Volgens mij kan je bij de scandinavische namen sowieso een behoorlijk eigen keus in uitspraak aanhouden want als ik kijk naar hoe in het Deens sommige klanken compleet anders zijn dan hoe je ze in het Nederlands uit zou spreken... Een a in het deens klinkt bijvoorbeeld al veel meer als een è. Mijn neefje heet Lasse maar je spreekt het uit als Lesse.
De meisjesnaam Solveigh stond op ons namenlijstje (en staat het nog voor een tweede naam). Ik ging er altijd van uit dat je het uit zou spreken als Solvee maar als je het "goed" zou willen doen dan zou het Solwai worden. Dat vind ik het weer wat minder

Nu staan we dus voor de keus van correct in scandinavie
(waar we steeds vaker zullen komen en het liefst over een aantal jaar wat permanenter zouden willen wonen) of mooi in het Nederlands.