Dan kunnen wij jou (met de beste wil van de wereld) niet helpen.quote:Op donderdag 19 oktober 2017 13:13 schreef zaeena het volgende:
Kan de foto van het bericht niet plaatsen en opschrijven is beetje moeilijk is in het arabisch
Dank je wel , wij spreken en kunnen ook geen Arabisch begrijpen, vandaar de hulpvraag.quote:Op donderdag 19 oktober 2017 13:26 schreef AnanYaw het volgende:
[..]
Graag gedaan en succes. Ik kan geen Arabisch verder, dus daar kan ik je niet mee helpen.
Wel de tijd stoppen.quote:Op donderdag 19 oktober 2017 13:28 schreef zaeena het volgende:
[..]
Dank je wel , wij spreken en kunnen ook geen Arabisch begrijpen, vandaar de hulpvraag.
Camera invoer voor Arabisch is niet beschikbaarquote:Op donderdag 19 oktober 2017 23:36 schreef Sotchi2014 het volgende:
Heeft Google translate die functionaliteit op de app niet meer dat hij het vertaalt als je de camera erop richt? Werkte ideaal op vakantie
Edit: https://support.google.com/translate/answer/6142483?hl=nl
quote:Deze smeking wordt gekocht met het water van het oog
Schrijf het en bewaar het voor u en voor uw heiligen, verzamel mij (
Rij 2 2120 2 Een Tablet 277 -] m 1221 2 <2,6 22 2 2
Stuur het niet aan iedereen die het niet zal stoppen:
En 2. Met of 8 20 15 200 en 2 p 2 en 18 en 2 K & 1 2
Oh Allah, ik zoek toevlucht in u van de verdwijning van uw genade en uw gezondheid wordt getransformeerd
21 7a en 27 246. En: <s 2? 2 en een geweldige 2 2 een schande 7 is
Wij zullen u en al uw rijkdom overwinnen. "()
2, 7, =, f, 2, 420 en <2
Rah Olfactorische. blij | Mari Wa Rahmi Saffi. . En zeg mijn truc
2 2 521 en 2 ق 2 | 2% Clare Mio r
En de Heere der wijzen, de Heere, de arbeiders ((zei Rasul
Amoh e enigszins golf Loega << m 7 _ De volgende 2, A /
De mensen van de profeet, vrede en zegeningen zijn over hem ) Wie heeft dit mensen verteld
Y-22K2H2 en W2B,
Duaa Faraj Ahlamh ((Ik stuurde haar structuur van vulva.
Uh wat!!quote:Op woensdag 25 oktober 2017 16:24 schreef Individual het volgende:
http://www.newocr.com/
Ik stuurde haar structuur van vulva.
Ja, ik ben natuurlijk niet de schrijver van de tekst maar de vertaling zou 100% foutloos moeten zijn. Het begint religieus maar dan verliest de schrijver zijn aandacht en dan wordt het een porno.quote:
Waarschijnlijk een pornoboekje ofzo.quote:
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |