Klonk boos... in vraagvorm 1 of 2 woorden. Iets van "ashoh?" ofzo.quote:
quote:Op maandag 2 juli 2007 16:58 schreef Creature het volgende:
Kan iemand dit vertalen:
"Hier haar nieuwe vriendin. Stop met bellen en smsen. Neem nooit meer contact met haar op!"
Ben yeni arkadaşıyım. Telefon etme ve mesaj gönderme artık. Bir daha hiç görüsmeyin.quote:Op maandag 2 juli 2007 16:58 schreef Creature het volgende:
Kan iemand dit vertalen:
"Hier haar nieuwe vriend. Stop met bellen en smsen. Neem nooit meer contact met haar op!"
Haha, die is wel erg gemeen! I like it!quote:Op maandag 2 juli 2007 16:58 schreef Creature het volgende:
Kan iemand dit vertalen:
"Hier haar nieuwe vriend. Stop met bellen en smsen. Neem nooit meer contact met haar op!"
dus zij heeft een vriend die nederlands kan?quote:Op maandag 2 juli 2007 16:58 schreef Creature het volgende:
Kan iemand dit vertalen:
"Hier haar nieuwe vriend. Stop met bellen en smsen. Neem nooit meer contact met haar op!"
Ligt het aan mij, of snap ik hier niks vanquote:Op maandag 2 juli 2007 17:22 schreef simplemouse het volgende:
[..]
dus zij heeft een vriend die nederlands kan?
Vette shit!!
*me sluit de rekening weer
TS hoeft niet ver te vliegen
Huh???quote:Op maandag 2 juli 2007 17:22 schreef simplemouse het volgende:
[..]
dus zij heeft een vriend die nederlands kan?
Vette shit!!
*me sluit de rekening weer
TS hoeft niet ver te vliegen
ff sturenquote:Op maandag 2 juli 2007 17:02 schreef ACT-F het volgende:
[..]
Ben yeni arkadaşıyım. Telefon etme ve mesaj gönderme artık. Bir daha hiç görüsmeyin.
Begin jij nu ook al Turks te pratenquote:Op maandag 2 juli 2007 17:30 schreef Swiffer het volgende:
ligt niet ana jou, SimpleMouse isa beetje van slag denk ik die snapt het niet zo
Of een nieuwe Turkse loverquote:Op maandag 2 juli 2007 16:04 schreef Aufruhr het volgende:
[..]
wss Creature in het ziekenhuis met gebroken ribben![]()
Nope nog niet.quote:Op maandag 2 juli 2007 17:49 schreef Aufruhr het volgende:
Al bericht terug gehad Creature?
Nederlanders zijn niet zo vatbaar voor extremisme..quote:Op maandag 2 juli 2007 18:15 schreef ACT-F het volgende:
Nieuws:
AMSTERDAM (ANP) - Een witte Ford Transitbusje is rond 18:00 met hoge snelheid het terminalgebouw van Schiphol binnengereden. Getuigen melden dat de auto al in brand stond, voordat het naar binnen reed. De inzittende, een man met een Aziatisch uiterlijk, stapte na het incident wild gebarend uit de auto en riep: "Orospu! Orospu!", wat 'Hoer, hoer!' betekent. Over het motief van de dader is nog niets bekend, maar een terroristische aanslag wordt niet uitgesloten naar aanleding van de recente aanslagen in Groot Brittannië. De veiligheidsmaatregelen op Schiphol zijn na het incident verhoogd, maar er is nog geen sprake van terreuralarm. Even was er sprake van dat de man een ontstekingsmechanisme in zijn hand zou hebben, maar dit bleek later een GSM te zijn. Meer details volgens in de loop van de dag.
Ik vind het ook altijd zo'n gedoe tussen 'wit' en 'witte'quote:Op maandag 2 juli 2007 18:25 schreef kahaarin het volgende:
Een witte Ford Transitbusje
Als hier nu een wit ford transit busje had gestaan.........![]()
Lijkt wel bijna echt!![]()
Zeg tegen hem:quote:Op maandag 2 juli 2007 18:38 schreef Principessa.Farfalla het volgende:
ik heb er trouwens nog 100 @ msn
is er een turk die mij wil toevoegen voor de vertaling waar ze mijn email adres vandaan hebben?
Toch een goede poging, ik moest wel 2 keer lezen voor het opviel.quote:Op maandag 2 juli 2007 18:35 schreef ACT-F het volgende:
[..]
Ik vind het ook altijd zo'n gedoe tussen 'wit' en 'witte'IRL schrijf ik ook persberichten voor een lokaal medium. Vandaar dat het misschien redelijk echt lijkt
![]()
Klopt. Ik ben pas met het Nederlands in aanraking gekomen toen ik op de peuterschool zat. De eerste dagen weet ik nog heel goed; ik verstond er geen drol vanquote:Op maandag 2 juli 2007 19:06 schreef kahaarin het volgende:
[..]
Toch een goede poging, ik moest wel 2 keer lezen voor het opviel.![]()
Er zijn een heleboel Nederlanders die het niet eens goed doen, jij hebt neem ik aan eerst Turks geleerd toen je klein was? (Is wel vaak zo, lijkt me logisch dat ouders in hun eigen taal met kleine kinderen praten.)
Gelukkig dat ze je op de peuterschool hebben gedaan dan, je moet er toch niet aan denken dat je op de kleuterschool niet met je klasgenootjes kunt praten!quote:Op maandag 2 juli 2007 19:11 schreef ACT-F het volgende:
[..]
Klopt. Ik ben pas met het Nederlands in aanraking gekomen toen ik op de peuterschool zat. De eerste dagen weet ik nog heel goed; ik verstond er geen drol vanUit de gebaren en lichaamstaal kon ik het wel enigszins wel begrijpen. Maar als kind pak je dingen heel snel op en al snel kon ik het goed verstaan.
Mijn ouders hadden een vooruitziende blikquote:Op maandag 2 juli 2007 19:16 schreef kahaarin het volgende:
Gelukkig dat ze je op de peuterschool hebben gedaan dan, je moet er toch niet aan denken dat je op de kleuterschool niet met je klasgenootjes kunt praten!
Dat loste ik op met lichaamstaalquote:Weet je niet eens hoe je ruzie kunt maken over je knikkers!![]()
![]()
Volgens mij is het gedaan hoor.quote:Op maandag 2 juli 2007 20:05 schreef AllOfTheSameBlood het volgende:
tvp, ben benieuwd!
Turken blijven plakken.quote:Op maandag 2 juli 2007 21:43 schreef milagro het volgende:
[..]
het loslaten van je ex. (ook boven een ravijn) # 52.
sterkte
Hij zou graag willen reageren, maar volgens interne bronnen heb ik vernomen dat hij nog steeds vast zit, nadat hij met zijn busje Schiphol binnen was geredenquote:
quote:Op maandag 2 juli 2007 21:43 schreef milagro het volgende:
[..]
het loslaten van je ex. (ook boven een ravijn) # 52.
sterkte
Al was het een Mexicaan of Japanner, had me niets uitgemaakt. Evenveel lolquote:Op maandag 2 juli 2007 21:56 schreef Cypress_Hill het volgende:
Turkje pesten Voor Plezier
Alhoewel, een Japanner had ik wat voorzichtiger mee gedaan. Die beroven zichzelf iets sneller van 't leven.quote:Op maandag 2 juli 2007 22:36 schreef Creature het volgende:
[..]
Al was het een Mexicaan of Japanner, had me niets uitgemaakt. Evenveel lol
Zijn er toch genoeg vanquote:Op maandag 2 juli 2007 22:37 schreef Creature het volgende:
[..]
Alhoewel, een Japanner had ik wat voorzichtiger mee gedaan. Die beroven zichzelf iets sneller van 't leven.
Ik denk niet dat ashoh een turks woord is, eerder een engels leenwoord ofzoquote:Op maandag 2 juli 2007 16:59 schreef Creature het volgende:
[..]
Klonk boos... in vraagvorm 1 of 2 woorden. Iets van "ashoh?" ofzo.
Je zou eerder denken dat hij 'arsloch' bedoelde.quote:Op maandag 2 juli 2007 23:32 schreef NT-T.BartMan het volgende:
[..]
Ik denk niet dat ashoh een turks woord is, eerder een engels leenwoord ofzo
En jij klikt..quote:
azie + fikkend busje met hoge snelheid = ongetwijfelde kamikaze!!quote:Op maandag 2 juli 2007 23:30 schreef Swiffer het volgende:
[quote]Op maandag 2 juli 2007 18:15 schreef ACT-F het volgende:
Nieuws:
AMSTERDAM (ANP) - Een witte Ford Transitbusje is rond 18:00 met hoge snelheid het terminalgebouw van Schiphol binnengereden. Getuigen melden dat de auto al in brand stond, voordat het naar binnen reed. De inzittende, een man met een Aziatisch uiterlijk, stapte na het incident wild gebarend uit de auto en riep: "Orospu! Orospu!", wat 'Hoer, hoer!' betekent. Over het motief van de dader is nog niets bekend, maar een terroristische aanslag wordt niet uitgesloten naar aanleding van de recente aanslagen in Groot Brittannië. De veiligheidsmaatregelen op Schiphol zijn na het incident verhoogd, maar er is nog geen sprake van terreuralarm. Even was er sprake van dat de man een ontstekingsmechanisme in zijn hand zou hebben, maar dit bleek later een GSM te zijn. Meer details volgens in de loop van de dag.
[/quote
bron??
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |