Idd. Ik irriteer me ook aan 'matties' ipv vrienden, en dan vooral als nederlanders het met een buitenlands accent zeggen.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 08:47 schreef zarGon het volgende:
Verloedering.
"matties" , "Homies" is toch meer een taaltje voor mensen uit de "hood"? En niet jongerentaalquote:Op dinsdag 5 juni 2007 09:12 schreef Toryu het volgende:
[..]
Idd. Ik irriteer me ook aan 'matties' ipv vrienden, en dan vooral als nederlanders het met een buitenlands accent zeggen.
Het is inmiddels een standaard woord wat ook geregeld in dagelijkse situaties voorbij kan komen.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 09:15 schreef Apfel. het volgende:
[..]
"matties" , "Homies" is toch meer een taaltje voor mensen uit de "hood"? En niet jongerentaal
Achja. in zo'n beetje alle grote steden wordt dat taaltje wel gebruikt door bijna alle jongeren.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 09:12 schreef Toryu het volgende:
[..]
Idd. Ik irriteer me ook aan 'matties' ipv vrienden, en dan vooral als nederlanders het met een buitenlands accent zeggen.
Een "spange hood"quote:Op dinsdag 5 juni 2007 09:17 schreef Dark_Angelus het volgende:
[..]
Het is inmiddels een standaard woord wat ook geregeld in dagelijkse situaties voorbij kan komen.
Of begint langzaam alles 'de hood' te worden?
sterker nog, gewoon verneukingquote:Op dinsdag 5 juni 2007 08:47 schreef zarGon het volgende:
Verloedering.
Ik, en velen met mij.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 09:51 schreef kL0j00h het volgende:
who cares
Je doet hetzelfde, alleen dan met de 'hippe' woordjes van 15 jaar geledenquote:Op dinsdag 5 juni 2007 10:04 schreef eer-ik het volgende:
Oh, om even ontopic te blijven:
Ik vind het ook verneuking van de taal.
In mijn omgeving (Leiden) hoor ik vaak mensen op zo'n manier praten, en ik kan daar echt geen touw aan vastknopen. Praat iedereen die zo praat nou alleen omdat de rest (van hun vrienden/vriendinnen) dat ook doet? Kan me niet voorstellen dat het echt relaxed is.
Wtf ook, ga eens zo praten als je ergens gaat solliciteren
Zal vast goed gaan...
ja, gewoon een afkorting.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 10:08 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
Je doet hetzelfde, alleen dan met de 'hippe' woordjes van 15 jaar geleden
Face it, elke generatie heeft z'n eigen woordjes, en elke keer zijn er ouwe lullen die het niks vinden.
En ja, uiteindelijk ga je zelf tot die groep ouwe lullen behoren.
Toen ik vroeger aankwam met dingen als "relaxed", "chill", "vet", "bot", "dit regeert" etc konden mijn ouders er ook geen touw aan vast knopen.
Zit je nu in een meeting op je werk, roept de manager dat iedereen kan relaxen omdat het vet goed gaat
Vroeger lag het eraan dat oudere mensen slecht waren in engels, nu ligt het eraan dat jij weinig op hebt met antilliaans, marokkaans etc.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 10:22 schreef eer-ik het volgende:
[..]
ja, gewoon een afkorting.
Maar afkortingen zie ik niet zo'n probleem in.
Maar als iemand op straat mij zegt dat ik luxe pattas heb, gaat 't mij te ver.
Jij ziet toch zeker ook wel verschil in dat en een afkorting?
Oh en de woorden die je aanhaalt zijn over het algemeen engelse woorden.
Dat hoogbejaarden daar geen touw aan vast kunnen/willen knopen begrijp ik wel, maar met de taal die de huidige jeugd uitslaat is dat niet het geval, en daar begrijp ik dan ook werkelijk niks van.
'matties' is weinig anders dan 'matey' in het engels - een verbastering van 'mate' of 'maat'.quote:Tuurlijk hadden wij 'vroeger' ook andere woordjes, maar het meeste kan je als je een beetje logisch nadenkt, ook wel van bepalen wat het moet betekenen.
zie de edit van mijn postquote:Op dinsdag 5 juni 2007 10:25 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
En in de op ging het toch ook over woordjes als 'w8' enzo ?
ja, dat zag ik wat later, dat je die ook dik gedrukt had.quote:en 'relaxed' lijkt me geen afkorting - da's gewoon afkomstig uit een andere taal. 'matties' is weinig anders dan 'matey' in het engels - een verbastering van 'mate' of 'maat'.
we moeten niet steeds posts editten, dat schiet niet opquote:Op dinsdag 5 juni 2007 10:25 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
Vroeger lag het eraan dat oudere mensen slecht waren in engels, nu ligt het eraan dat jij weinig op hebt met antilliaans, marokkaans etc.
[..]
'matties' is weinig anders dan 'matey' in het engels - een verbastering van 'mate' of 'maat'.
Verder gaat een boel om context.
Lauw lijkt me duidelijk, we hebben een tijdperk gehad waarin dingen 'cool' / koel waren, waarin dingen 'hot' / heet waren, nu zijn dingen lauw.
Easy.
Niet doen alsof vroegah alles veel beter en logischer was, dat lijkt alleen maar zo omdat je er toen zelf middenin zat
Taal verandert nou eenmaal non-stop, voornamelijk door de jeugd en door de invloed van andere landen/talen.
Vergelijk het nederlands van 1950 eens met het nederlands van 1985 - wat een verloedering is er opgetreden !
Matties, homies, makkerquote:Op dinsdag 5 juni 2007 09:17 schreef Dark_Angelus het volgende:
[..]
Het is inmiddels een standaard woord wat ook geregeld in dagelijkse situaties voorbij kan komen.
Of begint langzaam alles 'de hood' te worden?
Je weet tooooochquote:Op dinsdag 5 juni 2007 09:56 schreef Dark_Angelus het volgende:
[..]
Ik, en velen met mij.
Dus beargumenteer je mening dan en laat blijken waarom jij zoiets hebt, boeiend.
Ben ik nieuwsgierig naar
Relaxed, lijkt me een doodnormale uitdrukking. Ik weet niet hoe oud je bent, maar ik ben 31 en gebruik woorden als 'vet', 'relaxed', 'chill' ed al 25 jaar of zo.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 10:08 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
Je doet hetzelfde, alleen dan met de 'hippe' woordjes van 15 jaar geleden
Face it, elke generatie heeft z'n eigen woordjes, en elke keer zijn er ouwe lullen die het niks vinden.
En ja, uiteindelijk ga je zelf tot die groep ouwe lullen behoren.
Toen ik vroeger aankwam met dingen als "relaxed", "chill", "vet", "bot", "dit regeert" etc konden mijn ouders er ook geen touw aan vast knopen.
Zit je nu in een meeting op je werk, roept de manager dat iedereen kan relaxen omdat het vet goed gaat
Ik hoor en lees het nu ook al regelmatig. Mensen die geen lidwoorden meer gebruiken.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 10:32 schreef eer-ik het volgende:
[..]
zie de edit van mijn post
woorden als w8 heb ik echt een stronthekel aan, en je zal mij dat nooit zo zien schrijven.
wtf schrijf ik echter alleen hier, ik zal het nooit zeggen,.
[..]
ja, dat zag ik wat later, dat je die ook dik gedrukt had.
Maar er zijn in de huidige Nederlandse taal veel Engelse woorden, die gewoon geaccepteerd worden door vrijwel iedereen.
Ik denk dat je nu bijna niemand meer kunt vinden die geen flauw idee heeft waar je het over hebt als je relaxed zegt. Ik gebruik dat soort woorden zelf ook, maar of ik het een vooruitgang vind, weet ik eigenlijk niet, ik denk het eerlijk gezegd niet. Ik kwam laatst ook ergens een artikel tegen in een krant, waarin vermeldt stond dat er over een jaar of wat waarschijnlijk geen lidwoorden meer gebruikt gaan worden, behalve 'de'.
Dit omdat er veel moslims in Nederland wonen, en de taal gewoon continu veranderd. Moslims schijnen ook geen lidwoorden te gebruiken, en daarom verwachten de experts dat het over een paar jaar zo is dat we in het Nederlands ook geen lidwoorden meer gebruiken. Nou vind ik dat gewoon onzin, maar ik vind het sowieso onzin dat de grammatica steeds aangepast wordt, dat heeft niks met moslims an sich te maken
Dat heb ik eerlijk gezegd nog nooit gehoord...quote:Op dinsdag 5 juni 2007 11:30 schreef eer-ik het volgende:
Inderdaad.
Nou heb ik niet zo'n probleem met het typen van afkortingen, omdat dat niet minder duidelijk maakt wat er bedoeld wordt.
Maar mensen die afkortingen in het dagelijks leven bij de spreektaal gebruiken, moeten echt een nekschot krijgen.
Ik ken iemand die dat echt consequent doet.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 11:46 schreef OA het volgende:
[..]
Dat heb ik eerlijk gezegd nog nooit gehoord...
Je zal maar echt ipv inderdaad "idd" zeggen of "iig"...![]()
ik ken iig niemand die dat irl (quote:Op dinsdag 5 juni 2007 11:47 schreef eer-ik het volgende:
[..]
Ik ken iemand die dat echt consequent doet.
quote:Op dinsdag 5 juni 2007 11:49 schreef OA het volgende:
[..]
ik ken iig niemand die dat irl () idd doet...
![]()
vooral op msn (quote:Op dinsdag 5 juni 2007 11:53 schreef Biancavia het volgende:
Het wordt pas erg als de jongeren niet meer weten hoe het wel echt moet, dat ze bijvoorbeeld 'me fiets' opschrijven in plaats van 'mijn fiets'. Hoewel het me niet zal verbazen als het over een aantal jaar geaccepteerd wordt, net als 'jouw fiets' en 'je fiets'.
Ook met lidwoorden zal het misschien zo gaan. Als je hoort hoe vaak er 'de' wordt gezegd voor onzijdige woorden.
Wellicht is het effect van het ondermaatse taalniveau van pabo-studenten nu al in het dagelijks taalgebruik terug te vinden...quote:Op dinsdag 5 juni 2007 11:53 schreef Biancavia het volgende:
Het wordt pas erg als de jongeren niet meer weten hoe het wel echt moet, dat ze bijvoorbeeld 'me fiets' opschrijven in plaats van 'mijn fiets'. Hoewel het me niet zal verbazen als het over een aantal jaar geaccepteerd wordt, net als 'jouw fiets' en 'je fiets'.
Ook met lidwoorden zal het misschien zo gaan. Als je hoort hoe vaak er 'de' wordt gezegd voor onzijdige woorden.
Dat weet ik zeker wel...quote:Op dinsdag 5 juni 2007 11:55 schreef eer-ik het volgende:
[..]
vooral op msn () zie je het heel vaak.
Veel mensen die ik daar wel eens spreek weten serieus niet meer hoe het echt moet inderdaad.
die mensen zouden ze verplicht op een taalcursus moeten sturen en pas weer in de samenleving moeten toelaten als ze fatsoenlijk nederlands schrijven
Dat is precies mijn punt : die woorden zijn ooit ook zo in de nederlandse taal geslopen.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 11:13 schreef kL0j00h het volgende:
[..]
Relaxed, lijkt me een doodnormale uitdrukking. Ik weet niet hoe oud je bent, maar ik ben 31 en gebruik woorden als 'vet', 'relaxed', 'chill' ed al 25 jaar of zo.
Ben je het dan echt volledig níet met me eens?quote:Op dinsdag 5 juni 2007 11:59 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
Dat is precies mijn punt : die woorden zijn ooit ook zo in de nederlandse taal geslopen.
En toen zeiden de ouwe lullen precies hetzelfde over die woorden.
Dat jij ermee opgegroeid bent, prima, maar oudere mensen niet.
Zo'n jochie van nu roept over 25 jaar : "pattas is een doodnormaal woord hoor, ik gebruik dat al 25 jaar. Dat snapt iedereen, maar die taal van nu gaat echt nergens over !".
Mwah, denk dat dat wel meevalt.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 12:01 schreef eer-ik het volgende:
[..]
Ben je het dan echt volledig níet met me eens?
Ik snap jouw punt wel, en ben het daar ook wel deels mee eens, maar ik denk wel dat er een behoorlijk verschil is tussen de oorsprong van de woorden die 'wij' gebruikten, en de woorden die nu gebruikt worden.
Ik begrijp je volledig. Alleen vind ik het een heeeeeeel verschil of er woorden uit het Engels worden overgenomen of surinaams, Marokkaans, etc!quote:Op dinsdag 5 juni 2007 11:59 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
Dat is precies mijn punt : die woorden zijn ooit ook zo in de nederlandse taal geslopen.
En toen zeiden de ouwe lullen precies hetzelfde over die woorden.
Dat jij ermee opgegroeid bent, prima, maar oudere mensen niet.
Zo'n jochie van nu roept over 25 jaar : "pattas is een doodnormaal woord hoor, ik gebruik dat al 25 jaar. Dat snapt iedereen, maar die taal van nu gaat echt nergens over !".
Ik denk dus van niet.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 12:07 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
Mwah, denk dat dat wel meevalt.
Vroeger was engels stoer, en werd dat geimporteerd.
Nu is het antilliaans, marokkaans en de hele rataplan.
Ik vind 't zelf ook niks, en als het aan mij lag kreeg iedereen die het gebruikt een nekschot,
maar aan de andere kant is het ook weer niet zo vreemd allemaal.
quote:Op zaterdag 2 juni 2007 17:23 schreef Flokk het volgende:
vraag is aan de producent van die serie
Subjectieve mening dus, zeg dan gewoon dat je een hekel hebt aan antilliaans en marokkaansquote:Op dinsdag 5 juni 2007 12:11 schreef kL0j00h het volgende:
[..]
Ik begrijp je volledig. Alleen vind ik het een heeeeeeel verschil of er woorden uit het Engels worden overgenomen of surinaams, Marokkaans, etc!
Dat is een aanname en slaat nergens op. Ik treed op met Antilianen (hiphop) , maar ik vind het raar als Nederlanders zo gaan praten. Vind ik eerder raar van de Nederlanders dan andersom.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 12:40 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
Subjectieve mening dus, zeg dan gewoon dat je een hekel hebt aan antilliaans en marokkaans
Okee, dus als nederlanders antilliaans overnemen omdat ze dat stoer vinden is dat stom, en dat nederlanders vroeger engels overnamen omdat ze dat stoer vonden is niet stom, en dat heeft niks te maken met jouw persoonlijke voor- of afkeur, want...?quote:Op dinsdag 5 juni 2007 12:53 schreef kL0j00h het volgende:
[..]
Dat is een aanname en slaat nergens op. Ik treed op met Antilianen (hiphop) , maar ik vind het raar als Nederlanders zo gaan praten. Vind ik eerder raar van de Nederlanders dan andersom.
Dus misschien moet je voortaan even uitkijken met wat je zegt en mensen vals beschuldig.
Inmiddels wel ja, in de jaren 50 en 60 was er voor weinig mensen een reden om engels te hoeven praten.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 12:58 schreef kL0j00h het volgende:
Volgens mij is Engels nog altijd wereldtaal nummer 1.
Uhm, veel engelse woorden zijn inmiddels geaccepteerd.quote:En veel woorden zijn zowel Nederlands als Engels.
Precies, een mening en dus subjectief, jij vindt engels wel klinken en antilliaans / marokkaans dus niet.quote:En ik vind het nogal een verschil: Dit is een relaxed nummer man of Brotaaah, dit trackie is fixie swaaaa!
quote:Subjectieve mening dus, zeg dan gewoon dat je een hekel hebt aan antilliaans en marokkaans
quote:
Je schreef :quote:Bovendien...WAAR beschuldig ik iemand? Ik vind bepaalde dingen vreemd. Is iets anders dan de :
Hier beschuldig je mij dus van "vals beschuldigen" (quote:Dus misschien moet je voortaan even uitkijken met wat je zegt en mensen vals beschuldigd.
Je beschuldigde mij toch ook van discriminatie. Tering, ben je nou echt zoooo dom?quote:Op dinsdag 5 juni 2007 14:02 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
IK ben niet degene die roept dat uit engels jatten mag, uit antilliaans niet, en dat dat NIKS te maken heeft met mijn persoonlijke mening
[..]
Je schreef :
[..]
Hier beschuldig je mij dus van "vals beschuldigen" (), terwijl je daarna doodleuk aangeeft dat ik gelijk heb : je zegt dat je engels wel vindt kunnen maar antilliaans niet en je hebt daar geen enkel argument voor behalve "dat is mijn mening".
Nee, je snap het zelf niet.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 14:05 schreef kL0j00h het volgende:
[..]
Je beschuldigde mij toch ook van discriminatie. Tering, ben je nou echt zoooo dom?
Dat is dus precies wat ik zegquote:Op dinsdag 5 juni 2007 14:09 schreef ijsmeis het volgende:
"Vroeger" gebruikte men het woordje Gaaf ook niet echt.
Tegenwoordig is Gaaf zelfs een 'ouderwets' woord.
Dus ja, de taal gaat ook met zijn tijd mee, kijk maar naar het oerhollands en het Nederlands van nu.
Ikzelf vind de taal die jongeren nu gebruiken een verloedering, maar wie weet vonden de 'ouderen' dat ook wel van mijn taaltje, van toen ik nog een echte puber was. (Ja, dat is niet zo heel erg lang geleden.)
ik vind je nogsteeds een puberquote:Op dinsdag 5 juni 2007 14:09 schreef ijsmeis het volgende:
"Vroeger" gebruikte men het woordje Gaaf ook niet echt.
Tegenwoordig is Gaaf zelfs een 'ouderwets' woord.
Dus ja, de taal gaat ook met zijn tijd mee, kijk maar naar het oerhollands en het Nederlands van nu.
Ikzelf vind de taal die jongeren nu gebruiken een verloedering, maar wie weet vonden de 'ouderen' dat ook wel van mijn taaltje, van toen ik nog een echte puber was. (Ja, dat is niet zo heel erg lang geleden.)
Ik vraag me even af, of je 't van mij ook zo vindtquote:Op dinsdag 5 juni 2007 14:14 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
Nee, je snap het zelf niet.
Ik beschuldig je nergens van, ik toon aan dat je een subjectieve mening hebt omdat je engels wel vindt kunnen maar marokkaans of antilliaans niet zonder dat je daar een zinnig argument voor kunt produceren.
Nou hop, gaat af.
Jij kwam inderdaad met een prima argument ("Engels leer je uit liedjes, school, fims, die andere talen hoor ik nergens".).quote:Op dinsdag 5 juni 2007 14:52 schreef eer-ik het volgende:
[..]
Ik vraag me even af, of je 't van mij ook zo vindt
Nou heb ik wel mijn reden gegeven, ipv gezegd: 'want dat is mijn mening' itt klojooh
Haha, ok.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 15:01 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
Jij kwam inderdaad met een prima argument ("Engels leer je uit liedjes, school, fims, die andere talen hoor ik nergens".).
Maar dan ga je weer van je eigen situatie uit - voor veel jonge mensen van nu bestaat hun belevingswereld uit mensen met andere culturen.
Verder zijn het natuurlijk juist die shit-TMF-R&B-nummers waar ze leren om zo te praten.
Dat jij dus weinig marokkaans of antilliaans hoort, wil niet zeggen dat zij het ook bijna nooit horen.
Als ik hier in A'dam in de tram zit hoor ik weinig anders.
Als ik nu 12 of 13 was geweest en ik had veel antilliaanse vriendjes / klasgenootjes gehad had ik waarschijnlijk net zo hard meegedaan.
Daarom wil ik straks liever m'n kinderen ook niet hier op school
Stom eigenlijk.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 15:18 schreef L.Denninger het volgende:
Ik denk ook wel dat het een bewuste keuze is, maar mensen van die leeftijd willen er nou eenmaal graag bij horen.
Als er een groep is die anders praat en je wilt erbij horen ga je ze na doen.
Dat is zeker waar!quote:Op dinsdag 5 juni 2007 15:18 schreef L.Denninger het volgende:
Ik denk ook wel dat het een bewuste keuze is, maar mensen van die leeftijd willen er nou eenmaal graag bij horen.
Als er een groep is die anders praat en je wilt erbij horen ga je ze na doen.
Ja, ik denk ook wel dat het goed is om het te corrigeren.quote:Op dinsdag 5 juni 2007 15:30 schreef OA het volgende:
[..]
Dat is zeker waar!![]()
Ik hoor het bijvoorbeeld al als mijn broertje met een buitenlandse buur(t)jongen staat te praten. Als hij dan weer thuis is heeft hij dat taaltje direct 'overgenomen'...Zegt ie ook ineens: "hé, is er nog chips in die kastje?"
Zodra ik dat zeg dat hij normaal moet praten, gaat het weer goed...![]()
Ja kinderen zijn stronteigenwijs...quote:Op dinsdag 5 juni 2007 15:34 schreef eer-ik het volgende:
[..]
Ja, ik denk ook wel dat het goed is om het te corrigeren.
Ook al zijn kinderen stront eigenwijs.
Als ik mijn zusje erop aanspreek dat ze fatsoenlijk Nederlands moet spreken, doet ze dat ook wel.
Niet dat ze echt slecht Nederlands spreekt of zo, maar zo af en toe wil dat nog wel eens gebeuren.
Ik heb dan dus geen flauw idee waar je het over hebt.quote:Op woensdag 6 juni 2007 05:19 schreef no1uknow het volgende:
Ej kill doe niet bigtime ik nak je kaulo hard. Als ik straks met me clicka voor je osso sta dan jank je bij je kaulo pima.
't is de vraag hoelang docenten het nog fout keuren denk ik.quote:Op woensdag 6 juni 2007 07:17 schreef Dark_Angelus het volgende:
kL0j00h niets zeggende posts mogen hier weg blijven.
Verder goed hoe de mensen hier er tegenover staan. Vooruit ik ben wel van mening dat woorden zoals w8 & FF meer in de sms taal thuis horen. Maar dan nog ik zie geregeld huiswerk van leerlingen en daar schrijven ze vele woorden zoals ze die ook op msn / sms / dagelijkse leven gebruiken. Dus dan is het meer de vraag komen de ABN woorden wel door bij de kinderen of is het een standaard dat ze afkortingen en 'jongerentaal' gaan beheersen en dat tevens voor in de toekomst.
Vertaling :quote:Op woensdag 6 juni 2007 05:19 schreef no1uknow het volgende:
Ej kill doe niet bigtime ik nak je kaulo hard. Als ik straks met me clicka voor je osso sta dan jank je bij je kaulo pima.
http://gathering.tweakers.net/forum/list_messages/1222562/quote:Op dinsdag 5 juni 2007 08:46 schreef Dark_Angelus het volgende:
FF, w8, Chill, Dope man, etc.
Is het een verloedering van de Nederlandse taal of juist een aanvulling op hetgeen wat wij al kennen,
Ouderen discussiëren iedere dag weer over dit onderwerp.
Laatst heeft BNN een prijs uitgereikt voor degene die het beste kon afkorten in een smsje en steunt hiermee dus de smstaal / jongerentaal.
Wat vinden jullie hiervan? Een goede zaak of is het juist een vorm van verloedering?
Mijn mening hierin: Ik denk dat het een goede zaak is dat mensen creatief met hun woorden om kunnen gaan, maar dat het algemene ABN altijd boven water moet blijven. Op school, werk, sollicitaties etc. En rond en bij je vrienden kan je natuurlijk de 'afkortingen / jongerentaal gebruiken'.
Mocht het een aanvulling op het topic zijn kan je het dan hier posten?quote:Op woensdag 6 juni 2007 10:24 schreef Bootje84 het volgende:
[..]
http://gathering.tweakers.net/forum/list_messages/1222562/
ik ben er een weekje geleden over begonnen..
Ik mag toch hopen (en jij ook) dat de spellingsregels niet zo'n drastische wijziging zullen ondergaan.quote:Op woensdag 6 juni 2007 09:26 schreef eer-ik het volgende:
[..]
't is de vraag hoelang docenten het nog fout keuren denk ik.
Ik ben zelf van mening dat het goed is dat het volop gecorrigeerd wordt daar ik de huidige ANS prima vind, maar als de taal zo erg aan verandering onderhevig is, zal het misschien niet bijster lang duren voordat de correctievoorschriften daar ook naar zijn
quote:Op woensdag 6 juni 2007 10:11 schreef L.Denninger het volgende:
[..]
Vertaling :
>Ej kill
Hey, het is fris hier !
>doe niet bigtime
Maar ik maak me er niet druk om
>ik nak je kaulo hard
ik leen snel even je coltrui !
>Als ik straks met me clicka voor je osso sta
Als ik straks in de MacDrive achter de microfoon sta, recht voor je neus
>dan jank je bij je kaulo pima.
Dank ik je voor die coltrui !
Hé gast doe niet stoer ik sla je kankerhard in elkaar. Als ik straks met m'n gang voor je huis sta dan jank je bij je kankermoeder.quote:Ej kill doe niet bigtime ik nak je kaulo hard. Als ik straks met me clicka voor je osso sta dan jank je bij je kaulo pima.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |