abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_74303487
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:46 schreef Marokkaanse18 het volgende:
Yildez is een mooie naam. Turks heb ik begrepen? Nederlandse kennissen hebben hun dochtertje zo genoemd
Yıldız. Betekent "ster". Is Turks, ja.

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 02-11-2009 00:48:07 ]
pi_74303489
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:47 schreef zarGon het volgende:

[..]

Jij kijkt nooit naar konten? Al is het ongewild. Als het in je ooghoeken verschijnt (voorbeeld) kijk je er al dan niet onopzettelijk naar, toch? Het hoeft natuurlijk niet meteen het ergste te betekenen.
Hij kijkt naar mannelijke konten.
Min-e zei het volgende: Als jij een vrouw was geweest, was je echt een slet geweest..
pi_74303490
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:46 schreef Marokkaanse18 het volgende:
Yildez is een mooie naam. Turks heb ik begrepen? Nederlandse kennissen hebben hun dochtertje zo genoemd
Het betekent ster....
In fact, recent observations and simulations have suggested that a network of cosmic strings stretches across the entire universe.
pi_74303492
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:46 schreef Marokkaanse18 het volgende:
Yildez is een mooie naam. Turks heb ik begrepen? Nederlandse kennissen hebben hun dochtertje zo genoemd
VERRAAAIERS11111111111!!!1111
Cool story, Hansel.
pi_74303495
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:46 schreef wikwakka2 het volgende:

[..]

Zeg dat tegen deze mensen:

http://en.wikipedia.org/wiki/Sknyliv_airshow_disaster
Okey je hebt een punt.
pi_74303503
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:46 schreef Marokkaanse18 het volgende:
Yildez is een mooie naam. Turks heb ik begrepen? Nederlandse kennissen hebben hun dochtertje zo genoemd
yildiz is turks
Ik heb Hem niet uit vrees voor de hel noch uit liefde voor het paradijs gediend, want dan zou ik als de slechte huurling zijn geweest; ik heb hem veeleer gediend in liefde tot Hem en in verlangen naar Hem.
-Rabia Al-Basri
pi_74303509
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:47 schreef Min-e het volgende:
Hahaha Burakius vindt mijn naam mooi.
En je naam is? Damla? Yaprak? Serieus dat zijn echt klote namen. Dan heet je gewoon blaadje of druppel
In fact, recent observations and simulations have suggested that a network of cosmic strings stretches across the entire universe.
pi_74303526
Heet je damla deniz yaprak?
  maandag 2 november 2009 @ 00:50:07 #159
277679 Marokkaanse18
Relevant, toch?
pi_74303534
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:48 schreef zarGon het volgende:

[..]

Yıldız. Betekent "ster". Is Turks, ja.
Volgens mij hebben zij t met een e geschreven? Of ik ben gewoon in de war
Klinkt gewoon lekker in de mond
pi_74303535
sinan dan: scherpe punt van een pijl
pi_74303539
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:48 schreef Burakius het volgende:

[..]

En je naam is? Damla? Yaprak? Serieus dat zijn echt klote namen. Dan heet je gewoon blaadje of druppel
deductief leren lezen
pi_74303541
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:48 schreef Burakius het volgende:

[..]

En je naam is? Damla? Yaprak? Serieus dat zijn echt klote namen. Dan heet je gewoon blaadje of druppel
Mensen lachen me uit als ik Turkse namen vertaal
Ik ben een pure Turk.
pi_74303549
Cool story, Hansel.
pi_74303553
http://nl.wikipedia.org/wiki/Sinan

gelukkig maakt hij het een beetje goed.
  maandag 2 november 2009 @ 00:51:07 #165
277679 Marokkaanse18
Relevant, toch?
pi_74303558
Turken hebben mooie namen.
Maar er zijn ook uitzonderingen..Oznur?
Dat valt als niet-Turkse ook niet normaal uit te spreken..
pi_74303563
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:50 schreef Marokkaanse18 het volgende:

[..]

Volgens mij hebben zij t met een e geschreven? Of ik ben gewoon in de war
Klinkt gewoon lekker in de mond
Ik denk niet dat het met een 'e' is. Kan je het wel uitspreken? Die i heeft geen puntjes, namelijk. .
pi_74303564
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:50 schreef Bilmiyorem het volgende:

[..]

Mensen lachen me uit als ik Turkse namen vertaal
En als je Nederlandse namen opzoekt krijg je eigenlijk ook hetzelfde. Alleen weten mensen dat niet.
pi_74303567
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:49 schreef IHVK het volgende:
Heet je damla deniz yaprak?
nee die vond hij maar niks, soms denk ik dat ik de enige ben die kan lezen.
pi_74303571


Verzin de missende letters er maar bij, flamingtext kon er niet mee omgaan.
Cool story, Hansel.
pi_74303586
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:51 schreef Min-e het volgende:

[..]

nee die vond hij maar niks, soms denk ik dat ik de enige ben die kan lezen.
Het was niet burak die jouw naam opnoemde hoor
Min-e zei het volgende: Als jij een vrouw was geweest, was je echt een slet geweest..
pi_74303588
Echte mooie Turkse namen:

-Alp Arslan
-Gündüz
-Oguzhan
-Orhan
-Baybars
-Kaykubat
In fact, recent observations and simulations have suggested that a network of cosmic strings stretches across the entire universe.
pi_74303589
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:51 schreef Marokkaanse18 het volgende:
Turken hebben mooie namen.
Maar er zijn ook uitzonderingen..Oznur?
Dat valt als niet-Turkse ook niet normaal uit te spreken..
Die eerste O lees je als de u van bus. En die nur als noer. Simpele uitspraak.

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 02-11-2009 00:53:32 ]
pi_74303594
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:51 schreef Min-e het volgende:

[..]

nee die vond hij maar niks, soms denk ik dat ik de enige ben die kan lezen.
Nee ik dacht dat je dacht dat hij ze wel leuk vond.

Maar blijkbaar kon je wel lezen.

Sla mij.
  maandag 2 november 2009 @ 00:53:02 #174
277679 Marokkaanse18
Relevant, toch?
pi_74303604
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:51 schreef zarGon het volgende:

[..]

Ik denk niet dat het met een 'e' is. Kan je het wel uitspreken? Die i heeft geen puntjes, namelijk. .
''o'' Haha dan zal het wel met een i zijn

En jij heet?
Hoe heten jullie allemaal eigenlijk? Ja ben een nieuwsgierig aapje
pi_74303606
quote:
Op maandag 2 november 2009 00:51 schreef Min-e het volgende:

[..]

nee die vond hij maar niks, soms denk ik dat ik de enige ben die kan lezen.
Je keek verkeerd naar de namen, denk ik.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')