De Shinkansen stopt er inderdaad, maar ik moet in Omniya (spelling?) overstappen om in Akabane te komen.quote:Op woensdag 15 juli 2009 15:18 schreef speknek het volgende:
Ver . Ik woonde helemaal aan de andere kant van de megalopolis.
Vreemd trouwens, het enige waar ik jouw plaats van ken is dat ik er de Shinkansen naar Tokyo heb gepakt (of bedoel je dat je eerst lang naar de opstapplaats moet reizen?). Niet dat het veel uitmaakt want het is toch te duur om wekelijks te doen.
(ik moest even zoeken, want het metrostation Akabanebashi, die ik wel kende, ligt in het hart van Tokyo).
Mooi geschreven stuk over je ervaringen. De reden trouwens dat Japanners er altijd verzorgd uitzien is omdat zij vinden dat vanwege hun cultuur het inherent is zich netjes aan te kleden wanneer men erop uitgaat.quote:Op maandag 4 mei 2009 06:05 schreef Lyrebird het volgende:
Om in de vaart der volkeren mee te blijven kunnen gaan, hebben de Zuid-Koreaanse en Japanse overheden bedacht dat je moet proberen om de beste onderzoekers aan je te binden. De VS hadden daar jarenlang een patent op, maar dat patent lijkt een beetje te zijn verlopen, nu ze daar liever geld aan speculerende banken en vakbondswerkers van autofabrieken besteden.
Daarnaast is Azie vanwege de taal nog steeds erg geisoleerd van de rest van de wetenschappelijke wereld. Als je wel eens op een wetenschappelijke conferentie hebt geprobeerd om een verhaal van een onderzoeker uit Taiwan, China, of Japan te volgen, dan snap je waar ik het over heb. Vooral de Japanners hebben enorm veel moeite met het Engels, de taal die in de wetenschappelijke wereld het meest gebruikt wordt.
Zowel de Japanse als de Zuid-Koreaanse overheden stellen daarom geld ter beschikking om buitenlandse onderzoekers aan te stellen. Afgelopen jaar was ik al twee weken in Zuid-Korea en Japan geweest, en met name Japan vond ik erg indrukwekkend. Uiteindelijk heb ik de knoop doorgehakt en nu zit ik in een provinciestad buiten Tokyo. Omdat ik een bloedhekel heb aan mensen die naar Nederland of de VS komen zonder de plaatselijke taal te kennen, had ik besloten om Japans te leren. Maar de laatste maanden in de VS waren nogal hectisch, dus van dat Japans leren kwam bijzonder weinig. De afgelopen week heb ik lang Japans gestudeerd, en ik pik zo nu en dan op waar een gesprek over gaat, maar ik kan me nog steeds niet verstaanbaar maken.
De studenten spreken mondjesmaat Engels, de ene wat beter dan de andere, terwijl de meeste professoren iets meer Engels spreken. Maar in de bus, winkels en restaurant is het een stuk lastiger. Het leuke is wel dat de Japanners erg geduldig en behulpzaam zijn en er de lol wel van in zien. In het begin dacht ik dat ze heel erg verlegen waren, maar dat valt eigenlijk best mee. Ik heb al een aantal keren met winkelpersoneel gelachen, omdat we elkaar met handen en voeten duidelijk probeerde te maken wat het probleem was. De afgelopen week heb ik een aantal makelaars proberen te spreken, maar die spraken allemaal geen Engels. Gelukkig kon een van de secretaresses voor mij vertalen, want anders had ik echt een probleem gehad. Tokyo is in die zin wat internationaler georienteerd, maar in deze provinciestad zijn ze echt niet aan buitenlanders gewend. Ik ben ook de enige Europeaan op de campus hier, en ik zie af en toe een blank gezicht in het straatbeeld. In restaurants merk ik dat kinderen naar me staren, en gelukkig doen veel Japanse dames dat ook. Ja, die Japanse vrouwen... vooral vergeleken met Amerikaanse vrouwen zijn ze beter gekleed, en hebben nog gevoel voor stijl. Een zwarte legging, witte sweater en badslippers (het uniform voor sorostitutes in Indiana) heb ik hier nog niet gezien.
Conclusie na 1 week: De mensen zijn vriendelijk, het land is mooi en de vrouwen zijn hot. De taal is een probleem, maar daar werk ik hard aan. Een andere nadeel is dat ze hier net als in Nederland op elkaar's lip wonen, en net zo idioot hard rijden. Wat dat betreft heeft de VS een streepje voor.
[ afbeelding ]
Wtf... Tommy Lee Jones? Blijkbaar waren ze hier net zo onder de indruk van zijn rol in 'the Fugitive' als ik. Boss... Hij ziet er trouwens erg Japans uit.
Omiya, dat had ik moeten weten. Ik denk nog steeds niet als een Japanner.quote:Op woensdag 15 juli 2009 15:53 schreef speknek het volgende:
Omiya waarschijnlijk, ze hebben geen losse m .
Je zou in Akabane de Namboku line helemaal naar het zuiden... neeeh.
Oh ik zie dat er in Ikebukuro een MoMo Paradise zit. Goed, dat is niet superheerlijk eten, maar het is ShabuShabu/Sukiyaki all you can eat voor ~1500 yen, wat echt absurd weinig is gegeven hoe duur rundvlees normaal in Japan is. (ik heb ook een keer Shabu Shabu voor 10.000 yen de man gegeten, go figure)
http://www.sunnypages.jp/(...)ki/Momo+Paradise/665
Misschien zelfs wel nog iets dichterbij Akabane.
Geen vlees, maar wel vis!quote:Op woensdag 15 juli 2009 16:50 schreef speknek het volgende:
. Nee. Hoe houd je het uit in Japan?!
De eerste dag dat ik aankwam in Japan, met fikse jetlag en twee dagen niet gewassen, nam onze professor ons mee naar een restaurant waar ik gelijk (o.a.) een grote slak, visjes die je met hoofd en al op moet eten en rauwe krabbenpoot voorgeschoteld kreeg. Real Japanese delicacy. Volgens mij is het echt onmogelijk om vegetarisch te leven in Japan, al was het maar omdat ze soms alleen een Japanse kaart hebben en je maar op goed geluk wat aanwijst.
Zeer herkenbaar, en gecombineerd met de rest van de in dit (goede) topic geschreven ervaringen laat ik mn interesse in Japan als onderzoeksland toch even hangen, evt. in afwachting van betere Japanse taalkennis.quote:Op maandag 4 mei 2009 06:05 schreef Lyrebird het volgende:
...
Daarnaast is Azie vanwege de taal nog steeds erg geisoleerd van de rest van de wetenschappelijke wereld. Als je wel eens op een wetenschappelijke conferentie hebt geprobeerd om een verhaal van een onderzoeker uit Taiwan, China, of Japan te volgen, dan snap je waar ik het over heb. Vooral de Japanners hebben enorm veel moeite met het Engels, de taal die in de wetenschappelijke wereld het meest gebruikt wordt.
...
Nee, alhoewel ik het lidmaatschap van de NRA heb overwogen, heb ik nog nooit gejaagd of met een geweer geschoten.quote:Op woensdag 15 juli 2009 17:20 schreef Shivo het volgende:
LB eet geen vlees? Ga me niet vertellen dat dit uit ethische overtuiging is, jij was toch wel eens gaan jagen?
Wij doen niet aan kankeronderzoek. Ik ben de enige onderzoeker hier die iets met biologie doet, de rest zit allemaal zwaar in de techniek (engineering). Maar er moeten toch voldoende (hoogstaande) kankerconferenties zijn in Japan. Grin, ik bezoek er in ieder geval genoeg, niet dat ze over kanker gaan, maar ala.quote:Ik moet snel een keer een congres in Japan vinden om langs te komen. Is er nog interessant kanker onderzoek op jouw instituut? Ga binnenkort ook beginnen met een faculty plek te zoeken, hoewel Japan me daarvoor echt iets te exotisch is.
Ja, vorig jaar al, na mijn sollicitatiegesprek. Schitterend gebied, ik heb er echt van genoten!quote:
Seppuku. Harakiri wordt als nogal boers beschouwd heb ik mij eens laten vertellen.quote:Op woensdag 15 juli 2009 12:35 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
<snip>
..bank kon ik zien dat de bankmedewerker (dus niet de manager) op het punt stond om harikiri te plegen..
De enige sporter die ik herken in Japanse advertenties, is Ichiro. Volgens mij staat hij op eenzame hoogte. Eergisteren zag ik vijf minuten van de All Star wedstrijd op de Japanse TV, en Ichiro was constant in beeld.quote:Op vrijdag 17 juli 2009 04:15 schreef popolon het volgende:
De Japanese sprinters op de schaats, zijn dat nu (sport)goden in Japan?
Ik weet bijv. dat Ichiro Suzuki een grootheid is. (Seattle Mariners, baseball)
En Matsui van de Yankees natuurlijk. Verder worden voetballers ook steeds populairder. Bijvoorbeeld Shunsuke Nakamura (afgelopen seizoen Celtic, komend seizoen Espagnol). Schaatser zijn voor zover ik weet niet erg bekend. Heeft waarschijnlijk iets te maken met het feit dat schaatsen, behalve in Nederland, nergens serieus wordt genomen.quote:Op vrijdag 17 juli 2009 06:08 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
De enige sporter die ik herken in Japanse advertenties, is Ichiro. Volgens mij staat hij op eenzame hoogte. Eergisteren zag ik vijf minuten van de All Star wedstrijd op de Japanse TV, en Ichiro was constant in beeld.
Campagnes weet ik ook niet, maar popolon had het over sportgoden in Japan...quote:Op zondag 19 juli 2009 07:12 schreef Lyrebird het volgende:
maar ik kan me verder geen campagne herinneren
Omdat Japan ten Oosten van China ligt, noemden de Chinezen Japan "het land waar de zon rijst". Daar komt het vandaan. Meer info hierquote:Op woensdag 22 juli 2009 06:29 schreef Lyrebird het volgende:
Vraag me nog steeds af hoe ze aan "het land van de rijzende zon" komen.
Ik denk dat ze geïntimideerd zijn omdat Japanse vrouwen westerse mannen leuker vinden. En terecht, want de meeste Japanse mannen zijn niet bepaald knap. In tegenstelling tot veel Japanse vrouwen.quote:Op donderdag 23 juli 2009 07:42 schreef Lyrebird het volgende:
Een vraag aan de experts hier: waarom zijn Japanse mannen zo verlegen, met name als je ze vergelijkt met Japanse vrouwen? De weinige keren dat ik met (totaal onbekende) Japanse vrouwen van doen heb, zitten ze bij wijze van spreke bij mij op schoot, terwijl Japanse mannen niet eens mijn kantoor binnen durven te lopen. Beter zo dan andersom, ware het niet dat er op onze afdeling bijna alleen maar mannen werken, en ik 12 uur per dag werk. Het is echt heel lastig om met die lui regelmatig een praatje te maken.
Ja, daar kun je wel eens gelijk in hebben. Het is wel knap irritant, ik begin er schoon genoeg van te krijgen.quote:Op donderdag 23 juli 2009 07:57 schreef Isegrim het volgende:
[..]
Ik denk dat ze geïntimideerd zijn omdat Japanse vrouwen westerse mannen leuker vinden. En terecht, want de meeste Japanse mannen zijn niet bepaald knap. In tegenstelling tot veel Japanse vrouwen.
Als je over een half jaar in de buurt bent, dan ben je altijd welkom als proefpersoon. Ik ben nu nog apparatuur aan het opbouwen, maar tzt moet ik toch wel weer plaatjes kunnen maken. Hoe kleiner de beschadiging, hoe groter de uitdaging om het goed in beeld te krijgen.quote:Op donderdag 23 juli 2009 23:14 schreef raptorix het volgende:
Hey Lyre je schrijfstijl en verhalen blijven prettig om te lezen, misschien idee om een blog aan te maken? Overigens heb ik vroeger eens per ongeluk met een verrekijker in de zon gekeken, maar echt super kort, ik weet nog wel dat je het gelijk merkt! Geen idee of ik er last van heb, maar me ogen zijn opzich ok.
Rollen er ook Nintendo DS spellen uit zo'n machine?quote:Op maandag 4 mei 2009 21:22 schreef maartena het volgende:
In Japan schijn je inderdaad echt ALLES uit automaten te kunnen kopen, tot aan ondergoed/BH's etc aan toe.
Ik blijf dit topic ook volgen
Ik neem aan dat ze ook een Ikea in Japan hebben, en dat die ook wel matrassen verkoopt. Nu kost een goed matras bij de Ikea hier in NL zo'n 200 a 400 euro. Dat kan hooguit het dubbele zijn in Japan. Hoe kan zoiets nu 2000 dollar zijnquote:Op vrijdag 15 mei 2009 16:06 schreef Lyrebird het volgende:
Dus ik had een huis, maar verder helemaal niets. Samen met een van de secretaresses was ik al eerder op zoek gegaan naar spullen, maar dat was nog voordat ik geld had. Dus niets gekocht, maar wel rondgekeken voor een ijskast, wasmachine, kookplaat (zit niet standaard in het appartement) en bed. Tja, bed. Japanse matrassen zijn zo hard als beton, en ik ben in het hotel al twee keer 's nachts wakker geworden met een slapende arm. Gelukkig had een beddenzaak Amerikaanse bedden in de aanbieding. Die moesten $2000 gaan kosten, terwijl ze in de VS voor de helft van de prijs over de toonbank gaan. Leve het internet voor een eerlijke prijsvergelijking. Van de gekke! Nog maar es een nachtje over slapen, op een luchtbed dus. Is wel een stuk goedkoper!
Engels bedoel je neem ik aan?quote:Op zondag 2 augustus 2009 16:25 schreef Lyrebird het volgende:
Ergens kan ik het wel begrijpen. Japans spreken is niet eenvoudig, maar het wordt nog veel lastiger als er een andere Nederlander bij is die net iets beter Japans praat. Die kou was gelukkig ook uit de lucht.
Ik bedoelde dat ik begrijp in wat voor een positie ze zitten. Als ik Japans moet praten, wat voor mij geen gemakkelijke taal is, dan wordt het nog veel moeilijker als er een Nederlander luistert die wel goed Japans spreekt.quote:Op dinsdag 4 augustus 2009 03:55 schreef captaintokyo het volgende:
[..]
Engels bedoel je neem ik aan?
Hoe lastig het ook is als je 7x12 uur werkt, denk ik dat het erg zal helpen als je je Japans verbetert. Ik bedoel het is niet meer dan redelijk dat jij je meer aanpast aan hen dan andersom. Blijkbaar voelen je collega's/studenten zich ongemakkelijk als ze Engels moeten spreken. Als het in het Japans kan is hier geen sprake meer van.
Bij mij in de stad kun je 2x in de week gratis Japanse les krijgen. Ik merk dat dit erg helpt. Je wordt gedwongen 2 uur lang alleen maar in het Japans te communiceren. Ik zou eens kijken of er bij jou ook zoiets mogelijk is.
Merkte je echt niks anders van de verduistering dan dat het iets minder licht werd? Ik kan mij nog goed de zonsverduistering in Nederland herinneren, wij zaten met de zeilboot op het IJsselmeer, en toen de verduistering zijn maximum naderde viel de wind weg en werd het ineens gevoelig kouder. Hoewel ik nog erg jong was, was dat een ervaring om nooit te vergeten, ik had mij destijds al behoorlijk verdiept in de meteorologie (en was mij dus bewust van de effecten van de zon op de troposfeer), maar dat het wegvallen van ook maar een fractie van de energie van de zon die de aarde bereikt zo'n groot effect kon hebben had ik niet verwacht.quote:Op woensdag 22 juli 2009 06:29 schreef Lyrebird het volgende:
Geen zonsverduistering
Helaas, de zonsverduistering is aan ons voorbij gegaan. Het zou toch geen complete zonsverduistering geweest zijn, want daarvoor moesten we in China of een stel eilandjes ten zuiden van het Japanse vasteland zijn, voor zover er zoiets bestaat als Japans vaste land. Het zat vanochtend potdicht. Kon wel merken dat het iets minder licht werd, maar het wolkendek was zo dik dat we geen zon gezien hebben. Geen geen zon dus.
Hmmm, goede vraag. Dat antwoord moet ik schuldig blijven. Maar het maximum lag iets van 4-500 km ten Zuiden van ons.quote:Op dinsdag 4 augustus 2009 04:46 schreef Bolkesteijn het volgende:
[..]
Merkte je echt niks anders van de verduistering dan dat het iets minder licht werd? Ik kan mij nog goed de zonsverduistering in Nederland herinneren, wij zaten met de zeilboot op het IJsselmeer, en toen de verduistering zijn maximum naderde viel de wind weg en werd het ineens gevoelig kouder. Hoewel ik nog erg jong was, was dat een ervaring om nooit te vergeten, ik had mij destijds al behoorlijk verdiept in de meteorologie (en was mij dus bewust van de effecten van de zon op de troposfeer), maar dat het wegvallen van ook maar een fractie van de energie van de zon die de aarde bereikt zo'n groot effect kon hebben had ik niet verwacht.
Hoeveel procent verduistering was er in het gebied waar je op dat moment was?
Wie zegt dat ik op zoek was naar een goed matras. Ik wilde een zacht bed hebben, American style. Als je daar wel eens op geslapen hebt, dan wil je niet anders. Die bedden zijn een stuk zachter dan wat je in Nederland kunt krijgen. Het bed wat ik nu heb is een stuk zachter dan Japanse bedden, maar is nog steeds harder dan wat ik in de VS had.quote:Op dinsdag 4 augustus 2009 03:24 schreef slashdotter3 het volgende:
[..]
Ik neem aan dat ze ook een Ikea in Japan hebben, en dat die ook wel matrassen verkoopt. Nu kost een goed matras bij de Ikea hier in NL zo'n 200 a 400 euro. Dat kan hooguit het dubbele zijn in Japan. Hoe kan zoiets nu 2000 dollar zijn
Tijdens de zonsverduistering van 1999 was ik aan de kust in Dieppe, waar de verduistering totaal was. Helaas was het op het moment van de totaliteit volledig bewolkt, maar het blijft onvergetelijk hoe de zeemeeuwen totaal in paniek raakten en meteen weer rustig werden toen de totaliteit voorbij was.quote:Op dinsdag 4 augustus 2009 04:46 schreef Bolkesteijn het volgende:
[..]
Merkte je echt niks anders van de verduistering dan dat het iets minder licht werd? Ik kan mij nog goed de zonsverduistering in Nederland herinneren, wij zaten met de zeilboot op het IJsselmeer, en toen de verduistering zijn maximum naderde viel de wind weg en werd het ineens gevoelig kouder. Hoewel ik nog erg jong was, was dat een ervaring om nooit te vergeten, ik had mij destijds al behoorlijk verdiept in de meteorologie (en was mij dus bewust van de effecten van de zon op de troposfeer), maar dat het wegvallen van ook maar een fractie van de energie van de zon die de aarde bereikt zo'n groot effect kon hebben had ik niet verwacht.
Ik heb gedurende m'n hele verblijf in Japan geworsteld met 'tot ziens' zeggen. Dat kennen ze daar niet. Als je Sayonara zegt lacht iedereen je uit (dat betekent 'vaarwel'), iets als Ja Ne is dan weer veel te informeel en betekent zoiets als 'laterzz'.quote:Op woensdag 5 augustus 2009 15:23 schreef SeLang het volgende:
En dan die typische kamikaze houding als er een probleem is. Wij hadden bijvoorbeeld een product dat zowel mechanische als electronische onderdelen had. Mechanisch was het klaar, maar electronisch zat het nog vast. Toch bleven alle mechanische engineers (die niets konden bijdragen) tot even laat doorwerken, uit solidariteit.
quote:Om een lang verhaal kort te maken, ik eindigde met de twee dames en één van de mannen in zo'n privé karaoke-kamertje en de het topje van 'mijn' dame ging in elk geval uit. Iets dergelijks lijkt me in het westen redelijk ondenkbaar want collegas lullen alles door, maar toen ik het verhaal de volgende dag aan één van mijn Japanse collegas vertelde zei hij dat dit typisch Japans was en dat de volgende dag in dat andere bedrijf iedereen zou doen alsof zijn neus bloedde.
Mooie post SeLang. Wat je zegt herken ik overigens wel. Het project dat ik heb opgestart, is een samenwerking tussen mijn universiteit en een Japans bedrijf. Voor dat project ben ik een paar keer in Tokyo geweest, en ik kan me geen betere samenwerking voorstellen. Daar ben ik gewoon een deel van het team. Wat me wel verbaasde, was dat bij mijn eerste bezoek de manager van de afdeling (n-3), zijn baas (n-2) en de baas daarboven (n-1) aanwezig waren. Alleen de allerhoogste baas (n) van het bedrijf heb ik niet ontmoet. Toen ik nog bij Philips werkte, heb ik wel eens met n-5 of zo gesproken, maar dat was het wel. Niet dat dit bedrijf met Philips is te vergelijken, maar ik vond het toch apart dat de bazen voor mijn kleine project langskwamen.quote:Op woensdag 5 augustus 2009 15:23 schreef SeLang het volgende:
Zelf heb ik niets gemerkt van genegeerd worden enzo (wat Lyrebird schreef). In tegendeel zelfs. Maar dat is wellicht het verschil tussen een universitaire omgeving en een bedrijfsomgeving waar je voor hetzelfde doel werkt.
Ik begon netjes met Ittekimas, maar dan kwam ik niet terug, dus dat vonden ze erg raar. Mijn secretaresse begreep ook niet zo goed waarom ik perse zoiets als "bye" wilde zeggen. Ze adviseerde me om domo te zeggen.quote:Op woensdag 5 augustus 2009 15:53 schreef speknek het volgende:
[..]
Ik heb gedurende m'n hele verblijf in Japan geworsteld met 'tot ziens' zeggen. Dat kennen ze daar niet. Als je Sayonara zegt lacht iedereen je uit (dat betekent 'vaarwel'), iets als Ja Ne is dan weer veel te informeel en betekent zoiets als 'laterzz'.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |