Ik snap ze nietquote:Op donderdag 19 juni 2008 13:12 schreef soylent het volgende:
Vervolg van het succesvolle Tenenkrommende fouten bij teksten in het openbaar dat ik per ongeluk vol heb gekotst
Laatste...
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
quote:? No-na
baby, -kinder en positiekleding
Ik stoor me er niet zo aan hoor. Met foto is idd geloofwaardiger, maar van mij mag het best zonder.quote:Op donderdag 19 juni 2008 13:27 schreef HeatWave het volgende:
Ze zijn best leuk, maar ik denk dat het topic echt alleen levensvatbaar is met foto's oid.
Gewoon dingen "verzinnen" (ook al zijn ze waar) schiet niet echt op natuurlijk.
Tja, maar voor teksten is en al een reeks in TTK opzich, nou gaat dat over FOK! posts, maar dat ligt dan wel weer erg dichtbij elkaarquote:Op donderdag 19 juni 2008 13:30 schreef Frollo het volgende:
[..]
Ik stoor me er niet zo aan hoor. Met foto is idd geloofwaardiger, maar van mij mag het best zonder.
zeg je er dan ook wat van, als je dan toch bij de visboer staat?quote:
Nou ja, misschien hebben ze een dealtje met het crematorium.quote:
Het is "invalideparkeerplaats". Een "invalide parkeerplaats" is een parkeerplaats die invalide is.quote:
Jup.quote:Op donderdag 19 juni 2008 13:45 schreef Jordy-B het volgende:
[..]
zeg je er dan ook wat van, als je dan toch bij de visboer staat?
Iemand die aan dyslexie lijdt heet een dyslecticus, niet een dyslect. Ook zo'n veelgehoorde fout. Zoek voor bewijs maar eens het woord 'dyslect' op in het Groene Boekje: staat er niet in. 'Dyslecticus' wel.quote:Op donderdag 19 juni 2008 14:00 schreef maok het volgende:
Er staan hier echt fouten die ik nog niet eens maak als dyslect![]()
quote:Op donderdag 19 juni 2008 14:13 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
[..]
Iemand die aan dyslexie lijdt heet een dyslecticus, niet een dyslect. Ook zo'n veelgehoorde fout. Zoek voor bewijs maar eens het woord 'dyslect' op in het Groene Boekje: staat er niet in. 'Dyslecticus' wel.
quote:Kudo's voor jou comment (copy-paste)
en ik had zo mij best gedaan op een foutloze postquote:Op donderdag 19 juni 2008 14:13 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
[..]
Iemand die aan dyslexie lijdt heet een dyslecticus, niet een dyslect. Ook zo'n veelgehoorde fout. Zoek voor bewijs maar eens het woord 'dyslect' op in het Groene Boekje: staat er niet in. 'Dyslecticus' wel.
quote:
Ik zou hier heel voorzichtig zijn met lachen om spel- en taalfouten zeg maarquote:
OMGquote:Op donderdag 19 juni 2008 13:24 schreef Hephaistos. het volgende:
Net even andere topic doorgelezen, en deze was echt het sterkst:
[ afbeelding ]
Serious?quote:
Tegenwoordig hoor je "cadeau" te schrijven...quote:Op vrijdag 20 juni 2008 00:03 schreef UncleSam het volgende:
[ afbeelding ]
2 fouten
Verassen
Fantastiche
Waar denk je dat het woord basterdsuiker vandaan komt, Sherlock. Het oorspronkelijke woord zal bastaardsuiker zijn geweest, dat door de jaren heen is veranderd naar basterdsuiker.quote:Op vrijdag 20 juni 2008 00:03 schreef LeeHarveyOswald het volgende:
[..]
Serious?Dat spul heet Basterdsuiker, en als je daar 1:1 een vertaalscript overheen trekt, krijg je inderdaad iets als bastaardsuiker....
Fantastich verassend!quote:
quote:Op vrijdag 20 juni 2008 10:44 schreef Oserdare het volgende:
Bij het melkpak gaat het om het rechter melkpak, de groene tekst, onderste alinea.
Ik heb al eens een advertentie gezien waarin ze een 'partimer' vroegen. Bij een Halfords, geen golfclub.quote:Op maandag 16 juni 2008 18:44 schreef BabblingBrook het volgende:
Waar ik me trouwens ook aan erger zijn al die oproepen voor "part-time" personeel.
