abonnementen ibood.com bol.com Coolblue
pi_149860784
registreer om deze reclame te verbergen
quote:
0s.gif Op vrijdag 20 februari 2015 15:50 schreef sjoemie1985 het volgende:

precies, maar de jg´s ontkennen natuurlijk stellig dat het niet zo is.
Eens.
quote:
maar ik denk dat als je de jg bijbel (nieuwe wereld vertaling) vergelijkt met bron teksten, dan kom je allerlei fouten tegen in de bijbel van de JG's.
Eens.
quote:
In andere kerkelijke stromingen kom je ook wel die vervangingsleer tegen, maar dat komt niet omdat de bijbel verkeerd geschreven is.
Bedoel je zoals de JG bijbel ?

quote:
Maar omdat in de tijd van onder andere kalvijn dat de joden verstrooid waren over de aarde (de diaspora) en toen wist men niet hoe bepaalde profetieŽn nog uit zouden komen.
en heeft men gezegd dat de christenen dat nieuwe volk zijn, maar gelukkig komt men daar tegenwoordig al aardig op terug behalve binnen sommige stromingen.
Is dat zo ?
pi_149861898
Natuurlijk kennen Joden de opstanding/herrijzens. Dat is een fundementeel geloofsprincipe binnen het Jodendom :)

http://en.m.wikipedia.org/wiki/Maimonides

"Ik geloof met het volste vertrouwen dat er een herleving van de doden zal zijn, waar God het wil " uit een traktaat van het Talmud
Het staat in de Profeten van Daniel, Samuel en uiteraard Koningen over Eliyahu en Elisha

Joden bidden 3x daag de shemonee esre gebed waar het eveneens in staat.
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Amidah
pi_149862098
quote:
0s.gif Op vrijdag 20 februari 2015 16:15 schreef ATON het volgende:

[..]

Eens.

[..]

Eens.

quote:
Bedoel je zoals de JG bijbel ?
dat bedoel ik, de nbv etc, worden gebasseerd op de bron tekst en dus niet vertaald aan de hand van de vertaling van de vertaling van de vertaling ;)

Dus echt aan de hand van de Hebreeuwse, Aramese etc bronteksten.
quote:
Is dat zo ?
Dat is zo :) bepaalde gegevens in met bijvoorbeeld het beleidenis formulier binnen de pkn vermeld nog verwijst naar de vervangings leer.
Maar ik denk en hoop dat veel christenen toch gaan inzien dat israŽl God's volk is en eigenlijk alles daar omdraait in deze wereld.
Er zijn vele joden die nu weg trekken uit de westerse landen terug naar hun echte thuis land israŽl.
I'm no longer a slave of fear.
I am a child of God
pi_149862500
registreer om deze reclame te verbergen
Bestaat geen Joodse volk Sjoemie
De Bijbel is een sprookjes boek
pi_149867907
quote:
0s.gif Op vrijdag 20 februari 2015 17:01 schreef sjoemie1985 het volgende:
dat bedoel ik, de nbv etc, worden gebasseerd op de bron tekst en dus niet vertaald aan de hand van de vertaling van de vertaling van de vertaling ;)
De brontekst is niet steeds correct vertaald, en dat heeft niks te maken met vertaling op vertaling.
Mooi voorbeeld is Job 1:6 en Job 2:1 waar men het heeft over kinderen, engelen en hemelbewoners naar gelang de vertaling.

quote:
Dus echt aan de hand van de Hebreeuwse, Aramese etc bronteksten.
Vandaar dat de JB bijbel ook niet deugd. Bijbel is oorspronkelijk in het Grieks geschreven, zelfs het O.T. gedeelte. http://nl.wikipedia.org/wiki/Septuagint
pi_149875151
quote:
0s.gif Op vrijdag 20 februari 2015 20:17 schreef ATON het volgende:


Vandaar dat de JB bijbel ook niet deugd. Bijbel is oorspronkelijk in het Grieks geschreven, zelfs het O.T. gedeelte. http://nl.wikipedia.org/wiki/Septuagint
Septuagint is toch een griekse vertaling van het hebreeuws (afgezien van een paar griekse boeken)?
Weten wat men weet en weten wat men niet weet: dat is kennis - Confucius
pi_149875474
registreer om deze reclame te verbergen
quote:
0s.gif Op vrijdag 20 februari 2015 17:19 schreef Szikha het volgende:
Bestaat geen Joodse volk Sjoemie
De Bijbel is een sprookjes boek
idd. Ik lach me elke keer weer dood als ze voor mijn deur staan.
De bijbel is pure horror!
pi_149880241
quote:
1s.gif Op vrijdag 20 februari 2015 23:48 schreef de_tevreden_atheist het volgende:
Septuagint is toch een griekse vertaling van het hebreeuws (afgezien van een paar griekse boeken)?
Juist. Maar net door de verschillen die zijn opgetreden door de vertaling weet men dat de auteurs van het N.T. de Septuagint gebruikt hebben. Vermoedelijk omdat ze zelf geen Hebreeuws meer konden lezen. Het N.T. is dan ook voor een Grieks/Latijn luisterend/ sprekend publiek geschreven.
pi_149880583
quote:
0s.gif Op vrijdag 20 februari 2015 20:17 schreef ATON het volgende:
De brontekst is niet steeds correct vertaald, en dat heeft niks te maken met vertaling op vertaling.
Mooi voorbeeld is Job 1:6 en Job 2:1 waar men het heeft over kinderen, engelen en hemelbewoners naar gelang de vertaling.
Dat is omdat vertalen niet een 1 op 1 proces is. De term die daar gebruikt wordt is "benee ha'elohim", letterlijk "zonen van God".
pi_149880596
quote:
0s.gif Op vrijdag 20 februari 2015 17:01 schreef sjoemie1985 het volgende:

Dus echt aan de hand van de Hebreeuwse, Aramese etc bronteksten.

Ik meende dat ook seculiere bijbelkenners de vertaling van de JG's over het algemeen nauwkeurig vinden, maar dat zou ik moeten nakijken.

Vertalen is interpreteren. Dat geldt ook voor jouw bijbel :)
pi_149881077
quote:
0s.gif Op zaterdag 21 februari 2015 08:54 schreef Haushofer het volgende:
Dat is omdat vertalen niet een 1 op 1 proces is. De term die daar gebruikt wordt is "benee ha'elohim", letterlijk "zonen van God".
Dat " zonen van God " klinkt wat verwarrend al je me begrijpt wat ik bedoel. Daarom heeft men ' zonen ' al eens als ' hemelingen, engelen of hemelbewoners ' vertaald. In de brontekst staat wel degelijk ' zonen van ' omdat dit epos is overgenomen uit een Sumerische tekst tijdens de Babylonische overheersing.
pi_149881809
quote:
0s.gif Op zaterdag 21 februari 2015 07:44 schreef ATON het volgende:

[..]

Juist. Maar net door de verschillen die zijn opgetreden door de vertaling weet men dat de auteurs van het N.T. de Septuagint gebruikt hebben. Vermoedelijk omdat ze zelf geen Hebreeuws meer konden lezen. Het N.T. is dan ook voor een Grieks/Latijn luisterend/ sprekend publiek geschreven.
Akkoord
Weten wat men weet en weten wat men niet weet: dat is kennis - Confucius
  zaterdag 21 februari 2015 @ 11:35:28 #113
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_149882768
quote:
0s.gif Op zaterdag 21 februari 2015 08:56 schreef Haushofer het volgende:

[..]

Ik meende dat ook seculiere bijbelkenners de vertaling van de JG's over het algemeen nauwkeurig vinden, maar dat zou ik moeten nakijken.

Vertalen is interpreteren. Dat geldt ook voor jouw bijbel :)
De vertaling van de JG's is inderdaad over het algemeen vrij goed. Helaas hebben ze verschillende passages expres verkeerd vertaald, zodat de tekst in lijn met hun dogmatiek blijft. De befaamde 'Jehovah' is daar een voorbeeld van, maar ook bijvoorbeeld Johannes 1:1 waarin een woord afwijkend vertaald wordt om hun christologie in stand te houden.
pi_149896511
quote:
0s.gif Op zaterdag 21 februari 2015 11:35 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

De vertaling van de JG's is inderdaad over het algemeen vrij goed. Helaas hebben ze verschillende passages expres verkeerd vertaald, zodat de tekst in lijn met hun dogmatiek blijft. De befaamde 'Jehovah' is daar een voorbeeld van, maar ook bijvoorbeeld Johannes 1:1 waarin een woord afwijkend vertaald wordt om hun christologie in stand te houden.
Mee eens. Er bestaat een site waar al deze ' aanpassingen ' worden aangetoond, maar kan die niet direct terugvinden.
pi_149912220
quote:
0s.gif Op zaterdag 21 februari 2015 09:44 schreef ATON het volgende:

[..]

Dat " zonen van God " klinkt wat verwarrend al je me begrijpt wat ik bedoel. Daarom heeft men ' zonen ' al eens als ' hemelingen, engelen of hemelbewoners ' vertaald. In de brontekst staat wel degelijk ' zonen van ' omdat dit epos is overgenomen uit een Sumerische tekst tijdens de Babylonische overheersing.
Er wordt daar gesproken over de hemelse garde, net als in Genesis (denk ook aan JHWH tseva'ot, "Heer der Heerscharen"; tseva betekent in het Ivriet "leger"). Dus "hemelbewoners" vind ik nog niet zo'n gekke vertaling.
pi_149912613
quote:
0s.gif Op zondag 22 februari 2015 09:58 schreef Haushofer het volgende:
Er wordt daar gesproken over de hemelse garde, net als in Genesis (denk ook aan JHWH tseva'ot, "Heer der Heerscharen"; tseva betekent in het Ivriet "leger"). Dus "hemelbewoners" vind ik nog niet zo'n gekke vertaling.
Er waren wel ' hemelbewoners ' van soorten. :)
Zo had men de zonen en dochters van Anu* ( Enki, Enlil en Inanna om de meest bekenden te noemen ) en dan had men ook nog personeel en een garde ( Cherubs ). Onze held Job heeft daar zeker uitvoerig kennis mee kunnen maken. ;)

* Anu was toen voor de SumeriŽrs ' god de vader '. Hij was niet de scheppende god, maar de god uit de hemelen.
pi_149947419
quote:
0s.gif Op zaterdag 21 februari 2015 11:35 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

De vertaling van de JG's is inderdaad over het algemeen vrij goed. Helaas hebben ze verschillende passages expres verkeerd vertaald, zodat de tekst in lijn met hun dogmatiek blijft. De befaamde 'Jehovah' is daar een voorbeeld van, maar ook bijvoorbeeld Johannes 1:1 waarin een woord afwijkend vertaald wordt om hun christologie in stand te houden.
en dat omdat ze niet uit de voeten konden met alle profetiŽn in de bijbel over het volk israŽl.
dus zo aan gepast alsof zij het nieuwe volk van God zouden zijn.
I'm no longer a slave of fear.
I am a child of God
  maandag 23 februari 2015 @ 12:39:07 #118
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_149951168
quote:
0s.gif Op maandag 23 februari 2015 10:04 schreef sjoemie1985 het volgende:

[..]

en dat omdat ze niet uit de voeten konden met alle profetiŽn in de bijbel over het volk israŽl.
dus zo aan gepast alsof zij het nieuwe volk van God zouden zijn.
De pot verwijt de ketel.
  maandag 23 februari 2015 @ 21:27:02 #119
130830 hoatzin
begint, eer ge bezint...
pi_149969011
quote:
0s.gif Op maandag 23 februari 2015 12:39 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

De pot verwijt de ketel.
pi_149969106
quote:
0s.gif Op maandag 16 februari 2015 16:35 schreef sjoemie1985 het volgende:

[..]

Kun jij mij vertellen hoe groot het heelal is dan?
Ondanks dat zoals bewezen is dat het heelal continue uitdijt?
Ben je Jehova sjoem?
pi_150017305
quote:
0s.gif Op vrijdag 20 februari 2015 08:31 schreef Haushofer het volgende:

[..]

Dat is een dogma wat ten eerste volstrekt willekeurig is en geen verklaringsgehalte heeft, en ten tweede zoals hieronder aangegeven ook niet echt consistent bijbels onderbouwd kan worden. Dus je moet niet vreemd opkijken als ik of anderen daar niet in mee gaan :)
Maar of het bijbels onderbouwd kan worden is ook niet zo belangrijk: het argument is gewoon sterk.
Neem het godsbewijs van Octopus Paul. Hij, Vuvuzela zij Zijn naam, zat in een aquarium in Duitsland de machinaties van de oppermachtige FIFA Te weerstreven. "Hoe deed hij dat dan?" vroegen enkele zwakgelovigen mij. Het antwoord was simpel: een octopus is in staat om zichzelf zowel naar kleur als naar voorkomen te camoufleren en Octopus Paul (VzZn) heeft zich vermomd als de bal. Dat was ook een klacht van de voetballers, dat de bal een beetje zwabberde. Typisch een eigenschap van Octopus Paul (VzZn). Zo kon Hij (VzZn) midden in het spel de uitkomst bepalen.
En toen vroeg men mij: "Hoe kan Hij dan tegelijk in een aquarium in Duitsland zijn Ťn in een voetbalwedstrijd in Zuid-Afrika?"
En dan zeg ik: "De wegen van de almachtige Octopus Paul (VzZn) zijn ondoorgrondelijk."
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, VŲlkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
  woensdag 25 februari 2015 @ 08:04:18 #122
359712 GrumpyFish
ga je mee zwemmen?
pi_150019024
quote:
0s.gif Op woensdag 25 februari 2015 01:16 schreef Kees22 het volgende:

[..]

Maar of het bijbels onderbouwd kan worden is ook niet zo belangrijk: het argument is gewoon sterk.
Neem het godsbewijs van Octopus Paul. Hij, Vuvuzela zij Zijn naam, zat in een aquarium in Duitsland de machinaties van de oppermachtige FIFA Te weerstreven. "Hoe deed hij dat dan?" vroegen enkele zwakgelovigen mij. Het antwoord was simpel: een octopus is in staat om zichzelf zowel naar kleur als naar voorkomen te camoufleren en Octopus Paul (VzZn) heeft zich vermomd als de bal. Dat was ook een klacht van de voetballers, dat de bal een beetje zwabberde. Typisch een eigenschap van Octopus Paul (VzZn). Zo kon Hij (VzZn) midden in het spel de uitkomst bepalen.
En toen vroeg men mij: "Hoe kan Hij dan tegelijk in een aquarium in Duitsland zijn Ťn in een voetbalwedstrijd in Zuid-Afrika?"
En dan zeg ik: "De wegen van de almachtige Octopus Paul (VzZn) zijn ondoorgrondelijk."
De tentakels van de almachtige Octopus Paul (VzZn) reiken overal.
It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so - Mark Twain
pi_150020362
quote:
1s.gif Op maandag 23 februari 2015 21:28 schreef Vjenne12345 het volgende:

[..]

Ben je Jehova sjoem?
nee, gelukkig niet anders zou ik geen bijbelse weerleggingen posten hier.
Die aangeven dat wat jehova's geloven niet kloppen. ;)
I'm no longer a slave of fear.
I am a child of God
  woensdag 25 februari 2015 @ 17:44:51 #124
130830 hoatzin
begint, eer ge bezint...
pi_150036133
quote:
0s.gif Op woensdag 25 februari 2015 09:26 schreef sjoemie1985 het volgende:

[..]

nee, gelukkig niet anders zou ik geen bijbelse weerleggingen posten hier.
Die aangeven dat wat jehova's geloven niet kloppen. ;)
Daarom heet het ook geloof. Het gaat er niet om of iets klopt in jouw ogen, als het in hun ogen maar klopt. Zo vinden zij dat wat jij gelooft niet klopt.

Voor gelovigen klopt een ander geloof nooit. Dat weet een gelovige ook wel. Elke gelovige denkt dat alle anders gelovigen het mis hebben omdat er maar ťťn gelijk kan hebben. En allemaal, niet ťťn uitgezonderd, hebben ze hun eigen argumenten die hun gelijk aantonen.

AtheÔsten zien in dat geen van die argumenten kloppen. AtheÔsten hebben niets tegen het geloof maar tegen de argumenten die gelovigen gebruiken.
  woensdag 25 februari 2015 @ 18:50:03 #125
94257 aloa
Steeds harder, steeds sneller
pi_150038151
quote:
0s.gif Op woensdag 25 februari 2015 17:44 schreef hoatzin het volgende:

[..]

Daarom heet het ook geloof. Het gaat er niet om of iets klopt in jouw ogen, als het in hun ogen maar klopt. Zo vinden zij dat wat jij gelooft niet klopt.

Voor gelovigen klopt een ander geloof nooit. Dat weet een gelovige ook wel. Elke gelovige denkt dat alle anders gelovigen het mis hebben omdat er maar ťťn gelijk kan hebben. En allemaal, niet ťťn uitgezonderd, hebben ze hun eigen argumenten die hun gelijk aantonen.

AtheÔsten zien in dat geen van die argumenten kloppen. AtheÔsten hebben niets tegen het geloof maar tegen de argumenten die gelovigen gebruiken.
Ze geloven allemaal hetzelfde, maar er is een klein verschil in de uitleg zeg maar.
Stel nou dat je al die geloven gewoon naar een zelfde kerk zou sturen...wat gebeurt er dan? Wordt het dan oorlog?
Ik neem aan dat al die verschillende geloven voortkomen uit een geloof, maar daar uitgestapt zijn.
abonnementen ibood.com bol.com Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')