FOK!forum / Televisie / Ducktales deel 2 - Eindelijk op NL-DVD
pberendswoensdag 22 augustus 2007 @ 21:48







Vervolg op: Ducktales
quote:
Op woensdag 22 augustus 2007 17:51 schreef Patch het volgende:
Volgende week op DVD !!!
o.a. bij bol.com

Eindelijk in NL DVD's... toch, of zijn het soms Engelse dvd's?
pberendswoensdag 22 augustus 2007 @ 21:51

pberendswoensdag 22 augustus 2007 @ 21:53
Speciaal voor jullie:

Ducktales theme in Nederlands en Engels (3,44mb)
Adelantewoensdag 22 augustus 2007 @ 21:58
niet eens de complete serie op dvd
pberendswoensdag 22 augustus 2007 @ 21:59
quote:
Op woensdag 22 augustus 2007 21:58 schreef Adelante het volgende:
niet eens de complete serie op dvd
Ze zijn nog bezig met processen...
Patchwoensdag 22 augustus 2007 @ 22:08
Rolverdeling:
Oom Dagobert - Sacco van der Made
Turbo McKwek - Rudi Falkenhagen
Kwik - Bob van der Houven
Kwek- Bob van der Houven
Kwak - Bob van der Houven
Butler Van Stoetenwolf - Paul van Gorcum
Mevrouw Baktaart - Nelleke Burg
Lizzy - Laura Vlasblom
Bubba Duck - Arnold Gelderman
Willie Wortel - Serge Henri Valcke
Dorus - Serge Henri Valcke
Zwarte Magica - Maria Lindes
Gizmo Duck - Rob Kamphues
Patchwoensdag 22 augustus 2007 @ 22:10
Het leven is een wervelstorm,
Hier in Duckstad,
Auto's, lasers, vliegmachines,
Bliksems 'tis wat,
Dappere helden,
Trekken te velde in,
Ducktales oohoo
Iedere keer,
Beleef je 'em weer,
In Ducktales oohoo
Alles wat je droomt,
Gebeurt in Ducktales

Soms wordt je in het nauw gedreven,
Moet je rennen voor je leven,
Hou je dan maar stevig vast aan,

Ducktales, oohoo
Je hoort en ziet van alles in die,
Ducktales oohoo,
Stort je in het avontuur met,
Ducktales oohoo,
Ja elke week geniet je weer van,
Ducktales oohoo
Patchwoensdag 22 augustus 2007 @ 22:14
Engels:
lange versie:

Life is like a hurricane here in Duckburg Race cars, lasers, aeroplanes - it's a duck blur You might solve a mystery or rewrite history

Duck Tales, Oo-oo Tales of daring-do, bad and good luck tales, oo-oo

D-d-d-danger, watch behind you - there's a stranger out to find you

What to do? Just grab onto some Duck Tales, oo-oo! Not pony tails or cotton tails but Duck Tales, oo-oo!

When it seems they're headed for the final curtain Bold deduction never fails, that's for certain The worst of messes become successes!

Duck Tales, Oo-oo Tales of derring-do, bad and good luck tales, oo-oo Not pony tails or cotton tails but Duck Tales, oo-oo!


tv versie:

Life is like a hurricane
Here in Duck - burg
Race cars, lasers, aeroplanes
It's a, duck - blur!
Might solve a mystery,
Or rewrite histrory!


CHORUS: Ducktales! (a - whooh ooh)
Every day they're out there making
Ducktales! (a - whooh ooh)
Tales of daring do bad and good
Ducktales!
D - D - D - Danger! (Watch behind you)
There's a stranger, (out to find you!)
What to do? Just grab on to some...


(CHORUS)
Not pony tales or cotton tales, no
Ducktales! (a - whooh ooh)
trewoensdag 22 augustus 2007 @ 22:15
Fantastisch! Ik heb ze al eens in het Engels (fluistert) *gedownload* maar in het nederlands is het toch beter he Gek is dat, bijna alles is beter in het engels behalve Ducktales en Lucky Luke. Het is maar waar je mee bent opgegroeid.
Patchwoensdag 22 augustus 2007 @ 22:19
Eind augustus verschijnen er twee volumes van Ducktales en drie volumes van Knabbel en Babbel: Rescue Rangers.

In Duitsland zijn er reeds drie volumes van Ducktales verschenen. Ze hebben dezelfde coverart als die voor de Benelux. De afleveringen zullen wellicht verschillen of op een andere volume staan.
VOLUME 3 van Ducktales is voor onbekende reden uitgesteld.

Erg jammer dat de Benelux geen seizoenvolumes krijgt zoals in Amerika.

• Ducktales - Volume 1: Hotel von Schnabel

Meer dan 2 uur aan massief gouden avonturen!
DuckTales biedt een schat aan pret en sensatie!

Gewapend met zijn geluksdubbeltje speurt Dagobert Duck samen met zijn neefjes Kwik, Kwek en Kwak naar een schat aan familiepret.

Of ze nou door de tijd reizen om het tegen de slechte Zwarte Ridder ($) op te nemen, of door de woestijn trekken om Donald Duck uit de greep van een kwaadaardige mummie ($$) te redden, de DuckTales-groep laat geen middel onbeproefd in hun zoektocht naar avontuur.

afl 63. Hotel Von Schnabel (*) ($)
afl 40. Mummie, help (*) ($$)

Deze DVD zal 6 afleveringen bevatten en heeft een speelduur van ca. 130 min. Het is voorlopig onbekend welke 4 andere dat zullen zijn.

Afleveringen op de Duitse DVD Release
44. Send in the Clones
40. Sphinx for the Memories - Mummie, help (*)
50. Where No Duck Has Gone Before - Majoor Koelbloed
Uit De Kosmos (*)
06. Armstrong
43. Robot Robbers
20. Magica's Shadow War - Zwarte Magica ziet schimmen aka Schaduw-Gevecht (*)

• Ducktales - Volume 2: Dorus Superdoe

Meer dan 2 uur spanning en avontuur !
Wat dolle avonturen betreft, zit je met DuckTales goed.

Door alle verschillende bedrijven van Dagobert Duck vliegen Kwik, Kwek en Kwak de hele wereld over met hun oom.

Ga met de groep mee op hun zoektocht naar de legendarische fontein van de eeuwige jeugd ($) en ga naar de zuidelijke zeeën om een magische parel ($$) op te sporen. DuckTales is zeker het bekijken waard voor familiepret waar je veren recht overeind van gaan staan.

afl 19. Sweet Duck of Youth ($)
afl 37. Pearl of Wisdom - De Parel der Wijsheid (*) ($$)

Deze DVD zal 7 afleveringen bevatten en heeft een speelduur van ca. 130 min. Het is voorlopig onbekend welke 5 andere dat zullen zijn.

Afleveringen op de Duitse DVD Release
59. Master of the Djinni - De Lamp van Aladdin (*)
63. Hotel Strangeduck - Hotel von Schnabel (*)
45. Lost Crown of Genghis Khan - De Kroon van Djenghis Khan (*)
64. Duckman of Aquatraz
57. The Money Vanishes
48. Sir Gyro de Gearloose
39. Dinosaur Ducks

(*) = reeds verschenen op VHS

NightH4wkwoensdag 22 augustus 2007 @ 22:30
Blijft geniaal, die films ook.
Patchdonderdag 23 augustus 2007 @ 07:00
quote:
Op woensdag 22 augustus 2007 22:30 schreef NightH4wk het volgende:
Blijft geniaal, die films ook.
er is maar 1 film toch?
Evertjandonderdag 23 augustus 2007 @ 07:40
tvp
SimtekF1donderdag 23 augustus 2007 @ 10:09
Snap niet dat ze niet gewoon alle afleveringen op die DVD's knallen.
Erg jammer.
Vale17donderdag 23 augustus 2007 @ 10:45
quote:
Op donderdag 23 augustus 2007 10:09 schreef SimtekF1 het volgende:
Snap niet dat ze niet gewoon alle afleveringen op die DVD's knallen.
Erg jammer.
Inderdaad! Ik denk erover om maar de regio 2 uit Engeland te bestellen.. Nu in de aanbieding bij play.com voor 14 euro, dan heb je een hele serie ipv een schijfje..
Patchdonderdag 23 augustus 2007 @ 10:48
quote:
Op donderdag 23 augustus 2007 10:45 schreef Vale17 het volgende:

[..]

Inderdaad! Ik denk erover om maar de regio 2 uit Engeland te bestellen.. Nu in de aanbieding bij play.com voor 14 euro, dan heb je een hele serie ipv een schijfje..
maar dan wel zonder de sublieme NL versie...
maokdonderdag 23 augustus 2007 @ 10:48
ow leuk ducktales, even een tvp
pberendsdonderdag 23 augustus 2007 @ 12:53
quote:
Op donderdag 23 augustus 2007 10:45 schreef Vale17 het volgende:

[..]

Inderdaad! Ik denk erover om maar de regio 2 uit Engeland te bestellen.. Nu in de aanbieding bij play.com voor 14 euro, dan heb je een hele serie ipv een schijfje..
Ik had eerst de Engelse versie gedownload, wat een gigantisch bagger is dat! Die Nederlandse stemmen maken de serie juist.
Vale17donderdag 23 augustus 2007 @ 12:59
Je hebt gelijk..
Na wat episodes gedownload te hebben, moet ik wel concluderen dat de Nederlandse versie leuker is.. Ook wat meer nostalgie..
pberendszaterdag 8 september 2007 @ 14:04
[WAARSCHUWING!]

De laatste 2 afleveringen (aflevering 12 en 13) van DVD volume 2 zijn niet in het Nederlands. Ze hebben verdomme een fout gemaakt op de DVD. Als je switched tussen de talen Engels en Nederlands blijft het gewoon Engels. Zweeds, Fins, Duits enzovoorts doen het gewoon wel.

Koop Volume 2 daarom ook niet! Heeft iemand hetzelfde probleem? Echt schandalig.
Adelantezaterdag 8 september 2007 @ 14:11
Echt waar ook, Disney

Alleen de grote klassieke films worden volledig gepimpt en groots gereleased, maar om ook maar het minste beetje aandacht te besteden aan ander geweldig jeugdsentiment is het bedrijf vreemd
pberendszaterdag 8 september 2007 @ 15:05
quote:
Op zaterdag 8 september 2007 14:11 schreef Adelante het volgende:
Echt waar ook, Disney

Alleen de grote klassieke films worden volledig gepimpt en groots gereleased, maar om ook maar het minste beetje aandacht te besteden aan ander geweldig jeugdsentiment is het bedrijf vreemd
Ik neem aan dat het een fout is, want de andere talen doen het wel .
Kokstrazaterdag 8 september 2007 @ 16:08
Iemand al gemaild daarover naar Disney? Als het bij alle boxen zo is krijg je vaak gratis vervangende discs...

Volgende week iig Vol. 1 maar ff aanschaffen dan
pberendszaterdag 8 september 2007 @ 16:31
quote:
Op zaterdag 8 september 2007 16:08 schreef Kokstra het volgende:
Iemand al gemaild daarover naar Disney? Als het bij alle boxen zo is krijg je vaak gratis vervangende discs...

Volgende week iig Vol. 1 maar ff aanschaffen dan
Zal ik anders terug naar de Free Rukkerd Shop gaan... ze hebben me shit geleverd wat niet klopt met de beschrijving achterop de doos.
Adelantezaterdag 8 september 2007 @ 18:27
zie topic op www.disneyinfo.nl, disney gaat zich "beraden" op een oplossing.
pberendszaterdag 8 september 2007 @ 18:29
quote:
Op zaterdag 8 september 2007 18:27 schreef Adelante het volgende:
zie topic op www.disneyinfo.nl, disney gaat zich "beraden" op een oplossing.
Ehm... link naar topic dan? Kan het niet vinden.

Ze moeten die DVD voor de Nederlandse markt gewoon opnieuw laten drukken en gratis leveren aan degenen die 'm al hebben.
Adelantezaterdag 8 september 2007 @ 18:33
http://www.disneyinfo.nl/forum/viewtopic.php?t=4926
pberendszaterdag 8 september 2007 @ 19:30
quote:
Thanks .

Hier een standaard mailtje voor mensen die een klacht willen insturen:
quote:
Hallo Disney,

Ik heb een probleem met de Volume 2 DVD van Ducktales in het Nederlands, die onlangs is uitgebracht. De laatste 2 afleveringen van deze DVD zijn niet in Nederlands audio, maar in het Engels. De andere talen als Zweeds doen het wel en bij de andere overige afleveringen doet Nederlands het wel. Wat is er aan dit probleem te doen?

Met vriendelijke groet,
info@disneyservice.nl
Kokstradinsdag 18 september 2007 @ 22:17
Uit het topic op Disneyinfo:
quote:
U hebt ons een tijd geleden een vraag gesteld mbt de DVd van the Ducktales. Ik heb dit nagevraagd en het volgende antwoord gekregen:

'Het klopt dat op volume 2voor 2 afleveringen geen Nederlandse taal aanwezig is, deze afleveringen zijn wel te zien met Nederlandse ondertitels. Dit is een beslissing geweest van ons hoofdkantoor in Burbank waarin wij, Buena vista Benelux geen inspraak hadden.' Momenteel is nog niet bekend of we nog meer Volumes zullen uitbrengen van Ducktales in Nederland en Belgie.

Mocht je verder nog vragen hebben, laat het me weten, ik help jou graag verder.

Met vriendelijke groeten
Kim Geens
Disney service
pberendsdinsdag 18 september 2007 @ 22:20
quote:
Op dinsdag 18 september 2007 22:17 schreef Kokstra het volgende:
Uit het topic op Disneyinfo:
[..]

Mevrouw Kim stuurde me: "Het probleem is bij ons bekend, en we proberen een oplossing te vinden met de distributeur" .

Ik koop nog een keer wat officieels... jesus fucking christ.
pberendsdinsdag 18 september 2007 @ 22:21
quote:
Op dinsdag 18 september 2007 22:17 schreef Kokstra het volgende:
Uit het topic op Disneyinfo:
[..]

Het is pure bullshit wat ze zeggen, ze hebben gewoon een fout gemaakt. Als je zegt dat de serie Nederlands gesproken is, dat staat op de achterkant van de dvd, moet je niet opeens 2 afleveringen in het Engels doen. Dat slaat kant noch wal.
Adelantedinsdag 18 september 2007 @ 22:59
Daarom heb ik alleen deel 1 gekocht
Patchwoensdag 19 september 2007 @ 07:24
Dit is inderdaad bullshit....
pberendszaterdag 29 september 2007 @ 18:44
DVD: Ducktales en Rescue Rangers

Jammer dat de review niet in gaat op de grove productiefout die gemaakt is.
detulp050zaterdag 29 september 2007 @ 22:43
Ik heb het er in de review nu bijgezet. Ik check niet alle afleveringen op de soundtrack als het bij de eerste paar afleveringen wel klopt.

[ Bericht 45% gewijzigd door detulp050 op 29-09-2007 22:52:53 ]
pberendszondag 30 september 2007 @ 10:33
quote:
Op zaterdag 29 september 2007 22:43 schreef detulp050 het volgende:
Ik heb het er in de review nu bijgezet. Ik check niet alle afleveringen op de soundtrack als het bij de eerste paar afleveringen wel klopt.
lief van je.
Iwan1976maandag 1 oktober 2007 @ 12:32
quote:
Op dinsdag 18 september 2007 22:20 schreef pberends het volgende:
Mevrouw Kim stuurde me: "Het probleem is bij ons bekend, en we proberen een oplossing te vinden met de distributeur" .

Ik koop nog een keer wat officieels... jesus fucking christ.
Aangenomen dat er wel een Nederlandstalige soundtrack bestaat voor de bewuste afleveringen, dan is dit weer een blunder van jewelste. Als eerlijke koper kom je er weer eens bezeken uit. Denk je Ducktales te hebben gekocht, blijken het toch weer Ruktales te zijn. Ik stel m'n aankoop nog wel even uit.
Patchdinsdag 2 oktober 2007 @ 08:18
Weet iemand of de DVD's in Duitsland wel voorzien zijn van de NL audio?
Patchzondag 14 augustus 2011 @ 12:04
Vandaag Ducktales Marathon op Disney XD / Veronica !
Evertjanzondag 14 augustus 2011 @ 12:04
Ducktales. Een van de weinige series die gewoon beter was in het Nederlands dan in het Engels
Evertjanzondag 14 augustus 2011 @ 12:04
quote:
0s.gif Op zondag 14 augustus 2011 12:04 schreef Patch het volgende:
Vandaag Ducktales Marathon op Disney XD / Veronica !
nee!!! in het Nederlands???
PeterKelderzondag 14 augustus 2011 @ 12:51
Sacco van der Made als Dagobert _O_ _O_ _O_

Imo de enige stem die ik kan plaatsen bij Dago :P
Captain_Maximumzondag 14 augustus 2011 @ 12:54
quote:
0s.gif Op zondag 14 augustus 2011 12:04 schreef Evertjan het volgende:
Ducktales. Een van de weinige series die gewoon beter was in het Nederlands dan in het Engels
Onzin, je bent de Nederlandse versie gewend en vindt daarom de Engelse versie minder leuk.
Deckardzondag 14 augustus 2011 @ 13:51
quote:
1s.gif Op woensdag 22 augustus 2007 22:08 schreef Patch het volgende:
Rolverdeling:
Oom Dagobert - Sacco van der Made DOOD
Turbo McKwek - Rudi Falkenhagen DOOD
Kwik - Bob van der Houven Nog steeds bezig
Kwek- Bob van der Houven Nog steeds bezig
Kwak - Bob van der Houven Nog steeds bezig
Butler Van Stoetenwolf - Paul van Gorcum PENSIOEN
Mevrouw Baktaart - Nelleke Burg Nog steeds bezig
Lizzy - Laura Vlasblom OUD
Bubba Duck - Arnold Gelderman PENSIOEN
Willie Wortel - Serge Henri Valcke DOOD
Dorus - Serge Henri Valcke DOOD
Zwarte Magica - Maria Lindes PENSIOEN
Gizmo Duck - Rob Kamphues

We worden oud ;(
Mikezondag 14 augustus 2011 @ 13:54
quote:
0s.gif Op zondag 14 augustus 2011 13:51 schreef Deckard het volgende:

[..]

We worden oud ;(
Serge Henri Valcke is niet dood. :')
Patchzondag 14 augustus 2011 @ 14:04
en Arnold en Paul zijn niet met pensioen.
Writersrightzondag 14 augustus 2011 @ 14:54
quote:
0s.gif Op zondag 14 augustus 2011 12:54 schreef Captain_Maximum het volgende:

[..]

Onzin, je bent de Nederlandse versie gewend en vindt daarom de Engelse versie minder leuk.
Precies. Alan Young's schotse McDuck > Nederlandse Dagobert.

Daarnaast is de Nederlandse stem van Donald vre-se-lijk.Lastig te verstaan en duidelijk geforceerd.

Oh en GeluksKWARTJE? Kom op!
Patchzondag 14 augustus 2011 @ 15:19
Gelukskwartje is inderdaad een grote fail.
Arth_NLzondag 14 augustus 2011 @ 15:42
quote:
0s.gif Op zondag 14 augustus 2011 13:54 schreef Mike het volgende:

[..]

Serge Henri Valcke is niet dood. :')
Ik schrok al. :o
Dr.Mikeyzondag 14 augustus 2011 @ 15:44
Vandaag toevallig net de film gedownload
Writersrightzondag 14 augustus 2011 @ 21:01
quote:
14s.gif Op zondag 14 augustus 2011 15:44 schreef Dr.Mikey het volgende:
Vandaag toevallig net de film gedownload
Leuke film is dat, al is het even wennen om de 'serie' mooier getekend te zien dan op tv :)
Freydonderdag 18 augustus 2011 @ 16:47
Hoe hij die stemmetjes uit zijn strot krijgt. :o _O_
pberendsdonderdag 18 augustus 2011 @ 17:20
Bob van der Houven _O_.
RobbieBoydonderdag 18 augustus 2011 @ 23:56
quote:
10s.gif Op donderdag 18 augustus 2011 17:20 schreef pberends het volgende:
Bob van der Houven _O_.
Je kan weer elke dag genieten van hem.
Freyvrijdag 19 augustus 2011 @ 02:24
quote:
10s.gif Op donderdag 18 augustus 2011 17:20 schreef pberends het volgende:
Bob van der Houven _O_.
Waarom mocht hij de stemmetjes niet doen in de film? :r
Patchvrijdag 19 augustus 2011 @ 07:37
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 augustus 2011 02:24 schreef Frey het volgende:

[..]

Waarom mocht hij de stemmetjes niet doen in de film? :r
Om de zoveel jaar worden de bekendere stemmen getest door Amerika. Het gaat dan om Donald, Mickey, Kwik, Kwek, Kwak, Goofy, Katrien, Minnie et cetera.
Bob werd goed gekeurd voor de serie, maar een tijd later niet meer voor de film.
Zo komt het dat er nogal wat acteurs zijn die de afgelopen tig jaar de stemmen hebben gedaan. Om de zoveel jaar worden de acteurs 'ververst', hoewel ze het nog graag verder hadden willen doen.
"De Smurfen" in de bios nu is een geheel ander verhaal overigens.
Freyvrijdag 19 augustus 2011 @ 11:09
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 augustus 2011 07:37 schreef Patch het volgende:

[..]

Om de zoveel jaar worden de bekendere stemmen getest door Amerika. Het gaat dan om Donald, Mickey, Kwik, Kwek, Kwak, Goofy, Katrien, Minnie et cetera.
Bob werd goed gekeurd voor de serie, maar een tijd later niet meer voor de film.
Zo komt het dat er nogal wat acteurs zijn die de afgelopen tig jaar de stemmen hebben gedaan. Om de zoveel jaar worden de acteurs 'ververst', hoewel ze het nog graag verder hadden willen doen.
Dat is echt waardeloos. :{
Writersrightvrijdag 19 augustus 2011 @ 11:26
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 augustus 2011 07:37 schreef Patch het volgende:

[..]

Om de zoveel jaar worden de bekendere stemmen getest door Amerika. Het gaat dan om Donald, Mickey, Kwik, Kwek, Kwak, Goofy, Katrien, Minnie et cetera.
Bob werd goed gekeurd voor de serie, maar een tijd later niet meer voor de film.
Zo komt het dat er nogal wat acteurs zijn die de afgelopen tig jaar de stemmen hebben gedaan. Om de zoveel jaar worden de acteurs 'ververst', hoewel ze het nog graag verder hadden willen doen.
"De Smurfen" in de bios nu is een geheel ander verhaal overigens.
Ik moet zeggen dat de huidige stem van Goofy in NL niet alleen tegenvalt maar gewoon ECHT SLECHT is. Diegene die het in Goof Troop deed was een stuk beter. Onzinregeling.
Patchvrijdag 19 augustus 2011 @ 11:53
quote:
0s.gif Op vrijdag 19 augustus 2011 11:26 schreef Writersright het volgende:

[..]

Ik moet zeggen dat de huidige stem van Goofy in NL niet alleen tegenvalt maar gewoon ECHT SLECHT is. Diegene die het in Goof Troop deed was een stuk beter. Onzinregeling.
Ben ik met je eens.
Vroeger was het meer kwaliteit, nu wordt er te vaak gekozen voor BNers en/of is er sprake van vriendjespolitiek.
funridervrijdag 19 augustus 2011 @ 13:14
quote:
0s.gif Op donderdag 18 augustus 2011 16:47 schreef Frey het volgende:
Hoe hij die stemmetjes uit zijn strot krijgt. :o _O_
Geweldig die stemmen van Kwik, Kwek en Kwak en Oom Dagobert.
Pas geleden was het ook ineens weer op tv. Erg leuk. Dat was de goede oude Disney tijd met cartoons.
Flitskikkerwoensdag 31 januari 2018 @ 12:53
Volgens de gids begint op 11 februari eindelijk de nieuwe DuckTales-versie op de Nederlandse Disney XD:

BImS4CC.png

Ik had er m'n twijfels bij, maar heb een paar afleveringen van de Engelse versie gezien, en ik ben toch positief verrast. :D Viel zeker niet tegen.
Ben benieuwd naar de Nederlandse cast. Helaas is er nog geen Nederlandse trailer.

Hier de trailer van de Engelse versie: