abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_76762470
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:13 schreef Ereinion het volgende:
Ik heb één keer een stukje Lost met Nederlandse ondertiteling gezien. Toen ze het over De Anderen hadden heb ik de tv maar snel uitgezet.
"The Others" klinkt anders ook suf...
pi_76762855
Wel een stuk minder. Maar na vijf seizoenen The Others gehoord te hebben, ga ik nu niet ineens overschakelen op een Nederlandse vertaling (en eerlijk, ik ben zo´n Lost-junkie dat ik de gedachte dat ik twee dagen moet wachten tot ik een aflevering kan zien niet kan uitstaan ).
pi_76762900
Inderdaad, die twee dagen zijn mij ook teveel. Daarbij wil ik zelf bepalen wanneer ik kijk en geen last hebben van ondertiteling en reclame.
pi_76763094
Wordt me dvd recorder ook weer eens gebruikt en de reclame die skip ik gewoon.
pi_76763974
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:51 schreef JohnLocke het volgende:
Inderdaad, die twee dagen zijn mij ook teveel. Daarbij wil ik zelf bepalen wanneer ik kijk en geen last hebben van ondertiteling en reclame.
Verder ben ik met je eens
pi_76764398
Ik kijk altijd met Engelse OT.
pi_76766387
Zin in. Wel jammer dat dit echt het laatste seizoen is
quote:
Groot nieuws voor de Lost-fans. ABC heeft aangekondigd dat het laatste seizoen van Lost een extra uur langer zal duren dan gepland! Tijd is erg relatief dus waarom geen extra uur er bijgooien. Het zesde en laatste seizoen zal in totaal 18 uur duren, dus een uur langer dan eerder.
graag verwijderen
  woensdag 13 januari 2010 @ 16:50:13 #258
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76768095
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:13 schreef Ereinion het volgende:
Ik heb één keer een stukje Lost met Nederlandse ondertiteling gezien. Toen ze het over De Anderen hadden heb ik de tv maar snel uitgezet.
Van dit soort dingen wordt ik ook moedeloos. De Anderen is toch een perfecte vertaling voor The Others

Het is niet voor niets dat het NEDERLANDSE ondertiteling is ...

Stel dat Lost een NL-productie was en in Amerika werd uitgezonden met Engelse ondertiteling, denk je dan echt dat de Amerikanen De Anderen niet zouden vertalen naar The Others?

Ondertiteling op Amerikaanse zender:
Henk Whats up doc ?
Jan They are coming! This night!
Henk Who ?
Jan: Who do think! De Anderen off course!
Henk: Son of a bitch!

Ik zie het niet gebeuren

[ Bericht 11% gewijzigd door RedFever007 op 13-01-2010 16:59:06 ]
pi_76770824
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 16:50 schreef RedFever007 het volgende:

[..]

Van dit soort dingen wordt ik ook moedeloos. De Anderen is toch een perfecte vertaling voor The Others

Het is niet voor niets dat het NEDERLANDSE ondertiteling is ...

Stel dat Lost een NL-productie was en in Amerika werd uitgezonden met Engelse ondertiteling, denk je dan echt dat de Amerikanen De Anderen niet zouden vertalen naar The Others?

Ondertiteling op Amerikaanse zender:
Henk Whats up doc ?
Jan They are coming! This night!
Henk Who ?
Jan: Who do think! De Anderen off course!
Henk: Son of a bitch!

Ik zie het niet gebeuren
Klopt ook wel, maar als je Engels van voldoende niveau is dan is het altijd fijner om films en series zonder subtitles te kijken. Niet alleen hoef je dan niet voortdurend onderaan het beeld te kijken -hoe snel dat ook gaat- maar allerlei uitdrukkingen, humor, emoties etc komen beter tot hun recht in de originele taal Plus het trekt je meer in de personages als je hen de dialogen "ziet" voeren.

Maar dan nog altijd liever 2 regels ondertiteling dan een complete overdub zoals die Duitsers bijv. doen
graag verwijderen
  woensdag 13 januari 2010 @ 18:08:23 #260
162388 Bragi
GOD-VER-DOMME!
pi_76771391
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 17:51 schreef fyah het volgende:

[..]

Klopt ook wel, maar als je Engels van voldoende niveau is dan is het altijd fijner om films en series zonder subtitles te kijken. Niet alleen hoef je dan niet voortdurend onderaan het beeld te kijken -hoe snel dat ook gaat- maar allerlei uitdrukkingen, humor, emoties etc komen beter tot hun recht in de originele taal Plus het trekt je meer in de personages als je hen de dialogen "ziet" voeren.

Maar dan nog altijd liever 2 regels ondertiteling dan een complete overdub zoals die Duitsers bijv. doen
True, maar dat staat los van het feit dat iemand zich ergert aan de vertaling van zoiets als The Others bij een Nederlandse ondertiteling.
Because I am so handsome and I am so bored
So entertain me, tell me a joke
Make it long, make it last
Make it cruel just make me laugh
pi_76772328
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 16:50 schreef RedFever007 het volgende:

[..]

Van dit soort dingen wordt ik ook moedeloos. De Anderen is toch een perfecte vertaling voor The Others

Het is niet voor niets dat het NEDERLANDSE ondertiteling is ...

Stel dat Lost een NL-productie was en in Amerika werd uitgezonden met Engelse ondertiteling, denk je dan echt dat de Amerikanen De Anderen niet zouden vertalen naar The Others?

Ondertiteling op Amerikaanse zender:
Henk Whats up doc ?
Jan They are coming! This night!
Henk Who ?
Jan: Who do think! De Anderen off course!
Henk: Son of a bitch!

Ik zie het niet gebeuren
Leuk dat je me allemaal woorden in de mond legt die ik nooit gezegd heb, maar waar zei ik dat ik het een slechte vertaling vond? Ik zeg alleen dat ik na vijf seizoenen geen zin heb om over De Anderen, de Zwarte Rots en het Dharma-iniatief te lezen.

En waar slaat dat Amerika verhaal op zeg Alsof ze daar iets zouden ondertitelen, daar zouden ze het gewoon nasynchroniseren.
  woensdag 13 januari 2010 @ 18:35:24 #262
162388 Bragi
GOD-VER-DOMME!
pi_76772427
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 18:32 schreef Ereinion het volgende:

[..]

Leuk dat je me allemaal woorden in de mond legt die ik nooit gezegd heb, maar waar zei ik dat ik het een slechte vertaling vond? Ik zeg alleen dat ik na vijf seizoenen geen zin heb om over De Anderen, de Zwarte Rots en het Dharma-iniatief te lezen.

En waar slaat dat Amerika verhaal op zeg Alsof ze daar iets zouden ondertitelen, daar zouden ze het gewoon nasynchroniseren.
Vertel me niet wat ik niet kan doen!
Because I am so handsome and I am so bored
So entertain me, tell me a joke
Make it long, make it last
Make it cruel just make me laugh
pi_76774397
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 14:13 schreef Ereinion het volgende:
Ik heb één keer een stukje Lost met Nederlandse ondertiteling gezien. Toen ze het over De Anderen hadden heb ik de tv maar snel uitgezet.
NL ondertiteling klopt toch vaak niet en komt lame over.
Unbowed, Unbent, Unbroken.
pi_76775568
Begint lost een keer vroeg...wordt er gezeken over ondertiteling
De enige echte.
pi_76775678
Ik moet eerlijk bekennen dat ik het met ondertiteling beter kan volgen als zonder ondertiteling.
Door de geluiden en muziek op de achtergrond willen er nog wel eens wat zinnen onduidelijk worden en liplezen kan ik toch echt niet.
Maarja dat heb ik met nederlandse series ook

Maar som erger ik me ook aan de vertaling hoor.
  woensdag 13 januari 2010 @ 19:55:57 #266
162388 Bragi
GOD-VER-DOMME!
pi_76775802
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 19:53 schreef Sorella het volgende:
Ik moet eerlijk bekennen dat ik het met ondertiteling beter kan volgen als zonder ondertiteling.
Door de geluiden en muziek op de achtergrond willen er nog wel eens wat zinnen onduidelijk worden en liplezen kan ik toch echt niet.
Maarja dat heb ik met nederlandse series ook

Maar som erger ik me ook aan de vertaling hoor.
Dan.
Because I am so handsome and I am so bored
So entertain me, tell me a joke
Make it long, make it last
Make it cruel just make me laugh
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:43:56 #267
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76777987
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 18:35 schreef Bragi het volgende:

[..]

Vertel me niet wat ik niet kan doen!


Overigens moet eerlijk toegeven dat er inderdaad vaak veel fouten worden gemaakt in de ondertiteling van een willekeurig programma op een willekeurig TV kanaal.

Ik beheers de Engelse taal zelf goed genoeg om alles te kunnen volgen overigens
pi_76779097
Vrijdag 5 februari het nieuwe seizoen van lost al op tv Alleen jammer dat ik vrijdag altijd moet werken

[ Bericht 1% gewijzigd door GuitarJJ op 13-01-2010 21:26:59 ]
  woensdag 13 januari 2010 @ 21:09:34 #269
134538 chansadres
Black & White
pi_76779199
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 21:07 schreef GuitarJJ het volgende:
Vrijdag 5 januari het nieuwe seizoen van lost al op tv Alleen jammer dat ik vrijdag altijd moet werken
Januari? We have to go back, QuitarJJ !
We are young but getting old before our time
We'll leave the T.V. and the radio behind
Don't you wonder what we'll find
Steppin out tonight
pi_76780089
Ohnoes, een typfout
  donderdag 14 januari 2010 @ 17:29:00 #271
162388 Bragi
GOD-VER-DOMME!
pi_76814364
Because I am so handsome and I am so bored
So entertain me, tell me a joke
Make it long, make it last
Make it cruel just make me laugh
pi_76814981
Wanneer begint seizoen 6 eigenlijk?
Op maandag 3 februari 2014 08:10 schreef Enchanter het volgende:[/b]
In discussie gaan met Koos Vogels :') , een grotere mongool is er niet :r
  donderdag 14 januari 2010 @ 17:54:11 #273
162388 Bragi
GOD-VER-DOMME!
pi_76815258
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 17:45 schreef KoosVogels het volgende:
Wanneer begint seizoen 6 eigenlijk?
Because I am so handsome and I am so bored
So entertain me, tell me a joke
Make it long, make it last
Make it cruel just make me laugh
  donderdag 14 januari 2010 @ 17:54:35 #274
162388 Bragi
GOD-VER-DOMME!
pi_76815284
Maar goed, mensen die te lui zijn om een topic door te lezen of om Google te gebruiken, ga ik ook niet helpen ook.
Because I am so handsome and I am so bored
So entertain me, tell me a joke
Make it long, make it last
Make it cruel just make me laugh
pi_76816072
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 17:54 schreef Bragi het volgende:
Maar goed, mensen die te lui zijn om een topic door te lezen of om Google te gebruiken, ga ik ook niet helpen ook.
Egoist
Op maandag 3 februari 2014 08:10 schreef Enchanter het volgende:[/b]
In discussie gaan met Koos Vogels :') , een grotere mongool is er niet :r
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')