dat is wat je krijgt als ze jou in tweeën hakkenquote:Op dinsdag 30 oktober 2007 11:50 schreef Papierversnipperaar het volgende:
Wat is nou een halve papierversnipperaar? [afbeelding]
quote:Op dinsdag 30 oktober 2007 12:04 schreef MPG het volgende:
[..]
dat is wat je krijgt als ze jou in tweeën hakken
ik stem vóórquote:Op dinsdag 30 oktober 2007 12:04 schreef MPG het volgende:
[..]
dat is wat je krijgt als ze jou in tweeën hakken
Das niet liefquote:Op dinsdag 30 oktober 2007 12:12 schreef Isdatzo het volgende:
[..]
ik stem vóór [afbeelding] [afbeelding]
Is dat zo!?!quote:
geëvacueerd, volgens de nieuwste dikke Van Dale.quote:Op dinsdag 30 oktober 2007 12:16 schreef indahnesia.com het volgende:
ik gebruik meer tussen-streepjes dan mag volgens mij, maar hoe schrijf je in godsnaam in goed nederlands geevacueerd/ge-evacueerd of geevacueerd met een trema op de 2e e? Het is in ieder geval duidelijk waar de woorden gekoppeld zijn, dat is al heel wat [afbeelding]
Inderdaad, Frollo.quote:Op dinsdag 30 oktober 2007 11:40 schreef Frollo het volgende:
In principe schrijven we alles aaneen.
Een gelekostuumwinkel is dus een winkel waar men gele kostuums verkoopt, een gele kostuumwinkel is een kostuumwinkel die geel is.
Het gebruik van het koppelteken (*gele-kostuumwinkel) is verouderd en wordt derhalve afgeraden, tenzij natuurlijk in geval van een klinkerbotsing (gele-iepenspintkeverdeskundige).
Welke klinkerbotsing kan er zijn voor zee-eend?quote:Op dinsdag 30 oktober 2007 12:31 schreef Frollo het volgende:
[..]
geëvacueerd, volgens de nieuwste dikke Van Dale.
Bij een samenstelling (van eenheden die ook zelfstandig kunnen bestaan) los je een klinkerbotsing op met een koppelteken: zee-eend, placebo-effect, na-apen.
Bij een afleiding doen we het met een trema: geëerd, geëvenaard, weeïg.
"Heb jij nog twee of 50 50 eurobiljetten?" zou dus correct Nederlands zijn?quote:Op dinsdag 30 oktober 2007 16:42 schreef Plaas het volgende:
- Ook bij cijfers lijft de spatie behouden. Dus: 10 jarenplan, 50 euroblijet.
Deze spaties zijn twee van de pronkjuwelen van de nieuwe spelling uit 2005. Absoluut een achteruitgang, volgens mij (wat betekent: 50 eurobiljetten?).
Helaasquote:Op dinsdag 30 oktober 2007 16:44 schreef Floripas het volgende:
[..]
"Heb jij nog twee of 50 50 eurobiljetten?" zou dus correct Nederlands zijn?
Zeeeend, spreek je dat uit als 'ze-ee-end', 'zee-e-end' of 'zee-eend'? In theorie is het allemaal mogelijk, zo zonder streepje.quote:Op dinsdag 30 oktober 2007 16:43 schreef Floripas het volgende:
[..]
Welke klinkerbotsing kan er zijn voor zee-eend?
Zeeeend [afbeelding]
Ik mag toch hopen dat die post ironisch bedoeld was...quote:Op dinsdag 30 oktober 2007 22:04 schreef vrolijke-frits het volgende:
Mooi topic wel, dit doet mij deugt, als taalpurist zijnde![]()
Wellicht correct, doch stilistisch slordig. Als je telwoorden gebruikt doe je dat consequent. Dus niet eerst 'twee' en vervolgens ineens '50' gebruikenquote:Op dinsdag 30 oktober 2007 16:44 schreef Floripas het volgende:
[..]
"Heb jij nog twee of 50 50 eurobiljetten?" zou dus correct Nederlands zijn?
Tientallen moeten toch uitgeschreven worden?quote:Op dinsdag 30 oktober 2007 16:47 schreef Plaas het volgende:
[..]
Helaas [afbeelding]
Ik vind het een belachelijke regel, en ik geloof dat bijna iedereen dat vindt. Maar toch is dit wat het Groene Boekje ons voorschrijft. Onbegrijpelijk, maar waar.
Ik kan er slecht tegen als men verkeerd spelt, dus nee het was niet ironisch!quote:Op dinsdag 30 oktober 2007 22:10 schreef DaMart het volgende:
[..]
Ik mag toch hopen dat die post ironisch bedoeld was...![]()
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |