abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_60293251
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 12:14 schreef Frollo het volgende:
[ afbeelding ]

Opvallend genoeg gaat 'zonnestudio' goed. Dat zie ik ook wel eens met tussen-n.
Complimentje dus voor dit bijna foutloze bord. [ afbeelding ]
Waar zit de fout? Het streepje bij Rivièra zit verkeerd?
  woensdag 23 juli 2008 @ 13:06:42 #127
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_60293408
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 12:59 schreef BabblingBrook het volgende:

[..]

Waar zit de fout? Het streepje bij Rivièra zit verkeerd?
Yep.

Het is maar een lullig accentje, maar probeer het maar eens uit te spreken.
  woensdag 23 juli 2008 @ 13:07:46 #128
176873 marcel-o
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ
pi_60293435
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 12:54 schreef thatsme het volgende:
op station steenwijk bij de bewaakte fietsenstalling "De deur is los een kwartier voor de eerste trein tot een kwartier na de laatste trein"
Zelfde als "het raam is los"
k zeg dan altijd dat ie de huisbaas moet bellen
| Wordfeud: marcel-o |plug.dj/uptempo |<-- draai zelf je platen
pi_60293477
Ik zag gisteren in de ondertiteling van Law&Order het volgende:
quote:
Ik dorst niet naar de politie te gaan
pi_60294100
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 13:06 schreef Frollo het volgende:

[..]

Yep.

Het is maar een lullig accentje, maar probeer het maar eens uit te spreken.
Nouja als het een naam is, dan kan het in principe niet fout zijn. Namen zijn niet altijd bestaande woorden. Ik zou t uitspreken als "Rievieera
  woensdag 23 juli 2008 @ 16:20:16 #131
43624 Martijn_77
It was a good year
pi_60297893
Experience is what you get when you don't get what you wanted
Take my advice ... I don't use it anyway...
Een goede Fok! Search
Een goede Fok! Search
  woensdag 23 juli 2008 @ 16:24:26 #132
176873 marcel-o
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ
pi_60298003
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 13:09 schreef lienelien het volgende:
Ik zag gisteren in de ondertiteling van Law&Order het volgende:
[Ik dorst niet naar de politie te gaan]

Da's rotterdams
| Wordfeud: marcel-o |plug.dj/uptempo |<-- draai zelf je platen
  woensdag 23 juli 2008 @ 21:19:25 #133
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_60305361
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 13:06 schreef Frollo het volgende:

[..]

Yep.

Het is maar een lullig accentje, maar probeer het maar eens uit te spreken.
De Harense Smid voert als slogan:

Wij zòrgen ervoor dat u klant blijft.

(Nog afgezien van het feit dat het taal- en reclametechnisch volgens mij beter was geweest om de nadruk op 'blijft' te leggen, dus 'Wij zorgen ervoor dat u klant blíjft'...)
De pessimist ziet het duister in de tunnel
De optimist ziet het licht aan het eind van de tunnel
De realist ziet de trein komen
De machinist ziet drie idioten in het spoor staan....
  woensdag 23 juli 2008 @ 21:33:59 #134
22794 Enchanter
Right you are Ken!!!
pi_60305782
Ik liep vanmiddag langs één of ander vaag uitzendbureau , daar zochten ze mensen met spoed

"Gezocht : Personeel met spoed "
Ik ben inmiddels overleden
pi_60306862

In de supermarkt.
OEH!!AAAAHH UNIVERSAAJAJAJAJAHHEEOEEUEUE
pi_60306969
ik zie 'm niet.. afgezien van het feit dat borrelshop een raar woord is
  woensdag 23 juli 2008 @ 22:23:33 #137
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_60307227
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 22:13 schreef Maartel het volgende:
ik zie 'm niet.. afgezien van het feit dat borrelshop een raar woord is
Het zit in het tweede woord van boven
De pessimist ziet het duister in de tunnel
De optimist ziet het licht aan het eind van de tunnel
De realist ziet de trein komen
De machinist ziet drie idioten in het spoor staan....
pi_60307378
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 22:23 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

Het zit in het tweede woord van boven
pi_60309702
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 16:24 schreef marcel-o het volgende:

[..]

Da's rotterdams
...en is een verleden tijd-vorm van 'durven' =) Maar durfde mag ook, wordt vaker gebruikt en klinkt daarom veel beter =)
pi_60309929
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 23:49 schreef SterreMarit het volgende:

[..]

...en is een verleden tijd-vorm van 'durven' =) Maar durfde mag ook, wordt vaker gebruikt en klinkt daarom veel beter =)
'Dorsten' is op zich ook gewoon een bestaand werkwoord natuurlijk... (met als verleden tijd dorstten)

Al is de betekenis daarvan meer iets als 'verlangen naar' in plaats van 'durven', wat weer niet in deze context past.
  woensdag 23 juli 2008 @ 23:59:39 #141
215658 Trashcanman
I talk to planets baby!
pi_60309937
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 22:23 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

Het zit in het tweede woord van boven
Ik doe anders regelmatig aan tijdschiften: De mooie tijden hou ik en de rest gooi ik weg

Edit: dat je dat nu ook in een supermarkt kon doen was me dan weer niet bekend.
  donderdag 24 juli 2008 @ 00:00:58 #142
176873 marcel-o
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ
pi_60309960
zo nou k moest 5x lezen voor k zag
dies wel erg ja
| Wordfeud: marcel-o |plug.dj/uptempo |<-- draai zelf je platen
pi_60310161
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 21:33 schreef Enchanter het volgende:
Ik liep vanmiddag langs één of ander vaag uitzendbureau , daar zochten ze mensen met spoed

"Gezocht : Personeel met spoed "
Dat zijn gewoon mensen die snel geld willen verdienen
pi_60314826
quote:
Op woensdag 23 juli 2008 13:09 schreef lienelien het volgende:
Ik zag gisteren in de ondertiteling van Law&Order het volgende:
[Ik dorst niet naar de politie te gaan]


Wat hier een " " verdient is jouw kennis van de Nederlandse taal. Die zin is prima.

dur·ven (overgankelijk werkwoord, ook absoluut; dorst/durfde, heeft gedurfd; durver)
1 (iets) doen, ondanks dat men angstig is of dat er reden is tot angst
pi_60315817
Wat een heerlijk topic is dit
In Amsterdam staat (stond) altijd op de achterkant van de veegwagens: Houdt 10 meter afstand.

-edit-
Oh, en deze site is ook zeker het vermelden waard: Signalering Onjuist Spatiegebruik

[ Bericht 27% gewijzigd door mi_ni_me op 24-07-2008 11:22:06 ]
Mike Rotch? Has anybody seen Mike Rotch lately?
pi_60316020
quote:
Op donderdag 24 juli 2008 10:27 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:

[..]

Wat hier een " " verdient is jouw kennis van de Nederlandse taal. Die zin is prima.

dur·ven (overgankelijk werkwoord, ook absoluut; dorst/durfde, heeft gedurfd; durver)
1 (iets) doen, ondanks dat men angstig is of dat er reden is tot angst


Ik weet ook wel dat het een bestaand woord is, en dat er mensen zijn die het daadwerkelijk gebruiken ( ) maar over het algemeen gebruikt men toch echt 'drufde' en staat 'dorst' redelijk plat. En lelijk.
pi_60316050
quote:
Op donderdag 24 juli 2008 10:27 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:

[..]

Wat hier een " " verdient is jouw kennis van de Nederlandse taal. Die zin is prima.

dur·ven (overgankelijk werkwoord, ook absoluut; dorst/durfde, heeft gedurfd; durver)
1 (iets) doen, ondanks dat men angstig is of dat er reden is tot angst
pffft dankjewel, ik vond het al zo raar en begon aan mezelf te twijfelen..... klopt het dus toch
I had a signature once. It was awful.
pi_60316137
quote:
Op donderdag 24 juli 2008 11:26 schreef zoeperzazke het volgende:

[..]

pffft dank je wel, ik vond het al zo raar en begon aan mezelf te twijfelen..... klopt het dus toch
Mike Rotch? Has anybody seen Mike Rotch lately?
pi_60316181
quote:
Op donderdag 24 juli 2008 11:30 schreef mi_ni_me het volgende:

[..]


http://www.vandale.nl/van(...)?zoekwoord=dankjewel
quote:
U hebt gezocht op het woord: dankjewel.
RESULTAAT (max 20 woorden)
dank·je·wel (tussenwerpsel)
1 om iem. die men tutoyeert te bedanken

pi_60316222
quote:
Nee daar staan toch spaties tussen....
dank·je·wel
Mike Rotch? Has anybody seen Mike Rotch lately?
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')