Ligt het aan mij of klopt het dan ook gewoon? Of is het een datum van voor de opening van het gebouw?quote:Op donderdag 19 juni 2008 14:19 schreef qltel het volgende:
Bij mijn oude werkgever staat een bordje bij een boom:
Deze boom is gepland op... (en dan een datum en dat hij er staat vanwege de opening van het gebouw)Helaas heb ik er geen foto van.
Voor alle duidelijkheid, die datum was een datum in het verleden en die boom staat er al..
Een boom plannen, waarom zou iemand dat op een bordje willen zetten?quote:Op vrijdag 20 juni 2008 11:57 schreef Albert86 het volgende:
[..]
Ligt het aan mij of klopt het dan ook gewoon? Of is het een datum van voor de opening van het gebouw?
Ze bedoelen uiteraard geplant.quote:Op vrijdag 20 juni 2008 11:57 schreef Albert86 het volgende:
[..]
Ligt het aan mij of klopt het dan ook gewoon? Of is het een datum van voor de opening van het gebouw?
Ja.quote:Op vrijdag 20 juni 2008 12:01 schreef erikkll het volgende:
En gaat het er nu om dat de boeren in de wei grazen?
Ik wel. Daar worden mensen voor betaald, om zo'n tekstje te schrijven. En dan kunnen ze het niet eens.quote:Maar zo heel tenenkrommend vind ik die fout niet
Ik vind het wel heel solidair van die boeren.quote:Op vrijdag 20 juni 2008 12:01 schreef erikkll het volgende:
En gaat het er nu om dat de boeren in de wei grazen? Want dat is het enige dat ik aan het melkpak kan ontdekken. Maar zo heel tenenkrommend vind ik die fout niet
Zouden ze zich ook laten melken?quote:Op vrijdag 20 juni 2008 12:04 schreef Copycat het volgende:
[..]
Ik vind het wel heel solidair van die boeren.
Par timer, nicequote:Op vrijdag 20 juni 2008 11:49 schreef Berkery het volgende:
[..]
Ik heb al eens een advertentie gezien waarin ze een 'partimer' vroegen. Bij een Halfords, geen golfclub.
Jepquote:Op vrijdag 20 juni 2008 12:04 schreef Copycat het volgende:
[..]
Ik vind het wel heel solidair van die boeren.
Er worden zoveel mensen betaald voor werkzaamheden die ze niet kunnen.quote:Op vrijdag 20 juni 2008 12:04 schreef Frollo het volgende:
[..]
Ja.
[..]
Ik wel. Daar worden mensen voor betaald, om zo'n tekstje te schrijven. En dan kunnen ze het niet eens.
Ik geloof gerust dat je gelijk hebt dat er geen hiërarchische volgorde is, maar mijn taalgevoel zegt toch echt dat zolang 'ze' niet nader gespecificeerd is, het verwijst naar het onderwerp van de voorgaande zin.quote:Op vrijdag 20 juni 2008 14:13 schreef Naamah het volgende:
Die van dat melkpak is taalkundig gezien helemaal niet zo fout. Als een woord ('zij' in dit geval) naar twee dingen kan verwijzen ('boeren' en 'koeien'), verwijst het in principe naar hetgeen er het dichtst bij staat ('koeien' dus). Er is weer een andere 'regel' dat het bij voorkeur verwijst naar het onderwerp van de zin ervoor ('boeren' dus). Maar over welke regel boven welke gaat enzo, dat is niet zo te zeggen en daar zijn geen vaste regels voor, er zijn in totaal iets van 6 van die principes en daar is geen hiërarchische volgorde in te brengen.
'Zij' kan dus prima naar koeien verwijzen en het is dus zeker niet fout.
Misschien moeten reclamemakers voortaan eerst even bellen of hun teksten wel met jouw taalgevoel overeenkomen.quote:Op vrijdag 20 juni 2008 14:23 schreef Frollo het volgende:
[..]
Ik geloof gerust dat je gelijk hebt dat er geen hiërarchische volgorde is, maar mijn taalgevoel zegt toch echt dat zolang 'ze' niet nader gespecificeerd is, het verwijst naar het onderwerp van de voorgaande zin.
Inderdaad.quote:Op vrijdag 20 juni 2008 15:25 schreef Hephaistos. het volgende:
[..]
Misschien moeten reclamemakers voortaan eerst even bellen of hun teksten wel met jouw taalgevoel overeenkomen.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |