Lienekien studeert toch geen Engels? Nee, ik betwijfel het of Lienekien dit weet, maar het zou me niets verbazen hoor!quote:
Nee, maar die weet dit soort dingen wel.quote:Op woensdag 25 juli 2007 10:52 schreef Isabeau het volgende:
[..]
Lienekien studeert toch geen Engels? Nee, ik betwijfel het of Lienekien dit weet, maar het zou me niets verbazen hoor!
quote:Op woensdag 25 juli 2007 10:07 schreef Isabeau het volgende:
Ik hou dit nog even open, want je weet maar nooit of er nog een professor Engelse taal & wetenschap rondsurft op Fok!![]()
Ja hoor, alsof alles wat iemand op internet roept waar is.quote:Op woensdag 25 juli 2007 10:58 schreef Viking84 het volgende:
Waarom? Het is toch allang bekend wat het betekent?.
Zeer betrouwbare bron:quote:Op woensdag 25 juli 2007 11:12 schreef k_man het volgende:
[..]
Ja hoor, alsof alles wat iemand op internet roept waar is.![]()
Het vermoeden bestaat dat het 'klooster' betekent, maar zeker is dat nog allerminst.![]()
heb em al verwijderdquote:Op woensdag 25 juli 2007 11:26 schreef Bupatih het volgende:
ImageShack-plaatjes posten op FOK! werkt niet. Wij krijgen dan een kikker te zien.
Zo dus:
[afbeelding]
Ja, dat kan iedere lulhannes zeggen.quote:Op woensdag 25 juli 2007 11:26 schreef Viking84 het volgende:
[..]
Zeer betrouwbare bron:
Oxford Learners Dictionary: a building in which monks ( = members of a religious community) live together.
monastery = klooster, dus.
Opgelost. Slotje.
Dr stond: (mannen)Kloosterquote:Op woensdag 25 juli 2007 11:30 schreef Isabeau het volgende:
Ik zie ook iets met 'mannen' in dat woordenboek. Zou het iets met mannen zijn?
Ik ben niet 'iedere lulhannes'. Ik heb dat woordenboek hier verdorie liggen. Je kan ook overdreven wantrouwend zijnquote:Op woensdag 25 juli 2007 11:27 schreef Bupatih het volgende:
[..]
Ja, dat kan iedere lulhannes zeggen.
Ach nee, zo moeilijk is het niet... Had het niet iets met het Solse Gat van doen?quote:Op woensdag 25 juli 2007 11:39 schreef Viking84 het volgende:
En nu blijf ik weg uit dit topic, want ik vind dat jullie hier maar nodeloos moeilijk doen.
Ja, dat is toen toch afgezonken omdat ze goddeloze bezigheden uitoefenden? Die mannen dus. In dat pand.quote:Op woensdag 25 juli 2007 12:16 schreef Duvel het volgende:
Ach nee, zo moeilijk is het niet... Had het niet iets met het Solse Gat van doen?
Zo gaat de legende inderdaad. En niet alleen de mannen, naar ik meen.quote:Op woensdag 25 juli 2007 12:51 schreef Isabeau het volgende:
[..]
Ja, dat is toen toch afgezonken omdat ze goddeloze bezigheden uitoefenden? Die mannen dus. In dat pand.
De New Oxford American Dictionary zegt:quote:Op woensdag 25 juli 2007 13:00 schreef Claudia_x het volgende:
Is het nu ook zo dat je 'convent' gebruikt voor nonnenkloosters en 'monastery' voor monnikenkloosters? 'Convent' is namelijk ook een Nederlands woord dat gebruikt kan worden voor een 'vergadering van kloostermonniken'.
En:quote:monastery |ˌmɒnəst(ə)ri|
noun ( pl. -teries)
a community of persons, esp. monks or nuns, living under religious vows.
• the place of residence occupied by such persons.
ORIGIN late Middle English : via ecclesiastical Latin from ecclesiastical Greek monastērion, from monazein ‘live alone,’ from monos ‘alone.’
Dus, esp. one of nuns.quote:convent |ˌkɒnv(ə)nt|
noun
a Christian community under monastic vows, esp. one of nuns.
• (also convent school) a school, esp. one for girls, attached to and run by such a community.
• the building or buildings occupied by such a community.
ORIGIN Middle English : from Old French, from Latin conventus ‘assembly, company,’ from the verb convenire (see convene ). The original spelling was covent (surviving in the place name Covent Garden); the modern form dates from the 16th cent.
En voorts wordt 'cloister' nog gesuggereerd als synoniem.quote:nunnery |ˌnʌn(ə)ri|
noun ( pl. -neries)
a building or group of buildings in which nuns live as a religious community; a convent.
ik zat eerder aan 'abbey' te denken voor een monnikenkloosterquote:Op woensdag 25 juli 2007 13:00 schreef Claudia_x het volgende:
Is het nu ook zo dat je 'convent' gebruikt voor nonnenkloosters en 'monastery' voor monnikenkloosters? 'Convent' is namelijk ook een Nederlands woord dat gebruikt kan worden voor een 'vergadering van kloostermonniken'.
Kick geen oude topics omhoogquote:Op donderdag 26 juli 2007 21:08 schreef Manono het volgende:
Surf ff naar Interglot luiwammes
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |