Ik spreek Engels, maar daar heb je geen zak aan in Buenos Aires.quote:
quote:Op woensdag 27 maart 2013 11:49 schreef HeatWave het volgende:
Portugees .
Voer een spanjaard met een hazenlip totaal dronken, sla hem zijn tanden uit zijn bek en hij spreekt portugees .
Hater.quote:Op woensdag 27 maart 2013 11:49 schreef HeatWave het volgende:
Portugees .
Voer een spanjaard met een hazenlip totaal dronken, sla hem zijn tanden uit zijn bek en hij spreekt portugees .
Futjebol, echt futJEbol?!!! . infantiele kuttaal...quote:Op woensdag 27 maart 2013 11:51 schreef Linkse_Boomknuffelaar het volgende:
[..]
Hater.
Portugues e a lingua o mais bonita, o mais lindo do todo o mundo!
Que viva Lusofonica! Que viva as terras Portuguesas!
E pa, nao brincas com a lingua Portugues, fodes!quote:Op woensdag 27 maart 2013 11:52 schreef HeatWave het volgende:
[..]
Futjebol, echt futJEbol?!!! . infantiele kuttaal...
Dat is ook wel zo.quote:Op woensdag 27 maart 2013 11:55 schreef Frank_Drebin het volgende:
Dan gooi je het over de autodidactische boeg. Je kunt heel veel zelf - zeker met jouw basiskennis - leren door gewoon te gaan lezen en films kijken. Natuurlijk zul je daar niet zo snel grammaticale kennis van doorkrijgen maar dat zijn regeltjes die gewoon op het internet of anders in de boekhandel te verkrijgen zijn en prima zelf te leren vallen. Kortom; je kunt zelf ook al een heel eind komen, heb je echt geen les voor nodig.
Ligt er echt aan. Op die manier houd ik bijvoorbeeld mijn Frans bij maar de ervaring leert wel dat al ken je het nog zo goed dat als je eenmaal in een gesprek terecht komt je al snel naar woorden gaat zoeken. De beste manier is gewoon het thuis zo goed mogelijk te leren, zeker schriftelijk want het echte leren van de taal zul je pas écht doen als je daar woont. Dan leer je meestal redelijk snel.quote:Op woensdag 27 maart 2013 11:58 schreef Linkse_Boomknuffelaar het volgende:
[..]
Dat is ook wel zo.
Maar voor een betrekking in Argentinie of zo, of elders waar geld is, dien ik wel heel goed Spaans te spreken. Zou dat mogelijk zijn in zeg een half jaar, voordat de EU compleet is ingestort?
Dat is waar maar als je een taal spreekt in het land zelf, zeker de informele gesprekken merk je dat je al snel vast gaat lopen hoor. Vooral ook omdat je met net zoals het hier ook het geval is met specifieke woorden te maken krijgt en uitdrukkingen die je zo op het eerste gezicht niet zal begrijpen. Daarom zeg ik ook altijd, de taal echt leren - dus vloeiend spreken naast schrijven - leer je pas als je enige tijd in het land zelf woont.quote:Op woensdag 27 maart 2013 12:01 schreef HaywoodJablome het volgende:
veel boeken lezen in het Spaans en elk woord dat je niet kent opzoeken.
klopt, maar ts vind taalles al te duur, dus een verblijf in Spanje zal er wel helemaal niet inzitten. Dit is hoe ik mijn Spaans uitgebreid en bijgehouden heb na de middelbare, en nu is het een van de talen waar ik mijn werk in verricht.quote:Op woensdag 27 maart 2013 12:05 schreef Frank_Drebin het volgende:
[..]
Dat is waar maar als je een taal spreekt in het land zelf, zeker de informele gesprekken merk je dat je al snel vast gaat lopen hoor. Vooral ook omdat je met net zoals het hier ook het geval is met specifieke woorden te maken krijgt en uitdrukkingen die je zo op het eerste gezicht niet zal begrijpen. Daarom zeg ik ook altijd, de taal echt leren - dus vloeiend spreken naast schrijven - leer je pas als je enige tijd in het land zelf woont.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |