Nope... nog nietquote:Op maandag 2 juli 2007 16:25 schreef D1 het volgende:
Is er al weer nieuwe communicatie???
TS = Manquote:Op maandag 2 juli 2007 16:34 schreef simplemouse het volgende:
[..]
dat had ik ook nog niet echt begrepen
ik stuur terug: je moet reza hebben (dit is zijn oude telefoon)quote:Salam mamalo
nu maak je apk papier voor mitsubish ok. Rabi kwam niet klot he. Sms me
quote:Ha nee je bent mamareza of mamalo. Dus sms k je! heb je al apk papier voor mitsubishi voo my gemaak schiet op! anders boet van belasting en verzekering
tsja dat TS man was wist ik (dacht ik)quote:Op maandag 2 juli 2007 16:38 schreef Creature het volgende:
[..]
TS = Man
TURK(SE) = onbekend, maar ik ga er vanuit dat het een man is.
Goed idee... ik bel ffquote:Op maandag 2 juli 2007 16:45 schreef simplemouse het volgende:
[..]
tsja dat TS man was wist ik (dacht ik)
turk ?¿
kan je anders niet ff bellen en alleen maar naar de stem luisteren?
weten we direct of het een hij of zij is
misschien is het wel een supper llkre turkse
ja die bestaan ook!
Klonk boos... in vraagvorm 1 of 2 woorden. Iets van "ashoh?" ofzo.quote:
quote:Op maandag 2 juli 2007 16:58 schreef Creature het volgende:
Kan iemand dit vertalen:
"Hier haar nieuwe vriendin. Stop met bellen en smsen. Neem nooit meer contact met haar op!"
Ben yeni arkadaşıyım. Telefon etme ve mesaj gönderme artık. Bir daha hiç görüsmeyin.quote:Op maandag 2 juli 2007 16:58 schreef Creature het volgende:
Kan iemand dit vertalen:
"Hier haar nieuwe vriend. Stop met bellen en smsen. Neem nooit meer contact met haar op!"
Haha, die is wel erg gemeen! I like it!quote:Op maandag 2 juli 2007 16:58 schreef Creature het volgende:
Kan iemand dit vertalen:
"Hier haar nieuwe vriend. Stop met bellen en smsen. Neem nooit meer contact met haar op!"
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |