Het oneigenlijk gebruik van de term 'letterlijk'.quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 13:40 schreef R.v.R het volgende:
Wat zijn je grootste taalergernissen (bijvoorbeeld: hun hebben, het meisje wat, spelling...etc. )?
Ja. Slechte aandacht voor spelling en grammatica op scholen. Scholen.quote:Vind jij dat de Nederlandse taal verloedert? Zo ja: wie zijn, of wat is daar de oorzaak van? Hoe zou je het tegen kunnen gaan? Wie zouden daarvoor in actie moeten komen?
Dat wist ik niet!quote:Overigens heb je toestemming nodig van Fok voor dit soort onderzoekjes
Altijd hoog inzetten, anders wordt het nooit watquote:Op vrijdag 10 oktober 2008 13:49 schreef R.v.R het volgende:
[..]
Dat wist ik niet!
Het onderzoek wordt verder nergens gepubliceerd...ik ben eerstejaars student en maak dus niet veel kans om in een scriptie-database terecht te komen of iets dergelijks.
Helemaal mee eens. (Vooral in fora zie je dat nog wel eens: 'Me auto gewassen' of aanverwante zaken.)quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 13:55 schreef Innisdemon het volgende:
'me' als bezittelijk vnw gebruiken
Als & Dat verwarring
Buiten de bekende als/dan, zij/hun, irriteren/ergeren, etc verwisselingen, kan ik er niet goed tegen dat steeds meer mensen vergeten zijn dat het nederlands een overtreffende trap kent. Het is niet 'meest succesvolle groep', het is 'succesvolste groep'.quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 13:40 schreef R.v.R het volgende:
Wat zijn je grootste taalergernissen?
Ach, ik vind het engels van Shakespeare ook veel mooier dan het huidige engels, maar taal is levend en verandert. Die verandering komt van iedereen die de taal spreekt, dus tegenhouden doe je het toch niet. En je moet je toch ergens aan ergeren, niet waar?quote:Vind jij dat de Nederlandse taal verloedert? Zo ja: wie zijn, of wat is daar de oorzaak van? Hoe zou je het tegen kunnen gaan? Wie zouden daarvoor in actie moeten komen?
Goeie. Waar ik me dan ook nog aan stoor is "hij wilt", in plaats van "hij wil".quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 14:43 schreef Elfletterig het volgende:
3) Je kan, je zal. Officieel niet fout, wel oerlelijk. Zou wat mij betreft onmiddellijk verboden mogen worden. In schrijftaal moet het gewoon 'je kunt' en 'je zult' zijn.
Hiermee samenhangend: de haar-ziekte: 'het bestuur heeft haar besluit bekendgemaakt', 'ons bedrijf breidt binnenkort haar assortiment uit'.quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 14:43 schreef Elfletterig het volgende:
1) De ziekte van die. Mensen die naar alles verwijzen met 'die', ook als het 'dat' moet zijn. Het bedrijf die nieuwe medewerkers zoekt.. (Idem voor deze/dit)
Die ergernis staat wel bovenaan de lijst, ja.quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 13:55 schreef Innisdemon het volgende:
'me' als bezittelijk vnw gebruiken
Hey Elfletterig,quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 15:16 schreef Elfletterig het volgende:
Hey Frollo,
Het Willy Dobbeplantsoen is toch in Olst? Woon je daar ofzo?
Ik woon niet ver van Olst en weet dat het Willly Dobbeplantsoen daar te vinden is, vandaar dat ik even dacht dat je in Olst woondequote:Op vrijdag 10 oktober 2008 15:24 schreef Frollo het volgende:
Hey Elfletterig,
Het Willy Dobbeplantsoen was eigenlijk een fictief plantsoen in de tv-series van Wim T. Schippers. Willy Dobbe was in de jaren 70 en 80 zo ongeveer de sufste vrouw die er bestond en dat contrasteerde dus leuk met de anarchistische humor van Schippers. Ik kwam er eergisteren ineens achter dat er sinds 1997 een écht WD-plantsoen bestaat en dat vond ik zo geinig dat ik er mijn avatar van heb gemaakt.
Zodoende. In Olst ben ik nooit geweest.![]()
Dat inderdaad.quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 14:29 schreef BertMaalderink het volgende:
Daar ga ik is goed over nadenken.
Die dus
Dan weet je nu dus ook waarom dat plantsoen zo heet.quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 16:06 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Ik woon niet ver van Olst en weet dat het Willly Dobbeplantsoen daar te vinden is, vandaar dat ik even dacht dat je in Olst woonde
Dat wist ik deels ook welquote:Op vrijdag 10 oktober 2008 16:10 schreef Frollo het volgende:
Dan weet je nu dus ook waarom dat plantsoen zo heet.![]()
quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 13:40 schreef R.v.R het volgende:
Wat zijn je grootste taalergernissen (bijvoorbeeld: hun hebben, het meisje wat, spelling...etc. )?
Ja. De maatschappij, die bovenstaande fouten niet afkeurt, of vrolijk meedoet. Het antwoord op 'groter als', 'het jongetje die' en 'ik zei tegen hun' is acceptatie door taalkundigen ('het was toch maar een kunstmatige regel' of 'taal ontwikkelt zich nu eenmaal') in plaats van strenger taalonderwijs. Zelfs in academische kringen worden taalfouten tegenwoordig geaccepteerd: niet alleen kun je als student gewoon je bul halen als je scriptie tjokvol taalfouten zit, ook als docent kom je ermee weg om je PowerPoint-presentaties cq. whiteboardschrijfsels te doorspekken met taalfouten.quote:Vind jij dat de Nederlandse taal verloedert? Zo ja: wie zijn, of wat is daar de oorzaak van? Hoe zou je het tegen kunnen gaan? Wie zouden daarvoor in actie moeten komen?
Dat zou ik eerder hypocorrectie noemen. Als je een onjuiste spatie vervangt door een koppelteken in plaats van haar in het geheel te verwijderen, heb je het woord immers te weinig verbeterd, niet te veel.quote:Op zaterdag 11 oktober 2008 04:00 schreef Metus het volgende:
-Hypercorrectie van onjuist spatie gebruik: vanavond stond op teletekst 'VS en India tekenen atoom-verdrag'. Hoe komt iemand erbij dat daar een koppelteken nodig is? (Het is inmiddels aangepast.)
Zoals in 'ik geef hun een boek'?quote:Op vrijdag 10 oktober 2008 14:01 schreef Bioman_1 het volgende:
Ergenissen:
- hun gebruiken als niet beziitelijk vnw.
bagatelliserenquote:- veel mensen denken dat er geen verschil is tussen "bagatalliseren" en "over een kam scheren"
De zakenmensen, wiens aandelen fors zijn gekelderd... Dat kan toch echt niet. Dat je niet meteen weet dat 'regering' een vrouwelijk woord is, is (in de spreektaal)quote:- gebruik van oud-hollandsche taalvervoegingen-dingen (zoals wier: wiens is wmb altijd goed)
Een mooi woord is het niet, maar gebruikt wordt het wel, als ik mij niet vergis voornamelijk om het roken van geestverruimende zaken aan te duiden.quote:- als ik het woord "poolen" wil gebruiken in een SMS, maakt T9 daar "smoken" van. Wat mij betreft is dat geen geldig woord![]()
Of: Atilla de Hun.quote:
Dat is natuurlijk (deels) een leenbetekenis uit het Engels, maar het is ook een (verouderd) Nederlands woord (van Germaanse oorsprong) voor roken.quote:Een mooi woord is het niet, maar gebruikt wordt het wel, als ik mij niet vergis voornamelijk om het roken van geestverruimende zaken aan te duiden.
Onterechte klachten!
Zo zag ik op een stage regelmatig "damens en heren" langskomen.quote:Op donderdag 16 oktober 2008 11:29 schreef Gwywen het volgende:
Dan zijn er nog altijd mensen voor wie identificeren een te moeilijk woord is (indificeren), die rontonde en rode dendron zeggen en norma-liter zeggen terwijl de klemtoon op de a hoort.![]()
Om over de gewoonte om achter 'er' nog maar een overbodige 't' te zetten maar te zwijgen. Fietsert, voetballert. *ril*.quote:Op donderdag 16 oktober 2008 11:43 schreef _Ophelia_ het volgende:
[..]
Zo zag ik op een stage regelmatig "damens en heren" langskomen.
Damen is wel een achternaam die je hier in Brabant regelmatig hoort, maar toch
Volgens mij is dat een gevolg van te veel spellinghervormingen in korte tijd. Mensen onthouden dat er ergens iets veranderde aan die meervoudspelling maar niet wát en doen maar wat hen logisch lijkt.quote:Op donderdag 16 oktober 2008 12:28 schreef Friek_ het volgende:
M'n grootste taalergernis op het moment is het veelvuldig misbruik van de apostrof. Ineens zie ik hem overal opduiken waar dat verdomde teken juist niet hoort op te duiken. Neem bijv. het zelfstandig naamwoord 'creatie'. Ineens, out of the blue, krijgen mensen het in hun botte kop om dat tot 'creatie's' om te dopen in meervoud?What the fuck.
Ach, wat is te veel? Ik vind twee spellingshervormingen sinds 1883 niet zo heel veel eigenlijk, en sowieso is de vorming van meervouden sinds 1947 bij mijn weten niet veranderd.quote:Op donderdag 16 oktober 2008 12:34 schreef _Ophelia_ het volgende:
[..]
Volgens mij is dat een gevolg van te veel spellinghervormingen in korte tijd. Mensen onthouden dat er ergens iets veranderde aan die meervoudspelling maar niet wát en doen maar wat hen logisch lijkt.
In teksten van voor WO II zie ik echter wel vaak dat er b.v. Henk’s wordt geschreven, en niet Henks, zoals tegenwoordig correct is.quote:Op donderdag 16 oktober 2008 12:53 schreef Frollo het volgende:
[..]
Ach, wat is te veel? Ik vind twee spellingshervormingen sinds 1883 niet zo heel veel eigenlijk, en sowieso is de vorming van meervouden sinds 1947 bij mijn weten niet veranderd.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |