Gisteren niet!quote:Op woensdag 9 december 2009 22:58 schreef Dagoduck het volgende:
Dat AZ ALTIJD verliest in de laatste minuut van de Champions Leaque
Whehe dat heeft lang geduurdquote:Op zondag 13 december 2009 13:14 schreef Orealo het volgende:
Bij de 101 dalmatiėrs, heet de boze mevrouw 'Cruela de Vil'.
Ik snap nu pas dat 'de Vil' staat voor 'Devil' het engels voor 'Duivel'..
.
En wat zou Cruela betekenen?quote:Op zondag 13 december 2009 13:14 schreef Orealo het volgende:
Bij de 101 dalmatiėrs, heet de boze mevrouw 'Cruela de Vil'.
Ik snap nu pas dat 'de Vil' staat voor 'Devil' het engels voor 'Duivel'..
.
Hahaha, deze wilde ik posten.quote:Op zondag 13 december 2009 13:14 schreef Orealo het volgende:
Bij de 101 dalmatiėrs, heet de boze mevrouw 'Cruela de Vil'.
Ik snap nu pas dat 'de Vil' staat voor 'Devil' het engels voor 'Duivel'..
.
Het viel mij op toen ik jaren geleden de film keek, waar ze ook De Vil op haar nummerplaat heeft staanquote:Op zondag 13 december 2009 13:14 schreef Orealo het volgende:
Bij de 101 dalmatiėrs, heet de boze mevrouw 'Cruela de Vil'.
Ik snap nu pas dat 'de Vil' staat voor 'Devil' het engels voor 'Duivel'..
.
Rock verslaat scissorsquote:Op woensdag 9 december 2009 20:31 schreef Bostrol het volgende:
Wat Rock-paper-scissors is!
Ja, alleen die laatste is totaal niet logischquote:Op zondag 13 december 2009 15:13 schreef Irrem het volgende:
[..]
Rock verslaat scissors
Scissors verslaat paper
Paper verslaat rock
Zoiets was het toch
Het is iets van het papier kan om de steen en dan kan de steen nergens heen. En dat rijmtquote:Op zondag 13 december 2009 16:07 schreef frame-saw het volgende:
[..]
Ja, alleen die laatste is totaal niet logisch
Maar het is engels.quote:Op zondag 13 december 2009 16:39 schreef pc-fr34k het volgende:
[..]
Het is iets van het papier kan om de steen en dan kan de steen nergens heen. En dat rijmt
Hij bedoelde meer dat zijn zin (onbedoeld) rijmde. Niet dat het hoort te rijmen. Is er überhaupt een versje voor?quote:Op zondag 13 december 2009 21:44 schreef Daywalk3r het volgende:
[..]
Maar het is engels.
Paper beats stone and stone cannot go anywhere? Rijmt niet echt
het duurde effe voor ik het verschil zagquote:Op maandag 14 december 2009 01:53 schreef Puntenslijpsel het volgende:
Dat het 'afstandsbediening' is en niet 'afstandsbediending'
Is toch veel logischer?
En bij fileparkeren dacht ik vroeger dat je in de file moest staan en op je koppeling moest rijden, en weer stoppen, en wee rijden, en weer stoppenquote:Op woensdag 9 december 2009 20:12 schreef Sjibble het volgende:
We hebben in haarlem 2 rijscholen: 120 en snelweg
Dacht ik dat het een speciale rijschool voor de snelweg was. En de rest voor de stad en provincieel was.
Dus dat als je eindelijk mocht rijden, je eerst de snelwegschool moest volgen voor je je legaal op de snelweg mocht bevinden![]()
dat denk ik nog steeds.quote:Op maandag 14 december 2009 02:13 schreef Sjibble het volgende:
[..]
En bij fileparkeren dacht ik vroeger dat je in de file moest staan en op je koppeling moest rijden, en weer stoppen, en wee rijden, en weer stoppen.
quote:Op zondag 13 december 2009 13:43 schreef Kieswiel het volgende:
Jammer dat ik nu wel weet waar het voor staat want zo'n tekst is ineens een stuk saaier.
quote:Op maandag 14 december 2009 02:02 schreef Dr_g0nz0 het volgende:
[..]
het duurde effe voor ik het verschil zag
Ik vind die sarcastische stilte eigenlijk wel meesterlijk gevonden.quote:Op zondag 13 december 2009 13:43 schreef Kieswiel het volgende:En ik heb heel lang gedacht bij teksten die waren ingekort door; (...) dat die pauze stond voor een soort sarcastische stilte.
(...)
Jammer dat ik nu wel weet waar het voor staat want zo'n tekst is ineens een stuk saaier.
Inderdaadquote:Op maandag 14 december 2009 11:20 schreef Gwywen het volgende:
[..]
Ik vind die sarcastische stilte eigenlijk wel meesterlijk gevonden.![]()
Nu kan ik geen tekst meer lezen zonder bij (...) aan een sarcastische stilte te denken, mijn teksten zullen hierdoor voor mij een stuk minder saai worden!
Dacht ik ook. Of dat je letterlijk in een file moest parkeren, en ik dacht: maar een file is bijna nooit echt een rij stilstaande auto's maar eerder langzaamrijdend, hoe moet je in godsnaam daartussen parkeren?quote:Op maandag 14 december 2009 02:13 schreef Sjibble het volgende:
[..]
En bij fileparkeren dacht ik vroeger dat je in de file moest staan en op je koppeling moest rijden, en weer stoppen, en wee rijden, en weer stoppen.
Maar ja... nu gaat het bij mij waarschijnlijk weer jaaaren duren voordat ik begrijp wat een sarcastische stilte is?quote:Op maandag 14 december 2009 11:20 schreef Gwywen het volgende:
[..]
Ik vind die sarcastische stilte eigenlijk wel meesterlijk gevonden.![]()
Nu kan ik geen tekst meer lezen zonder bij (...) aan een sarcastische stilte te denken, mijn teksten zullen hierdoor voor mij een stuk minder saai worden!
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |