De auteur heeft een wazige schrijfstijl ja. Vaak zijn er zinnen die iets van tien bijzinnen bevatten, aaneengeregen met komma's. Positief daaraan vind ik dat het dan meer als een verteld verhaal overkomt, wat makkelijker wegleest. Ook zitten er af en toe filosofische wijsheden van de auteur tussen, waar hij dan hele pagina's voor neemt. Het einde vond ik vrij teleurstellend vanwege de vluchtigheid.quote:Op donderdag 15 mei 2008 13:11 schreef Shandy het volgende:
Knevelt hoe was de stad der blinden van Jose saramago? Of weet iemand anders dat misschien?
Wat bedoel je hier dan precies met onderhoudend?quote:Op donderdag 15 mei 2008 14:37 schreef I.R.Baboon het volgende:
Ik vond het wel een onderhoudend boek, maar ik kan me ook indenken dat je ontzettend afknapt op z'n schrijfstijl.
Dat is zeker een erg goed boek. Mijn favoriete op dit moment!quote:Op vrijdag 16 mei 2008 17:58 schreef Mainport het volgende:
Honderd jaar eenzaamheid - Gabriel Garcia Marquez - ook geniaal!
Welke? Ik zie een reclame banner.quote:Op zaterdag 17 mei 2008 11:47 schreef Muck het volgende:
[ afbeelding ]
Ik heb hem biiiiiiiiiiiiiiijna uit en het is nog steeds ontzettend spannend
hmm, DaMart kwam het ook al melden ja... Zo beter?quote:Op zaterdag 17 mei 2008 12:02 schreef Lonewolf2003 het volgende:
[..]
Welke? Ik zie een reclame banner.
Foer: extreem luid en ongelooflijk dichtbij.quote:Op woensdag 21 mei 2008 17:00 schreef Claudia_x het volgende:
Heeft iemand nog een fijne tip voor een vakantieboek? Dik, vleugje humor, goed verhaal?
Ik lees nu overigens A Wild Sheep Chase van Murakami.
Foer heb ik gelezen. Dat is niet zo'n heel dik boek, toch? Ik moet er wel een tijdje mee kunnen doen! (Wel een erg goed boek, overigens.)quote:Op woensdag 21 mei 2008 19:19 schreef DubzOne het volgende:
[..]
Foer: extreem luid en ongelooflijk dichtbij.
McCourt: De as van mijn moeder
Zeer goede boeken! Beide wel redelijk beladen boeken, maar er zit zeer fijnzinnige 'relativeringshumor' in... vooral door de manier van kijken naar de wereld vanuit het perspectief van de hoofdverteller (beide kinderen)
Een andere Murakami?quote:Op woensdag 21 mei 2008 17:00 schreef Claudia_x het volgende:
Heeft iemand nog een fijne tip voor een vakantieboek? Dik, vleugje humor, goed verhaal?
Ik lees nu overigens A Wild Sheep Chase van Murakami.
De titel verwijst niet letterlijk naar de as van Angela...quote:Op woensdag 21 mei 2008 20:28 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
Foer heb ik gelezen. Dat is niet zo'n heel dik boek, toch? Ik moet er wel een tijdje mee kunnen doen! (Wel een erg goed boek, overigens.)
Angela's Ashes. Hmf, ik weet het niet hoor. Het is zo'n kuttitel. Ik weet ook niet waarom ik de vraag stel. Ik ben zo kritisch.
Inderdaad een kuttitel, maar laat dat je niet afschrikken! Ik vond het echt een heel tof boekquote:Op woensdag 21 mei 2008 20:28 schreef Claudia_x het volgende:
Angela's Ashes. Hmf, ik weet het niet hoor. Het is zo'n kuttitel. Ik weet ook niet waarom ik de vraag stel. Ik ben zo kritisch.
Ik heb die onlangs ook tweedehands aangeschaft... maar als ik er zo doorheen blader weet ik niet of ik wel zin heb om er in te beginnenquote:Op donderdag 22 mei 2008 05:34 schreef refused. het volgende:
De classic:
[ afbeelding ]
Eerst al in het Engels maar nu in het Nederlands aangezien er toch wat pittigere stukken tussen zitten.
Misschien omdat je het nogal lauw bracht?quote:Op donderdag 22 mei 2008 11:12 schreef Mainport het volgende:
Ik vind het tamelijk ongepast dat aan mijn overigens geweldige tip zomaar voorbij wordt gegaan.
Hij staat hier in de kast als het eerstvolgende te lezen boek na De Aanslag .quote:Op zaterdag 24 mei 2008 00:21 schreef Mainport het volgende:
Goed, dan zal ik even uitleggen waarom iedereen Nachttrein naar Lissabon moet lezen.
Ten eerste omdat het zich op beeldende plaatsen afspeelt. Allereerst in het Zwitserse Bern, waarna de schrijver ons naar het broeierige Lissabon voert. De auteur slaagt er daarbij in een lekker sfeertje over te brengen, waarin sowieso maar weinig schrijvers slagen (hoewel ze het zo hard proberen), zodat je je werkelijk in deze wereldsteden waant. Je ademt de sfeer etcetera, etcetera, meer van die clichés die dit keer wel echt waar zijn. Enfin, de hoofdpersoon is een leraar dode talen, die door een toevallige confrontatie zijn boekentas op het bureau laat staan en de nachttrein naar Lissabon pakt. Ondertussen neemt-ie een Portugees boekje mee waar hij telkens stukjes uit leest. Het is een intelligente en vooral heel genuanceerde man, wat heerlijk verfrissend is. Het boekje staat vol met filosofische teksten die op hem van toepassing lijken te zijn. Vaak mislukken schrijvers die filosofisch proberen te doen daar jammerlijk in, maar de auteur is een hoogleraar filosofie zodat het geheel van redelijk niveau is. Daarbij is er ook nog sprake van een heuse spanningsboog! Wat wil je nog meer op je vakantie?
Ha! Dat is een stuk beter. Als je nu ook nog een passage post met een geslaagde filosofische beschouwing, dan ben ik om.quote:Op zaterdag 24 mei 2008 00:21 schreef Mainport het volgende:
Goed, dan zal ik even uitleggen waarom iedereen Nachttrein naar Lissabon moet lezen.
Ten eerste omdat het zich op beeldende plaatsen afspeelt. Allereerst in het Zwitserse Bern, waarna de schrijver ons naar het broeierige Lissabon voert. De auteur slaagt er daarbij in een lekker sfeertje over te brengen, waarin sowieso maar weinig schrijvers slagen (hoewel ze het zo hard proberen), zodat je je werkelijk in deze wereldsteden waant. Je ademt de sfeer etcetera, etcetera, meer van die clichés die dit keer wel echt waar zijn. Enfin, de hoofdpersoon is een leraar dode talen, die door een toevallige confrontatie zijn boekentas op het bureau laat staan en de nachttrein naar Lissabon pakt. Ondertussen neemt-ie een Portugees boekje mee waar hij telkens stukjes uit leest. Het is een intelligente en vooral heel genuanceerde man, wat heerlijk verfrissend is. Het boekje staat vol met filosofische teksten die op hem van toepassing lijken te zijn. Vaak mislukken schrijvers die filosofisch proberen te doen daar jammerlijk in, maar de auteur is een hoogleraar filosofie zodat het geheel van redelijk niveau is. Daarbij is er ook nog sprake van een heuse spanningsboog! Wat wil je nog meer op je vakantie?
*Moet ik nog aanschaffen, en lezen.quote:Op donderdag 22 mei 2008 05:34 schreef refused. het volgende:
De classic:
[ afbeelding ]
Eerst al in het Engels maar nu in het Nederlands aangezien er toch wat pittigere stukken tussen zitten.
quote:Op zondag 25 mei 2008 10:24 schreef Viking84 het volgende:
Hilarisch . Maar mijn moeder dreigde me het erf af te schoppen toen ze zag wat ik las .
quote:Much has changed since "Valley of the Dolls" was first published in 1966. Even the title, which passed into the American idiom to describe the addiction to prescription drugs, has fallen out of use, and I wondered what, if anything, a reissue could hold for the contemporary reader.
The story spans a 20-year period of three young women who meet and become friends when they tackle the Big Apple to take a bite for themselves. When the story opens in 1945, Anne Wells, a Radcliffe graduate and the consummate WASP, is escaping the ritual social ossification of her New England home town; dancer/singer Neely O'Hara is hoofing it in third-rate joints with a vaudeville trio called the Gaucheros; and bit actress Jennifer North is trying to barter an incredible body for love, security and respectability.
Neely and Jennifer have large, voracious dreams, while Anne's are less defined, but they live in a time when the dreams of most women are relatively childlike and escapist in tone, and almost always begin and often end with finding a husband.
Neely and Jennifer find success in their fields first, and the deprivations of their childhoods lead to their adjusting their realities with prescription drugs. The path of Neely's disintegration wasn't a new story even in 1966, but it was only much later that the trap of prescription drug addiction was recognized as a silent epidemic among middle-class American housewives.
"Valley of the Dolls" was a publishing phenomenon, and its success rests on Susann's understanding of women and their dreams, and her practical experience as an actress.
Ik was opzich wel benieuwd naar deze roman. Maar ik ben bang dat ik me aan dit filosofisch niveau - als je dit überhaupt al filosofie mag noemen - ga storen...quote:Op maandag 2 juni 2008 12:40 schreef Mainport het volgende:
Ik had nog beloofd een filosofisch stukje te citeren uit Nachttrein naar Lissabon.
PROFUNDEZAS INCERTOS. Onzekere diepten
Bestaat er een geheim onder de oppervlakte van het menselijke doen? Of zijn de mensen precies zoals hun handelingen, die zo waarneembaar zijn, het laten zien?
Het is uiterst merkwaardig, maar het antwoord verandert bij mij met het licht dat op de stad en de Tejo valt. Is het het betoverende licht van een zinderende dag in augustus, dat heldere, scherp gesneden schaduwen voortbrengt, dan komt de gedachte aan een verborgen menselijke diepte me vreemd voor en als een curieus en ook ontroerend fantasma, een luchtspiegeling zoals die zich vertoont wanneer ik te lang naar de in dat licht bliksemende golven kijk. Hangt er daarentegen op een sombere dag in januari een koepel van schaduwloos licht en saai grijs boven de stad, dan ken ik geen zekerheid die groter kan zijn dan deze: dat al het menselijke doen slechts een hoogst onvolmaakte, bijna lachwekkend machteloze uitdrukking is van een verborgen innerlijk leven van onvermoede diepte dat naar de oppervlakte dringt zonder die ooit ook maar in de verste verte te kunnen bereiken.
Dat klinkt nogal boud. Waarom? Het is een kort citaat, ik kan natuurlijk niet hele passages citeren.quote:Op maandag 2 juni 2008 14:26 schreef DubzOne het volgende:
[..]
Ik was opzich wel benieuwd naar deze roman. Maar ik ben bang dat ik me aan dit filosofisch niveau - als je dit überhaupt al filosofie mag noemen - ga storen...
Omdat filosofie - grof gezegd - inzichten verschaft door concepten te onderzoeken waarmee we over de wereld denken. Ik zie in dat stukje nou niet bepaald een conceptueel onderzoek en vruchtbare inzichten terug... Het stukje doet hoogstens filosofisch aan.quote:Op dinsdag 3 juni 2008 23:32 schreef Mainport het volgende:
[..]
Dat klinkt nogal boud. Waarom? Het is een kort citaat, ik kan natuurlijk niet hele passages citeren.
"Amerikanen zijn niet gek" vond ik niet slecht.quote:Op vrijdag 6 juni 2008 11:02 schreef Mainport het volgende:
Hoeveel overbodige prutsboeken heeft Charles onderhand al geschreven?
Waar gaat dit boek van José over en wat is tot nu toe jouw oordeel?quote:Op vrijdag 6 juni 2008 12:23 schreef ImHungryLetsGetATaco het volgende:
[ afbeelding ]
(Nog steeds, maar afbeelding bij vorige post werkt niet meer)
Slecht geschreven. Vrijwel alle personages "spreken" hetzelfde en daar ergerde ik me aan.quote:
Het boek vormt samen met Stad der Blinden (welke overigens net schijnt te zijn verfilmd) en Schijnbestaan een drieluik, waarin de auteur zijn visie geeft op de huidige wereld. Gaat Stad der Blinden over de maatschappij, dit boek richt zich meer op het individu, nl. een ambtenaar, werkzaam bij het archief van de burgelijke stand. De beste man verzamelt knipsels van beroemde mensen, tot dat hij op een keer per ongeluk een dossier van een onbekende vrouw meeneemt. Wat volgt is een obsessieve zoektocht.quote:Op vrijdag 6 juni 2008 22:40 schreef Knevelt het volgende:
[..]
Waar gaat dit boek van José over en wat is tot nu toe jouw oordeel?
Oh interessant ik wist niet van dat drieluik. Heb dan ook uitsluitend de Stad der Blinden gelezen van die drie. HEb je ook Schijnbestaan gelezen?quote:Op zondag 8 juni 2008 13:30 schreef ImHungryLetsGetATaco het volgende:
[..]
Het boek vormt samen met Stad der Blinden (welke overigens net schijnt te zijn verfilmd) en Schijnbestaan een drieluik, waarin de auteur zijn visie geeft op de huidige wereld. Gaat Stad der Blinden over de maatschappij, dit boek richt zich meer op het individu, nl. een ambtenaar, werkzaam bij het archief van de burgelijke stand. De beste man verzamelt knipsels van beroemde mensen, tot dat hij op een keer per ongeluk een dossier van een onbekende vrouw meeneemt. Wat volgt is een obsessieve zoektocht.
Nu al een oordeel geven vind ik moeilijk, aangezien ik nog maar pas in dit boek begonnen ben.
Had je al iets anders van Grunberg gelezen?quote:Op zaterdag 7 juni 2008 11:46 schreef Sno0ze het volgende:
[..]
Slecht geschreven. Vrijwel alle personages "spreken" hetzelfde en daar ergerde ik me aan.
De Stad der Zienden is een boek dat, nog erger dan bij de Stad der Blinden, nogal abdrupt eindigt.quote:Op zondag 8 juni 2008 15:05 schreef ImHungryLetsGetATaco het volgende:
Nee, dit wordt mijn eerste boek van Saramago. Mijn vader heeft Stad der Blinden staan, en ik weet dat hij hier best lyrisch of is. Dus toen ik hoorde dat dat boek verfilmd werd/is en ik weer eens een nieuw boek wilde gaan kopen, besloot ik tot de aanschaf van dit boek. Mocht het bevallen, dan leen ik Stad der Blinden wel van mijn vader.
De schrijver heeft trouwens ook Stad der Zienden geschreven, maar ik heb geen idee of dat wat is.
Saramago heeft zeer zeker een eigen stijl, waaraan je wel even moet wennen. Qua inhoud vind ik hem een vrij 'lege' schrijver. De moraal van het verhaal is altijd zeer vaag in zijn boeken, terwijl de filosofische terzijdes juist heel duidelijk zijn.quote:Op zondag 8 juni 2008 17:04 schreef p-etr-a het volgende:
Ik heb van hem 'Het verzuim van de dood' liggen (van de bibliotheek). Het thema hiervan spreekt me erg aan, aan de titel al af te leiden: er gaat plotseling niemand meer dood. Op de achterflap staat dat iedereen er in het begin blij mee is, maar dat die vreugde niet van lange duur is. Bejaardenhuizen raken overvol etc. Het wordt mijn eerste Saramago en ik ben erg benieuwd naar zijn schrijfstijl maar ook zeker naar dit verhaal specifiek.
Ik vond het wel een aardig boek!quote:
Ja hè!? Nou ja, ik vond het idee wel erg interessant. Maar het zakte een beetje in.quote:Op dinsdag 10 juni 2008 11:19 schreef veiligheidsspeldje het volgende:
The cleft van doris lessing.
Het begint best leuk, maar daarna duurt het vrij lang.
Deze heb ik ook, inderdaad een topboekje! De verhalen zijn behoorlijk luguber maar zo leuk opgeschreven dat je er meermalen om moet lachen. Ik heb overigens een vertaling en die vind ik echt erg goed. De tekeningetjes erbij maken het nog veel sterker.quote:Op dinsdag 10 juni 2008 08:49 schreef Bosbeetle het volgende:
[ afbeelding ]
van iemand geleend erg grappig boek
Ik denk dat ik Extreem Luid echt de beste roman vind die ik ooit heb gelezen!quote:Op woensdag 11 juni 2008 15:09 schreef oh-oh het volgende:
Via dit topic ook de boeken van Foer gekocht trouwens, helemaal niks aan, zwaar overrated
Hij is inderdaad bizar goed.quote:Op woensdag 11 juni 2008 16:06 schreef DubzOne het volgende:
[..]
Ik denk dat ik Extreem Luid echt de beste roman vind die ik ooit heb gelezen!
Ik vind boeken van Irving bv veel beter in dat genre, Foer is duidelijk een beginner. Niet slecht, maar ook niet zo geniaal als iedereen zegt. En Everything is Brightly Illuminated was heel even leuk, 1 hoofdstuk, en toen kon ik er niet meer om lachen en kwam ik er amper nog door.quote:Op woensdag 11 juni 2008 16:06 schreef DubzOne het volgende:
[..]
Ik denk dat ik Extreem Luid echt de beste roman vind die ik ooit heb gelezen!
Nou ken ik Irving niet, maar Foer schrijft duidelijk niet als een beginner. De achterliggende gedachte bijvoorbeeld over 'goed' en 'slecht' verwerkt hij geniaal in dat boek (Extreem Luid). Maar als je zijn boeken leest om te lachen dan heb je inderdaad de verkeerde romans aangeschaft! Vooral bij Extreem Luid heeft de 'humor' duidelijk een droevige ondertoon... Ik vind het zeer terecht dat de man zo geprezen wordt door zowel critici als lezers!quote:Op woensdag 11 juni 2008 16:11 schreef oh-oh het volgende:
[..]
Ik vind boeken van Irving bv veel beter in dat genre, Foer is duidelijk een beginner. Niet slecht, maar ook niet zo geniaal als iedereen zegt. En Everything is Brightly Illuminated was heel even leuk, 1 hoofdstuk, en toen kon ik er niet meer om lachen en kwam ik er amper nog door.
Ik wist niet eens dat Foer en Irving, beiden uitstekende auteurs overigens, in hetzelfde genre bezig waren joh!quote:Op woensdag 11 juni 2008 16:11 schreef oh-oh het volgende:
[..]
Ik vind boeken van Irving bv veel beter in dat genre, Foer is duidelijk een beginner. Niet slecht, maar ook niet zo geniaal als iedereen zegt. En Everything is Brightly Illuminated was heel even leuk, 1 hoofdstuk, en toen kon ik er niet meer om lachen en kwam ik er amper nog door.
Dat was ik .quote:Op woensdag 11 juni 2008 15:09 schreef oh-oh het volgende:
Volgens mij heb ik dat Burton boekje ook, heel leuk is die ja!
Ik zag dat iemand hier laatst A piece of Cake van Cupcake Brown aan het lezen was en die leek me wel wat, dus die heb ik op ebay geshopt voor een paar cent, helemaal geweldig, ben nu op de helft en kan het amper neerleggen.
Nou heel erg bedankt!quote:Op woensdag 11 juni 2008 16:30 schreef Copycat het volgende:
[..]
Dat was ik .
Goede page turner inderdaad. Extremely loud ... van Foer vond ik dan weer prachtig, Everything is ... weer stukken minder. Niet eens uitgelezen.
En ik ben ook heel benieuwd naar dat boek van Burton. Dus die gaan we dit weekend maar eens aanschaffen.
Die blijf ik ook steeds herlezen, alle delen, en Cupcakes boek vind ik tot nu toe wel echt vergelijkbaar, ook qu schrijfstijl, heel ritmisch en poëtisch, alleen de tijd is anders, maar de omstandigheden zijn ook weer vergelijkbaar. Ik denk dat ik Maya er gewoon achteraan lees nog eensquote:Op woensdag 11 juni 2008 16:42 schreef Copycat het volgende:
Maya Angelou heb ik inderdaad gelezen. Al héél lang geleden, kan me er niet zoveel meer van herinneren. Misschien binnenkort weer eens herlezen.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |