abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_54155986
verschil in witch <-> whitch had daat ook niet te maken met aspiration? of bedoelde je dat Plaas?
Rich Hall:Everybody says that the wheel is the greatest invention ever but i think it was the 2nd wheel.... have you ever seen a guy on a unicycle, what an asshole." _O_
pi_54156291
Mensen die een engels of amerikaans accent over gaan nemen zijn helemaal triest; waarom zou je een ander gaan nadoen?

Een accent is iets om trots op te wezen, een stukje oorspronkelijkheid, cultuur if you will.
pi_54156419
quote:
Op donderdag 25 oktober 2007 10:53 schreef BlackRhino het volgende:

[..]

Trots zijn op dat je Nederlands bent
Leg uit, wat is daar hilarisch aan?
pi_54156576
quote:
Op donderdag 25 oktober 2007 12:07 schreef Kadoc het volgende:

[..]

Leg uit, wat is daar hilarisch aan?
Misschien doelde hij op Rita's "Trots op Nederland"?
quote:
Op donderdag 25 oktober 2007 11:49 schreef Tha_Bartman het volgende:
verschil in witch <-> whitch had daat ook niet te maken met aspiration? of bedoelde je dat Plaas?
Ja, inderdaad. De wh is dan de geaspireerde variant, dus een beetje h-achtig (vgl. wederom "who").
Eigenlijk wel bijzonder dat het Engels dat onderscheid behouden heeft, als enige West-Germaanse taal. Al is het onderscheid in het Engels nu dus ook aan het verdwijnen.
Groen Zwart Texels in 't Hart
pi_54156599
quote:
Op donderdag 25 oktober 2007 12:02 schreef Batsnek het volgende:
Mensen die een engels of amerikaans accent over gaan nemen zijn helemaal triest; waarom zou je een ander gaan nadoen?

Een accent is iets om trots op te wezen, een stukje oorspronkelijkheid, cultuur if you will.
Een accent(of gedeeltes) ga je toch wel overnemen als je genoeg met die mensen spreekt hoor.
Ik had een vriendin in Stoke-on-Trent in Engeland, en dat is echt een heel sterk accent waarbij je in Londen de Engelsen totaal mee zou verwarren.
Vrijwel alle begin en eind-klanken werden ingeslikt en het was allemaal een beetje schreeuwerig. Na daar veel te zijn geweest heb ik toch een aantal woorden overgenomen als habit of dat ik sommige woorden soms op de 1 en soms op de andere manier uitspreek.

Zo spreek ik een soort amerikaans-engels met een beetje nederlands accent met wat "stoke" termen erdoor heen.
Miniature Replica Soldier,
Sure to be one.... Deadly Encounter!
Minitature Replica Soldier,
No Fortress can hold him back!
pi_54156902
quote:
Op dinsdag 23 oktober 2007 18:17 schreef Xith het volgende:
Vroeger kwam je er misschien nog mee weg, maar in deze tijd van globalisatie vind ik toch echt dat je achter loopt Alsof je een breezer bent die "Hou is op" schrijft
Lul niet sukkel, het is toch mooi als je je verstaanbaar kunt maken in het buitenland ... wat maakt het nou uit als daar een accent aan vast zit. Zolang je maar niet verpauperd je eigen moedertaal spreekt. Met je buitenlandse kutleven
  donderdag 25 oktober 2007 @ 13:02:03 #82
47819 vbmot
Are those my feet?
pi_54157687
quote:
Op donderdag 25 oktober 2007 10:53 schreef BlackRhino het volgende:

[..]

Trots zijn op dat je Nederlands bent
Sowieso trots zijn op afkomst of nationaliteit.

Hoogstens wanneer je immigrant bent en je hebt hard moeten werken om een bepaalde nationaliteit te krijgen. Dán heb je iets bereikt, niet als je vers uit je moers kut een paspoort krijgt.
Looking for hotspots: wardriving or whoredriving?
Personal spam: http://www.kenya2ndhand.com
  donderdag 25 oktober 2007 @ 15:53:17 #83
147941 FrancesTheMute
Shockless shackles free you
pi_54161236
quote:
Op dinsdag 23 oktober 2007 09:15 schreef michiel5 het volgende:

[..]

De "th" klank blijft moeilijk, bedoelde hij nou "drie" of "boom"?
ja of hoeveel kost het nou? "drie" of "gratis"
pi_89036905
Ik lees dit nu ook al is het van 2007. Ik reageer wan ik moet lachen om de wijsheid van Xith. Om te begin met dat Zuid-Amerikaan verhaal:bullcrap...
ik kom zelf van Texas, ben Amerikaan met een Nederlandse vader. Ik woon in Holland nu en heb een Engelse vriendin. Texas ligt in de zuiden van de US en niemand zegt ideaR, behalve de ouden. De vader van mijn vriendin heeft het vaak gezegt. Haar familie ook. Dus het is iets van britten om dat te zeggen.

Verder denk ik dat mensen niet de accent moeten veranderen want het is niet erg. Ik spreek Nederlands ook met rare sounds. Iedereen begrijp mij, dat is genoeg. Starter van topic moet niet zeuren...
pi_89052044
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 oktober 2007 08:25 schreef michiel5 het volgende:

[..]

Ja volgens mij ook.
Dat dus. Die R hoort er achter in een typisch Engelse uitspraak.
  dinsdag 23 november 2010 @ 14:43:32 #86
114455 Frag_adder
Maar ik lieg niet
pi_89052531
Die R naast Idea snap ik niet. Maar ik zorg er zelf juist voor dat ik met een duidelijk Nederlands accent Engels praat. Ik kan een redelijk engels accent, en best een aardig Iers maar ik vind het zo fake als het maar kan als ik ineens van het Nederlands overschakel naar zo iets. Dan maar lekker Nederlands.

Nog zo een leuk Nederlands engels woord: Wurrelt ipv. World.
Een piercing? Nee als ik metaal in mijn lichaam wil, dan ga ik wel in het leger
  dinsdag 23 november 2010 @ 14:46:41 #87
114455 Frag_adder
Maar ik lieg niet
pi_89052650
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 oktober 2007 08:14 schreef tre het volgende:
Die R erachter is volgens mij juist typisch Engels.
Volgensmij wordt dit alleen in het zuiden gedaan zo rond cornwall, waar ze ook harf zeggen ipv half. Beetje het britse boeren dialect zeg maar.
Een piercing? Nee als ik metaal in mijn lichaam wil, dan ga ik wel in het leger
  dinsdag 23 november 2010 @ 14:54:29 #88
58834 Catbert
The evil HR Director.
pi_89052948
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 oktober 2007 08:14 schreef tre het volgende:
Die R erachter is volgens mij juist typisch Engels.
Tering :')

quote:
1s.gif Op dinsdag 23 november 2010 14:28 schreef emss het volgende:
Dat dus. Die R hoort er achter in een typisch Engelse uitspraak.
Tok op zeg. Ongelovelijk :')

Kijk een naar wat britse comedyseries en probeer dan ook eens te snappen wanneer ze een accent te kakken zetten en wanneer je het echt zo uit hoort te spreken.

De "ea" in "Idea" spreek je uit zoals de "ea" van "tea" en niet de "ear" van "dear". Vraag eens een brit "Would you like some tea my dear" uit te spreken en je hoort 't verschil echt wel.
"[...] a large number of the teenagers claiming Asperger's are, in fact, merely dicks."
pi_89052985
surtievijf jirs olt
pi_89053579
Of south als saus uitspreken:

Jes, wie hef bin toe Saus Weels

Maar geef even toe, aan iedereen hier is waarschijnlijk duidelijk te horen dat er een accentje aan zit. Kunnen we wel allemaal de native speaker uit gaan hangen, maar dat gaat er bij mij echt niet in.
pi_89053589
Een oom van me sprak altijd de 'k' van know uit. :') Op zich wel logisch.
Ron Paul 2012
pi_89053800
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 oktober 2007 10:30 schreef Buschetta het volgende:

[..]

Ik spreek 100% Engels (Amerikaans dus) :') Maar altijd dat gezeik over accenten. Het gaat om je woordkennis niet om je accent. Ik spreek zelf native Engels (US) maar wordt regelmatig door mensen met een slecht accent verbetert. Dat heb je he als Amerikaans sprekende :') "More nice => Nicer" etc.
[..]

Same here.
Ik was in New York en daar zei een Amerikaan tegen mij: 'Your English is phenomenal , you sound like a native American'
Het voelt ook gewoon heel natuurlijk.

En ik kan wel lachen om die mensen die zeggen I TINK en dan beweren heel goed Engels te kunnen. :P
  dinsdag 23 november 2010 @ 15:23:52 #93
58834 Catbert
The evil HR Director.
pi_89054038
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 november 2010 15:17 schreef W1ckeDxt het volgende:
Same here.
Ik was in New York en daar zei een Amerikaan tegen mij: 'Your English is phenomenal , you sound like a native American'
Dat zeggen ze tegen vrijwel iedereen die uit een niet-engelstalig land komt en toch goed engels spreekt. Gewoon omdat ze je een compliment geven. Ik heb dat ook vaak genoeg gehoord maar ik ben echt niet zo naief te denken dat ze niet doorhebben dat ik geen Amerikaan ben. Heck, amerikaanse vrouwen vinden een Nederlands accent sexy :D
"[...] a large number of the teenagers claiming Asperger's are, in fact, merely dicks."
pi_89054141
Als Nederlanders zo'n r gebruiken heb ik altijd het idee dat die mensen denken zelf dat ze heel goed en dagelijks Engels spreken. het komt behoorlijk overdreven over in ieder geval als niet Engelstaligen dat gebruiken. Ken ook geen Engelse docent die dat wel doet (die ken ik nl een aantal).
Overigens wordt hierboven ergens aangehaalt dat men zich ergerd aan de uitspraak kuntrie voor country. Nou is kuntrie wel wat overdreven maar veel Nederlanders maken nogal eens de fout door het uit te spreken als kauntrie (zoals in to count). En dan komt kuntrie toch dichter bij zoals het bedoelt is volgens mij.
anonieme razernist
  dinsdag 23 november 2010 @ 15:28:28 #95
58834 Catbert
The evil HR Director.
pi_89054213
quote:
5s.gif Op dinsdag 23 november 2010 15:26 schreef NoCigar het volgende:
Overigens wordt hierboven ergens aangehaalt dat men zich ergerd aan de uitspraak kuntrie voor country. Nou is kuntrie wel wat overdreven maar veel Nederlanders maken nogal eens de fout door het uit te spreken als kauntrie (zoals in to count). En dan komt kuntrie toch dichter bij zoals het bedoelt is volgens mij.
Kun je 't beter als contry uitspreken, stomme u dus, dat komt dichterbij. Britten en Amerikanen zijn wat gevoelig als het op hun vagijn aankomt dus de harde ku-klank kun je beter vermijden.
"[...] a large number of the teenagers claiming Asperger's are, in fact, merely dicks."
pi_89054402
Mensen die niet weten hoe ze woorden met th uit moeten spreken :')
Mensen die Joe Jork ipv New York zeggen :')
Bekende Nederlanders die Engels praten ;(
pi_89054479
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 november 2010 15:23 schreef Catbert het volgende:

[..]



Dat zeggen ze tegen vrijwel iedereen die uit een niet-engelstalig land komt en toch goed engels spreekt. Gewoon omdat ze je een compliment geven. Ik heb dat ook vaak genoeg gehoord maar ik ben echt niet zo naief te denken dat ze niet doorhebben dat ik geen Amerikaan ben. Heck, amerikaanse vrouwen vinden een Nederlands accent sexy :D
Nee maar echt, ik hoor het hier ook.
Als ik het spreek en mensen weten niet dat ik NL ben geloven ze het zo, ook de Nederlanders. :P

Maar ik snap dat mensen denken : 'Yeah right', hehe.
Geen probleem. :7
  dinsdag 23 november 2010 @ 15:36:11 #98
58834 Catbert
The evil HR Director.
pi_89054489
Pro-tip voor als je in de VS bent: gevleugelde uitspraken als "FUCK!" die bij ons redelijk normaal zijn, zijn daar echt not done. Floepte d'r bij mij een keer uit toen m'n laptop vastliep voor een presentatie voor een klant :@
"[...] a large number of the teenagers claiming Asperger's are, in fact, merely dicks."
pi_89054491
Huilie topic, dude waar maak je je druk om. :')
pi_89054547
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 oktober 2007 08:14 schreef tre het volgende:
Die R erachter is volgens mij juist typisch Engels.
precies
“Satan has been the best friend the church has ever had, as he has kept it in business all these years!”
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')