quote:Op vrijdag 13 maart 2009 12:06 schreef Marble het volgende:
Dat "mum" in de uitdrukking "in een mum van tijd" een verkorte versie is van het woord minimum
Dat wist ik ook niet.quote:Op vrijdag 13 maart 2009 12:06 schreef Marble het volgende:
Dat "mum" in de uitdrukking "in een mum van tijd" een verkorte versie is van het woord minimum
Dat is denk ik enkel een grappige bijkomstigheid in het Nederlands. Want in het Engels heet ze ook zo, maar daar heeft haar achternaam naam niks met villen (= to skin, poach, flay) te maken.quote:Op zondag 15 maart 2009 11:40 schreef Etcetera het volgende:
Ja![]()
En 'De vil' is naar mijn idee ook dat wat ze graag doet: villen
quote:Cruella's name is a play on the words cruel and devil, an allusion which is emphasized by having her country house be nicknamed "Hell Hall". In some translations, Cruella De Vil is known as "Cruella De Mon", presumably to change the play on the word "devil" to one on "demon" because the word "devil" in some languages does not have a clear meaning. An example is Italy, where she is called "Crudelia De Mon" (a pun on "crudele", cruel, and "demone", demon). In the French translation of the Disney's animated movie, she is referred as "Cruella D'Enfer" (Literally, Cruella of Hell or from Hell). In some languages (such as Spanish) where her last name has been left as De Vil, but is not similar to their equivalent of devil, it is taken to be a play on their equivalent of "vile" or "villain".
quote:Op maandag 16 maart 2009 11:07 schreef Chaos-Zero het volgende:
Vraag me eigenlijk al heel erg lang af waarom eigenlijk altijd de bushalte van de andere kant, dus van het tegemoet komende vekeer, bijna altijd eerder komt dan de bushalte aan de kant waar jij rijdt.![]()
Ze kunnen niet echt recht tegenover elkaar staan, als er dan twee bussen stil staan kan er geen ander verkeer meer langs..quote:Op maandag 16 maart 2009 11:41 schreef Chaos-Zero het volgende:
Lol, ik bedoel gewoon als je gewoon rechts rijd op de weg, wat je dus altijd doet, kom je eerst langs de bushalte van de andere rijbaan en daarna komt pas de bushalte op de weg waar jij rijdt. Dat is eigenlijk altijd zo maar vraag me af waarom?
Lang niet altijd tochquote:Op maandag 16 maart 2009 12:08 schreef Chaos-Zero het volgende:
Ja dat snap ik, maar ik snap niet dat het altijd zo is dat de andere kant ALTIJD eerst komt..
1 2 3 | BUS ____BUS___________ |
1 2 3 | BUS ___________BUS___ |
Wow, tof.quote:Op maandag 16 maart 2009 12:24 schreef Merson het volgende:
Omdat je anders helemaal geen overzicht hebt.
[ code verwijderd ]
Als je dan dus netjes rechts rijdt, ga je om je 'eigen' bus heen, maar kan je niet achter/om de andere bus kijken. Totaal geen overzicht op de weg dus.
[ code verwijderd ]
Hoef je maar om één bus heen en kan je het tegemoet komende verkeer wel zien aankomen.
Net zoals het rivier en zee verhaal.quote:Op maandag 16 maart 2009 12:45 schreef Sniz het volgende:
Dat autobaan duits is en het nederlandse woord snelweg is, daarom begrepen mn vriendjes me vroeger nooit
Ah dat was dan mijn eigen interpretatiequote:Op zondag 15 maart 2009 14:52 schreef Gwywen het volgende:
[..]
Dat is denk ik enkel een grappige bijkomstigheid in het Nederlands. Want in het Engels heet ze ook zo, maar daar heeft haar achternaam naam niks met villen (= to skin, poach, flay) te maken.
Wikipedia schrijft er dit over:
[..]
Eigenlijk heel simpel, maar nooit aan gedachtquote:Op maandag 16 maart 2009 12:24 schreef Merson het volgende:
Omdat je anders helemaal geen overzicht hebt.
[ code verwijderd ]
Als je dan dus netjes rechts rijdt, ga je om je 'eigen' bus heen, maar kan je niet achter/om de andere bus kijken. Totaal geen overzicht op de weg dus.
[ code verwijderd ]
Hoef je maar om één bus heen en kan je het tegemoet komende verkeer wel zien aankomen.
Ik heb dat ook lang gedacht, hoor.quote:Op maandag 16 maart 2009 13:41 schreef Etcetera het volgende:
[..]
Ah dat was dan mijn eigen interpretatie
Volgens mij wel. En héél goed uitkijken met oversteken, als je uit een rechtsrijdend land komt (ik spreek uit bittere ervaringquote:Op maandag 16 maart 2009 14:14 schreef Tegan het volgende:
Oh trouwens. In landen waar je links rijdt, hoe zit dat dan met de verkeersregels? Links voorrang?
Nee, in Engeland en Cyprus weet ik toevallig dat het gewoon is dat de doorgaande/grotere weg voorrang heeft.. Ofja in Cyprus is het meer, wie het hardst gewoon doorrijdtquote:Op maandag 16 maart 2009 14:14 schreef Tegan het volgende:
Oh trouwens. In landen waar je links rijdt, hoe zit dat dan met de verkeersregels? Links voorrang?
Ja, nadat ik bijna zo'n typisch Londense tegen mijn rechterbeen had, drong het tot me door: "Oh, dáárom staat dat daar!"quote:Op maandag 16 maart 2009 14:35 schreef Tegan het volgende:
In London staat overal op de weg "Look left/right" voor de toeristen.
Niet alleen in London, ook in kleine steden/plaatsen, zoals Birmingham en het daarnaast gelegen Wolverhampton (waar ik voor m'n studie gewoont heb) staat het op de wegen. Volgens mij in bijna iedere iets grotere stad wel.quote:Op maandag 16 maart 2009 14:35 schreef Tegan het volgende:
In London staat overal op de weg "Look left/right" voor de toeristen.
Oh. Zouden de Engelsen er zelf heel slecht in zijn dan, komen er onwijs veel toeristen, of gebeuren er gewoon enorm veel ongelukken? Verkeersboetes (snelheid/alcohol) in Engelang zijn wel onwijs hoog.quote:Op maandag 16 maart 2009 21:11 schreef Caspian het volgende:
[..]
Niet alleen in London, ook in kleine steden/plaatsen, zoals Birmingham en het daarnaast gelegen Wolverhampton (waar ik voor m'n studie gewoont heb) staat het op de wegen. Volgens mij in bijna iedere iets grotere stad wel.
nee, niet als je de andere kant op rijdtquote:Op vrijdag 13 maart 2009 09:41 schreef Zorro het volgende:
[..]
En dat nummer 1 (en dus de oneven nummers, duh..) altijd links zit
Dat is niet waar - het is heel ongebruikelijk voor een Amerikaan om 'overseas' te zeggen als er niet daadwerkelijk een oceaan ligt tussen 'hier' en de bestemming. Door de Engelse oorsprong van het woord (waar élk buitenland 'overseas' is) is het niet helemaal fout, maar in de regel zal een Amerikaan gewoon 'abroad' zeggen als het om Canada gaat. Vooropgesteld dat hij weet waar het ligt, natuurlijk.quote:Op donderdag 12 maart 2009 17:33 schreef gebrokenglas het volgende:
Dat als een Amerikaan overseas zegt, ze Canada bedoelen, en niet Europa of Japan.
Vanuit het centrum natuurlijk ook dan hequote:Op dinsdag 17 maart 2009 00:07 schreef gekko007 het volgende:
[..]
nee, niet als je de andere kant op rijdt
Jij hebt niet goed gekekenquote:Op dinsdag 17 maart 2009 08:44 schreef Rauw. het volgende:
Nog 1 in de categorie 101 Dalmatiërs:
Ik vond het altijd vreemd dat uit zo'n klein hondje 101 puppies konden komen![]()
Terwijl je zelfs in de film ziet dat er maar 15 geboren worden en de rest zich in Cruella's crib erbij voegt.
Wat zeg jij nou anders dan Rauw. deed?quote:Op dinsdag 17 maart 2009 12:10 schreef Candaasje het volgende:
[..]
Jij hebt niet goed gekekenPerdita en Pongo krijgen maar 15 pups, later adopteren zij de rest van de pups. (Die andere 86 pups zijn door die knechtjes van Cruella al eerder gestolen (of gekocht). )
quote:Op dinsdag 17 maart 2009 12:10 schreef Candaasje het volgende:
[..]
Jij hebt niet goed gekekenPerdita en Pongo krijgen maar 15 pups, later adopteren zij de rest van de pups. (Die andere 86 pups zijn door die knechtjes van Cruella al eerder gestolen (of gekocht). )
Ja, dat die rare pijltjes ineens in een vlaag van onoplettendheid daadwerkelijk een letter vormen!quote:Op dinsdag 17 maart 2009 22:06 schreef Pursuinghappiness het volgende:
Dat het logo van Carrefour eigenlijk een C voorstelt en 't tevens de kleuren van de franse vlag zijn
[ afbeelding ]
Verdomd.quote:Op woensdag 18 maart 2009 13:26 schreef Marble het volgende:
Dringt net pas tot me door dat het Sundance-filmfestival c.q. het stadje waar het plaats vindt (dat eigendom is van Robert Redford) natuurlijk zijn vernoemd naar Redford's personage in Butch Cassidy and the Sundance Kid, en niet één of andere hippie-indianennaam (a la Dances With Wolves e.d.).
Da's gewoon een NL hoor (staat ook in het woordenboek), maar snelweg wordt gewoon het meest gebruiktquote:Op maandag 16 maart 2009 12:45 schreef Sniz het volgende:
Dat autobaan duits is en het nederlandse woord snelweg is, daarom begrepen mn vriendjes me vroeger nooit
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |