maar op een andere manier.
quote:
Toch niks mis mee om het woord God in het Arabisch op een Kerkmuur in een land waar veelal Arabisch wordt gesproken.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 15:42 schreef Mutant01 het volgende:
Hier, in een kerk in Marokko.
De hele muur is bedekt met het woord Allah.
[ afbeelding ]
Jij hebt echt het IQ van een natte kut he?quote:Op vrijdag 8 januari 2010 16:50 schreef Tallywhacker het volgende:
[..]
![]()
Moslims moeten eens ophouden met zeiken..![]()
God - Allah
Laten ze zich nou eens een keer druk maken om belangrijker dingen..
Je zal nou nooit eens horen dat de Arabische gemeenschap geld inzamelt voor een Tsunami, Hongersnood in Afrika, de pandabeer of het feit dat moslims door 'mede-geloofsgenoten' worden afgeslacht/ verminkt of gemarteld (Zie Somalia/ Palestijnse Gebieden/ Irak/ Iran, etc..)![]()
Owja, voor miljarden glazen torens bouwen in de woestijn kunnen ze wel!
Ze noemen Mohammed toch ook geen Klaasquote:Op vrijdag 8 januari 2010 12:55 schreef Gia het volgende:
[..]
Nee, maar naar aanleiding van dit bericht, als je daar dan over nadenkt, is dat eigenlijk vreemd. Je vertaalt alles behalve het woordje voor God.
Nee, daarom even om dit bericht in perspectief te plaatsen.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 17:10 schreef Gia het volgende:
[..]
Toch niks mis mee om het woord God in het Arabisch op een Kerkmuur in een land waar veelal Arabisch wordt gesproken.
Zolang ondergenoemde organisatie, die ongeveer 60 islamitische landen vertegenwoordigt, terreur afkeurt ben ik tevreden.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 16:50 schreef Tallywhacker het volgende:
[..]
Je zal nou nooit eens horen dat de Arabische gemeenschap geld inzamelt voor een Tsunami, Hongersnood in Afrika, de pandabeer of het feit dat moslims door 'mede-geloofsgenoten' worden afgeslacht/ verminkt of gemarteld (Zie Somalia/ Palestijnse Gebieden/ Irak/ Iran, etc..)![]()
quote:Organization of the Islamic Conference Condemns Terrorist Acts in Mosul and Baghdad
The Secretary General of the Jeddah-based Organization of the Islamic Conference (OIC), Professor Ekmeleddin Ihsanoglu, has condemned in the strongest terms the lethal bombings, which targeted a large number of Iraqi civilians in the cities of Mosul and Baghdad, killing and wounding about two hundred people.
In a statement issued yesterday, Ihsanoglu expressed his shock and dismay over the targeting of people in public places, dubbing the bombings as criminal acts. He urged the Iraqi people to stick to the unity of their country and avert getting lured by such attempts that use the blood of innocent people to serve criminal objectives and seek to stir sedition in order to pull Iraq back into the gloomy days of sedition and strife.
The Secretary General also conveyed his deep sympathy and sincere condolences to the Iraqi leadership and people, especially the families of the victims who lost their lives due to these terrorist attacks. He wished the injured a speedy recovery and Iraq greater security and stability.
Omdat Mohammed Mohammed HEET.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 17:18 schreef Vivi het volgende:
[..]
Ze noemen Mohammed toch ook geen Klaas.
Als ik met een fransman over het geloof praat en het gaat over God, dan zeg ik toch niet zomaar middenin een zin het Nederlandse woordje God!!quote:Op vrijdag 8 januari 2010 17:29 schreef Mutant01 het volgende:
[..]
Nee, daarom even om dit bericht in perspectief te plaatsen.
Omdat het Arabisch de lingua franca van de moslims is.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 18:18 schreef Gia het volgende:
[..]
Als ik met een fransman over het geloof praat en het gaat over God, dan zeg ik toch niet zomaar middenin een zin het Nederlandse woordje God!!
Dus: Quand je parle avec God, je...... Maar dan gebruik ik het woord Dieu.
Waarom is het dat moslims wel altijd het woordje Allah gebruiken? Ook in andere talen.
Maar nu heb ik het er even over wanneer ze frans spreken tegen een fransman.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 18:23 schreef Middle-East het volgende:
[..]
Omdat het Arabisch de lingua franca van de moslims is.
Als je in het Egypte spreekt over God, dan weten ze waar je het over hebt. Net als in Noord-Afrika, als je het woordje Dieu gebruikt ipv Allah. In Nederland is het trouwens zo ingeburgerd vanwege het feit dat Nederlanders zelf ook het woord Allah gebruiken.quote:Op vrijdag 8 januari 2010 18:57 schreef Gia het volgende:
[..]
Maar nu heb ik het er even over wanneer ze frans spreken tegen een fransman.
Als ze gewoon helemaal in het Arabisch spreken is het woord Allah normaal. Maar in een franse zin is het net zo raar als het woord God in een franse of engelse zin.
Of, stel dat ik Arabisch zou spreken en ik zou daar het woordje God tussen gooien i.p.v. het arabische woord voor God.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |