abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_52678065
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 03:05 schreef Kees22 het volgende:

Daar mist ???? Je bedoelt: daar ontbreekt!
Missen: constateren dat iets ontbreekt
Ontbreken: niet aanwezig zijn terwijl dat wel verwacht werd.

Missen vereist een gevoel of bewustzijn.
Je kunt ook overdrijven. Uit de Van Dale:

II onovergank. werkw.

1·mislukken
dat mist mij nooit

2·(gewestelijk) niet wel meer bij zijn verstand zijn
vader begint te missen

3·[leenvertaling van Fr. manquer]
ontbreken
er mist een letter
wat hier mist is discipline


3·(gewestelijk) dat mist nooit
dat gebeurt altijd

Die andere betekenissen kende ik niet eens!
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
  zaterdag 25 augustus 2007 @ 17:24:35 #242
61646 Copycat
I am a trigger hippie
pi_52678227
Schier
Ampel
Drommels
Curiosity cultured the cat
Hoge dames vangen veel wind
Whadda ya hear! Whadda ya say!
What is any ocean but a multitude of drops?
pi_52678272
quote:
Missen / ontbreken


Hoewel missen vooral in Nederland soms wordt gebruikt in de betekenis 'ontbreken', is dit gebruik geen standaardtaal. Ontbreken en mankeren zijn wel standaardtaal.

Toelichting

Wanneer iets of iemand niet voorhanden of niet aanwezig is, terwijl dat toch wordt verwacht, zegt men in de standaardtaal dat iets of iemand ontbreekt of mankeert.

(1) 'Er ontbreekt een ingrediënt in de saus', fluisterde de kok zenuwachtig.

(2) Vanochtend ontbraken er tien soldaten op het appel.

(3) Toen we het dossier controleerden, bleken er enkele documenten te mankeren.

In deze betekenis wordt vooral in Nederland het werkwoord missen ook wel onovergankelijk gebruikt. Dat gebruik wordt door de meeste taalgebruikers niet aanvaard.

(4) Er miste die ochtend een doos koekjes en een zak brood uit de keuken. (in Nederland, geen standaardtaal)

Het overgankelijke gebruik van missen (onder meer in de betekenissen 'niet hebben wat men nodig heeft of wil', 'niet vinden, niet weten waar iets of iemand gebleven is' en 'de afwezigheid voelen') is wel standaardtaal.

(5) Ik mis nog drie plaatjes en dan heb ik de serie compleet.

(6) Toen we eindelijk in de stad aangekomen waren, misten we iemand van het reisgezelschap.

(7) Hij gaf toe dat hij haar vorige week gemist had toen ze in New York was.
Van Taaladvies.

Maar bij dit soort dingen denk ik vaak: accepteer dat gewoon als AN, de taal ontwikkelt zich en op dit punt lijkt het mij geen verloedering maar een verrijking.

Overigens heb ik na een klein eigen onderzoekje vastgesteld dat "missen" in deze betekenis ook in Vlaanderen gewoon is. Dus: hupsakee, we maken er standaardtaal van!
Groen Zwart Texels in 't Hart
pi_52678465
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 17:25 schreef Plaas het volgende:

Van Taaladvies.

Maar bij dit soort dingen denk ik vaak: accepteer dat gewoon als AN, de taal ontwikkelt zich en op dit punt lijkt het mij geen verloedering maar een verrijking.
Je hoeft er niet eens een waardeoordeel aan te verbinden. Als het gebruik verandert, dan wordt het standaardtaal. In de ANS is bijvoorbeeld ook de veranderde betekenis van 'passen' opgenomen. Vroeger zei men: 'Mij past die schoen niet'. Nu zegt men: 'Ik pas die schoen niet'.

Taaladvies loopt hier wat mij betreft écht achter.
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
pi_52678771
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 17:34 schreef Claudia_x het volgende:

[..]

Je hoeft er niet eens een waardeoordeel aan te verbinden. Als het gebruik verandert, dan wordt het standaardtaal. In de ANS is bijvoorbeeld ook de veranderde betekenis van 'passen' opgenomen. Vroeger zei men: 'Mij past die schoen niet'. Nu zegt men: 'Ik pas die schoen niet'.

Taaladvies loopt hier wat mij betreft écht achter.
Horror. "Ik pas de schoen niet" klinkt voor mij nog altijd als fout. Ik had het laatst nog over dat voorbeeldzinnetje met wat Vlaamse medestudenten en die zeiden het niet te kennen. De ANS lijkt mij op dit punt dus geen voorbeeld om te volgen, op z'n minst moeten ze "ik pas de schoen niet" als regionaal aanmerken.
Zeg je dan ook "ik mankeer niets" Dat hoor ik soms ook gezegd worden...

Sowieso een ergernis: in Vlaanderen gebruikelijke woorden worden in NL gelabeld als "regionaal", tewijl woorden die alleen in Nederland voorkomen snel als standaardtaal worden gemarkeerd.
Ik heb op de Wiki http://nl.wikipedia.org/wiki/Nederlands_in_Nederland flink wat voorbeelden gegeven.
Groen Zwart Texels in 't Hart
  Trouwste user 2022 zaterdag 25 augustus 2007 @ 17:57:15 #246
7889 tong80
Spleenheup
pi_52678982
Wentelwiek

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  zaterdag 25 augustus 2007 @ 17:58:51 #247
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_52679019
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 17:57 schreef tong80 het volgende:
Wentelwiek

Duimspijker en regenscherm.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_52679141
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 17:47 schreef Plaas het volgende:

Horror. "Ik pas de schoen niet" klinkt voor mij nog altijd als fout. Ik had het laatst nog over dat voorbeeldzinnetje met wat Vlaamse medestudenten en die zeiden het niet te kennen. De ANS lijkt mij op dit punt dus geen voorbeeld om te volgen, op z'n minst moeten ze "ik pas de schoen niet" als regionaal aanmerken.
Zeg je dan ook "ik mankeer niets" Dat hoor ik soms ook gezegd worden...
Ja hoor, dat zeg ik ook gerust. Maar op mij kun je wat Standaardnederlands betreft niet helemaal bouwen, want ik kom uit een dorpje op de Veluwe; dialect valt moeilijk van je af te schudden.
quote:
Sowieso een ergernis: in Vlaanderen gebruikelijke woorden worden in NL gelabeld als "regionaal", tewijl woorden die alleen in Nederland voorkomen snel als standaardtaal worden gemarkeerd.
Ik heb op de Wiki http://nl.wikipedia.org/wiki/Nederlands_in_Nederland flink wat voorbeelden gegeven.
Jep. Wat er in (een heel klein deel) van Nederland gedaan wordt, wordt klaarblijkelijk toonaangevend geacht.

[ Bericht 1% gewijzigd door Claudia_x op 25-08-2007 18:56:41 ]
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
pi_52679183
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 17:58 schreef Iblis het volgende:

[..]

Duimspijker en regenscherm.
Leve de Vlaamse purismen (die overigens vooral door Nederlanders als Vlaams worden beschouwd; de Vlaming gebruikt de woorden vooral als hij probeert AN te praten en denkt dat zijn Frans door de Hollander niet begrepen zal worden)!

Zoals mijn kotmadam zei toen ze me voor het eerst rondleidde:

"hier is het stortbad"
Groen Zwart Texels in 't Hart
pi_52679208
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 18:04 schreef Claudia_x het volgende:


Ja hoor, dat zeg ik ook gerust. Maar op mij kun je wat Standaardnederlands betreft niet helemaal bouwen, want ik kom uit een dorpje op de Veluwe; dialect valt moeilijk van je af te schudden.
Leve het dialect In dialecten zijn vaak ook veel mooie oude woorden te vinden.
Groen Zwart Texels in 't Hart
  zaterdag 25 augustus 2007 @ 18:12:40 #251
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_52679297
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 18:07 schreef Plaas het volgende:
Zoals mijn kotmadam zei toen ze me voor het eerst rondleidde:
Ik weet het Belgen zeggen 'kot' waar Nederlanders 'kamer' zeggen. Maar kotmadam? Ik zou 't een hospita noemen. En kot associeer ik nog steeds met name met een varkensverblijf.

Verder vind ik dat Belgen vaak iets willen 'kuisen' en dat dat een veel algemenere betekenis heeft dan in het Nederlands, En 'zagen' i.p.v. 'zeuren'. En dan waren er nog wel wat zaken die me opvielen in België, maar ik ben ze deels al weer vergeten.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_52679431
Olijk

Fantoom

Cul-de-sac

Konterfeitsel

Confuus

Opportuun

Artefact

Negorij

Dazen

Esmerald

Leeuwendeel

Burlesk

Kolderiek
I feel kinda Locrian today
  Trouwste user 2022 zaterdag 25 augustus 2007 @ 18:23:53 #253
7889 tong80
Spleenheup
pi_52679537
Uitermate

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
pi_52680022
Patjepeeër
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  zaterdag 25 augustus 2007 @ 18:55:37 #255
89728 Plastic_Power
Vegetable rights & peace
pi_52680346
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 18:43 schreef Serendips het volgende:
Patjepeeër
Die gebruik ik regelmatig
Yeah, well, you know, that's just, like, your opinion, man.
pi_52681940
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 18:18 schreef starla het volgende:

Cul-de-sac
M'n stamkroeg, dus gebruik ik dagelijks
pi_52683348
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 18:12 schreef Iblis het volgende:


Ik weet het Belgen zeggen 'kot' waar Nederlanders 'kamer' zeggen. Maar kotmadam? Ik zou 't een hospita noemen. En kot associeer ik nog steeds met name met een varkensverblijf.
Hospita, dat zei ik ook eens, en daar hebben mijn Vlaamse vrienden toen smakelijk om gelachen. Het is toch echt "kotmadam".
En ach ja, mn "kot". Dat woord is inmiddels toch een emotioneel begrip in Plaas' leven geworden hoor Het veilig heenkomen in dronken Leuvense nachten, de plek om me op te sluiten in de bloktijd, ook de plek waar nog eens netjes geblowd kan worden in een land waar ze daar nog niet zo vrij in zijn.
Leve mijn kot!

Nog een Vlaams fenomeen: "jongenskoten", alleen voor jongens

Het meervoud van kot is dus "koten". Om begrijpelijke redenen
Groen Zwart Texels in 't Hart
pi_52687045
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 17:47 schreef Plaas het volgende:

[..]

Horror. "Ik pas de schoen niet" klinkt voor mij nog altijd als fout. Ik had het laatst nog over dat voorbeeldzinnetje met wat Vlaamse medestudenten en die zeiden het niet te kennen. De ANS lijkt mij op dit punt dus geen voorbeeld om te volgen, op z'n minst moeten ze "ik pas de schoen niet" als regionaal aanmerken.
Zeg je dan ook "ik mankeer niets" Dat hoor ik soms ook gezegd worden...

Sowieso een ergernis: in Vlaanderen gebruikelijke woorden worden in NL gelabeld als "regionaal", tewijl woorden die alleen in Nederland voorkomen snel als standaardtaal worden gemarkeerd.
Ik heb op de Wiki http://nl.wikipedia.org/wiki/Nederlands_in_Nederland flink wat voorbeelden gegeven.
"Ik pas de schoen.", betekent voor mijn gevoel: "Ik probeer of de schoen mij past."
"Ik mankeer niets." betekent voor mij: "Ik heb geen ziekte."

Of je een woordenboek of taalkundige voor- of achter vindt lopen is, denk, afhankelijk van je eigen taalopvoeding.
In NOVA werden ooit schoolkinderen geïinterviewd over het idee om Turks verplicht te stellen in de eerste klas (middelbare school). "Ik vind dat niks, want hun praten thuis al Turks en hun kunnen veel makkelijker hogere punten halen als ons."
Jeroen Pauw liefjes: "Misschien eerst Nederlandse les, want ik hoor in deze twee minuten al wel tien taalfouten."
Waarop de directeur: "Ach, over 20 jaar praten we allemaal zo."
En de leraar aan het eind: "Onze school profileert zich juist met taal. We geven 5 keer per week Nederlands i.p.v. 4 keer."
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
pi_52687198
quote:
Op zaterdag 25 augustus 2007 18:04 schreef Claudia_x het volgende:

[..]

Ja hoor, dat zeg ik ook gerust. Maar op mij kun je wat Standaardnederlands betreft niet helemaal bouwen, want ik kom uit een dorpje op de Veluwe; dialect valt moeilijk van je af te schudden.
[..]

Jep. Wat er in (een heel klein deel) van Nederland gedaan wordt, wordt klaarblijkelijk toonaangevend geacht.
Sprekers van andere dialecten dan de Hollandse zijn vaak in het voordeel. Hollanders denken vaak, dat hun dialect ook goed Nederlands is. Terwijl sprekers uit andere delen van Nederland zich van het verschil veel beter bewust zijn.
Mede daarom zijn die lelijke harde g en die afschuwelijke wegvallende eind-r niet uit te roeien, ben ik bang.

Maar het is lastig. Ik heb eens geprobeerd tijdens mijn studie dialect te spreken, als tegenwicht tegen die Hollanders daar. Ik raakte helemaal in de knoop. aar als ik thuis ben, bij mijn ouders en gezinsleden, praat ik het wel (nou ja, wat er nog van over is.)
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')