De daadwerkelijke boodschap? Behalve dat een gemiddelde nederlander en moslim al weet dat de Koran:quote:Op donderdag 10 april 2008 23:16 schreef G.Fawkes het volgende:
Probeer lepel eens achterstevoren te schrijven
Naar mijn mening is dit het gedeelte proza uit de Koran en is de daadwerkelijke boodschap toch wel een grotere. Maar dat had jij ook wel gezien, toch?
Je bedoelt dat er interpretaties op los worden gelaten?quote:Op donderdag 10 april 2008 10:13 schreef teletubbies het volgende:
[..]
Er worden regelmatig lessen gegeven waarin versen van koran worden uitgelegd.
moowjquote:Op vrijdag 11 april 2008 00:40 schreef kazakx het volgende:
de pre-eeuwige vertaler van het machtige Boek (het heelal),
en de post-eeuwige vertolking van de diverse tongen die de versen van creatie reciteren,
en de commentator van het boek van het zichtbaren en onzichtbare,
en de onthuller van de schatkisten van de Goddelijke namen die verborgen is in de hemelen en aarde,
en de sleutel naar de waarheden achter de reeks van gebeurtenissen,
en de tong van een onzichtbare wereld in deze zichtbare, manifesterende wereld,
de zon, het fundament, de blauwdruk van de islam
de heilige kaart van het hiernamaalse,
en de uiteenzettende woord, de heldere expositie, het beslissende bewijs, en de duidelijke tolk van de Goddelijke Essentie, de Attributen, de Namen, en de functies,
de onderwijzer van mensenrechten, humanisme,
het licht en water van de islam,
de ware wijsheid,
de ware gids en leider die de mensheid aansporen tot welvaart en geluk
een boek van gebed, boek van wijsheid, een boek van verering, een boek van gedachte, een boek van toevlucht
etc
etc
is...
Het komt er volgens mij opneer dat je die vier zinnen als equivalente beschrijvingen ziet van hetzelfde idee, dus dat ze inwisselbaar zijn. Net zoals je zegt ‘het is een vierkant, het heeft precies vier hoeken van 90 graden, het is een rechthoek met gelijke zijden, een parallelogram waarbij de zijden gelijk lopen’.quote:Op donderdag 10 april 2008 22:52 schreef kazakx het volgende:
Hij is niet verwekt, nog verwekt hij, dus is Allah zichzelf genoeg, dus is niemand in enig opzicht gelijk aan hem, dus Allah is de enige.
De andere combinaties doen het ook.
Dit vind ik in zekere zin zelf wonderbaarlijk.
Jij denkt aan vingerafdrukken, ik denk aan ‘het uiterste puntje van je lijf’, zoals je ook in het Nederlands ‘iets tot in je tenen kunt voelen’. Geheel en al dus. Niets met vingerafdrukken, dat lijkt me een beetje een anachronistische projectie.quote:Op vrijdag 11 april 2008 08:32 schreef Burakius het volgende:
Surah Qiyamah heeft mij altijd geintrigeerd. Hoe Allah hier laat zien met dat Hij hen volledig zal hercreeëren tot aan vingertoppen toe. Ik vind dit stukje een mooie nadenker. Tot de vingertoppen. Waarom vingertoppen? Ik moet meteen denken aan dat alle vingerafdrukken anders zijn.
Nee dit is totaal iets anders. Jij hebt hier verschillende definities van een vierkant. Dat is niks spannends. En in elke zin zeg je al hetgeen wat je eerder zei:quote:Op vrijdag 11 april 2008 10:27 schreef Iblis het volgende:
[..]
Het komt er volgens mij opneer dat je die vier zinnen als equivalente beschrijvingen ziet van hetzelfde idee, dus dat ze inwisselbaar zijn. Net zoals je zegt ‘het is een vierkant, het heeft precies vier hoeken van 90 graden, het is een rechthoek met gelijke zijden, een parallelogram waarbij de zijden gelijk lopen’.
Schuif maar met die zinnen, elke zin volgt als conclusie uit de ander zo je wilt, dit omdat ze equivalent zijn. Maar ik mis echt oprecht even wat dit zo bijzonder maakt.
Kan je ook in je eigen woorden vertellen waarom het je intrigeerd?quote:Op vrijdag 11 april 2008 11:10 schreef Tevik het volgende:
Surah az-Zumar, hoofdstuk 39 verzen 53-54
“Zeg: “O Mijn dienaren die buitensporig zijn tegenover zichzelf, wanhoopt niet aan de Genade van Allah. Voorwaar, Allah vergeeft alle zonden. Voorwaar, Hij is de Vergevensgezinde, de Meest Barmhartige. En keert terug tot jullie Heer, en geef jullie over aan Hem, voordat de bestraffing tot jullie komt, waarna jullie niet geholpen kunnen worden."
Jij zegt dat je verzen (laat ik ze even a, b, c, en d) noemen vrijelijjk te herschikken zijn, en dat telkens het ene vers uit het andere geconcludeerd kan worden. a, dus b, dus c, dus d, maar ook b, dus d, dus c, dus a. Hiermee heb je de equivalentie van die aspecten aangetoond.quote:Op vrijdag 11 april 2008 10:55 schreef kazakx het volgende:
Terwijl de versen die ik aanhaalde totaal verschillende aspecten van God belichten.
Geheid dat je misschien soortgelijke voorbeelden kunt aanhalen a.d.h. van mijn voorbeeld. Maar wees eerlijk, dit is toch een uniek voorbeeld van woord en zinsgebruik van de Koran om iets heel makkelijk, intelligent, kort, slim en poetisch (in het arabisch) duidelijk te maken.
De profeten: 30quote:Hebben de ongelovigen niet ingezien dat de hemel en de aarde gesloten waren en dat Wij ze dan hebben geopend? En al hetgeen leeft, hebben Wij uit water gemaakt. Willen zij dan toch niet geloven?
Waarom het me intrigeert? Spreekt voor zich denk ik zo.quote:YUSUFALI: Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe?
PICKTHAL: Have not those who disbelieve known that the heavens and the earth were of one piece, then We parted them, and we made every living thing of water? Will they not then believe?
SHAKIR: Do not those who disbelieve see that the heavens and the earth were closed up, but We have opened them; and We have made of water everything living, will they not then believe?
heavens and the earth were of one piece = een gaswolk?quote:Op vrijdag 11 april 2008 11:58 schreef Triggershot het volgende:
[..]
De profeten: 30
021.030
[..]
Waarom het me intrigeert? Spreekt voor zich denk ik zo.
Allah alem, ik was er niet bij.quote:Op vrijdag 11 april 2008 12:08 schreef kazakx het volgende:
[..]
heavens and the earth were of one piece = een gaswolk?
Surah az-Zumar, hoofdstuk 39 verzen 53-54quote:Op vrijdag 11 april 2008 11:22 schreef kazakx het volgende:
[..]
Kan je ook in je eigen woorden vertellen waarom het je intrigeerd?
Equivalentie is iets wat gelijkwaardig is (zoals in jou vierkant voorbeeld). Die verzen wat ik aanhaalde nogmaals zijn niet de equivalentie van elkaar. Het zijn nogmaals totaal verschillende aspecten van God die zeker niet equivalent zijn.quote:Op vrijdag 11 april 2008 11:50 schreef Iblis het volgende:
[..]
Jij zegt dat je verzen (laat ik ze even a, b, c, en d) noemen vrijelijjk te herschikken zijn, en dat telkens het ene vers uit het andere geconcludeerd kan worden. a, dus b, dus c, dus d, maar ook b, dus d, dus c, dus a. Hiermee heb je de equivalentie van die aspecten aangetoond.
Bedankt voor de tipquote:Verder zou ik oppassen met je zinsconstructie ‘dit is een uniek voorbeeld’, want je impliceert nu dat de rest van de Koran duister is en niet zo intelligent is opgezet.Ik denk dat het beter is om te zeggen ‘typisch voorbeeld’.
En dan bedoel ik met name het volgende gedeelte: ''God verandert niet wat er in mensen is zolang zij niet veranderen wat er in henzelf is.''quote:13:11 Hij heeft een gevolg voor en achter zich die hem op Gods bevel bewaken. God verandert niet wat er in mensen is zolang zij niet veranderen wat er in henzelf is en wanneer God het met mensen slecht voor heeft dan is dat onafwendbaar en zij hebben buiten God niemand die hen beschermt.
dat zal wel wat te maken hebben met: Tweede “brein” ontdekt in de maagstreekquote:Op vrijdag 11 april 2008 10:34 schreef Iblis het volgende:
Wat ik een intrigerende stukje vind is ‘26. Ja! Als de ziel van de stervende tot de keel zal opstijgen,’, wat is dat voor beeldspraak?
Is geen beeldspraak, is letterlijk, moslims geloven letterlijk dat dit zal gebeuren op het moment dat je dood gaat.quote:Op vrijdag 11 april 2008 10:34 schreef Iblis het volgende:
Wat ik een intrigerende stukje vind is ‘26. Ja! Als de ziel van de stervende tot de keel zal opstijgen,’, wat is dat voor beeldspraak?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |