Ik vind het trouwens een heel engels boek hij doet engels aan ofzo, maar ze is een duitsequote:Op vrijdag 14 september 2007 13:47 schreef Copycat het volgende:
TerugVind Pil!
Three Bags Full van Leonie Swan, dus. Dankzij TS.
En de schrijfstijl doet me trouwens echt een beetje denken aan Mark Haddon's The Curious Incident of the Dog in the Night-time .
Hoe ver ben je? En is het wat? Ik maak ook serieuze overwegingen om het boek aan te schaffen, namelijk.quote:Op vrijdag 14 september 2007 13:59 schreef Lonewolf2003 het volgende:
Ben nog steeds bezig in Kafka on the Shore.
Pagina 409. En het is erg goed. Murakamiquote:Op vrijdag 14 september 2007 14:11 schreef Chowi het volgende:
[..]
Hoe ver ben je? En is het wat? Ik maak ook serieuze overwegingen om het boek aan te schaffen, namelijk.
Typisch vrouwenboek weer. .quote:
quote:Op vrijdag 14 september 2007 21:48 schreef Orbis het volgende:
Momenteel lees ik Catch 22. Mijn vader heeft het weggelegd omdat hij het doodsaai vond, maar ik vind het eigenlijk een heerlijk boek. En hierna staat Wolkenatlas in de planning. Ik heb er hier veel positieve dingen over gelezen, dus daar ga ik me ook maar aan wagen.
Het is nooit wat geworden tussen de chicklit en mijzelf Behalve Bridget Jones, het eerste deel dan, Dat was briljant en toen nog vrij origineelquote:
Juist, en om die reden is het een kutboek.quote:Op vrijdag 14 september 2007 12:07 schreef dossie het volgende:
Michel Houellebecq - Mogelijkheid van een eiland
[afbeelding]
Fijn boek, alleen zijn toekomstige "ik" kan me wel gestolen worden eigenlijk.
http://en.wikipedia.org/wiki/House_of_leavesquote:House of Leaves is the debut novel by the American author Mark Z. Danielewski, published by Pantheon Books (ISBN 0-375-70376-4). The novel quickly became a bestseller following its March 7, 2000 release, having already developed a cult following through gradual release over the Internet. It was followed by a companion piece, The Whalestoe Letters (ISBN 0-375-71441-3). The novel has since been translated into a number of foreign languages, including French, Greek, Japanese, Dutch and Italian.
The format and structure of the novel is unconventional, with unusual page layout and style typical of ergodic literature. It contains copious footnotes, many of which contain footnotes themselves, and some of which reference books that do not exist.[1] Some pages contain only a few words or lines of text, arranged in strange ways to mirror the events in the story, often creating (paradoxically) both an agoraphobic and a claustrophobic effect. The novel is also distinctive for its multiple narrators, who interact with each other throughout the story in disorienting and elaborate ways.
House of Leaves has been described as a "satire of academic criticism."[2]
Dus het is leesbaar?quote:Op zondag 16 september 2007 09:27 schreef HAL9000S het volgende:
Erg indrukwekkend.
In Menuet van Louis Paul Boon verschijnt parallel aan het verhaal een reeks krantenartikelen. Niet alleen het verhaal loopt door, maar de krantenartikelen ook. Dit maakt het erg lastig om het verhaal te laten liggen, een stuk van de artikelen te lezen en terug te keren naar het verhaal. Deze opzet komt de leesbaarheid m.i. niet ten goede. De reeks krantenartikelen ben ik mettertijd gaan verwaarlozen. Ik kan me voorstellen dat je dat ook doet als je te maken krijgt met voetnoten in voetnoten.quote:Op zondag 16 september 2007 09:51 schreef HAL9000S het volgende:
Ondanks dat ik 'm in het Engels lees, vind ik 'm vrij leesbaar ja. Het is denk ik wel een boek dat je vaker moet lezen, helemaal met die notes.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |