Vegas, inderdaad.quote:Op zaterdag 20 januari 2007 15:40 schreef SuperSiem het volgende:
Is het die film die in Las Vegas zou worden opgenomen, maar waarvoor toen in een keer geen geld meer was? Of is het die film waarvoor hij besneden moest zijn?
Ik gok op het eerste eigenlijk.
Dat is Mike Hanigan. Mike Ganderson is in de betreffende aflevering bekend onder een bijnaam, afgeleid van zijn eigen naam.quote:
Niet dat ik weet. Hij is wel eens in een armadillo- en een aardappelpak gezien.quote:En ik dacht dat Ross ook in een fat suit gehesen werd.
Gandalf! De Partywizardquote:Op zaterdag 20 januari 2007 15:56 schreef Breuls het volgende:
[..]
Dat is Mike Hanigan. Mike Ganderson is in de betreffende aflevering bekend onder een bijnaam, afgeleid van zijn eigen naam.
[..]
1. Hij sloeg zijn hand tegen die paal in de coffeehouse toen chandler zei dat hij hem mocht slaanquote:Op zaterdag 20 januari 2007 14:08 schreef Breuls het volgende:
Okay, paar quizvraagjes, eens zien wie zich in dit topic vertonen.
1. Wanneer, waar, hoe en waarom brak Ross zijn hand?
2. Wie is Vikram?
3. June Gable heeft, voordat ze voor het eerst te zien was als Estelle, nog een andere rol in Friends gespeeld. Welke?
En niet de antwoorden opzoeken, je krijgt er toch geen punten voor.
Niet dat ik weet.quote:Op zaterdag 20 januari 2007 17:15 schreef washandje het volgende:
Iets zegt me dat Rachel ook wel eens een fatsuit aan heeft gehad, maar ik weet niet meer wanneer.
Nee, Joey zei dat, toen ie had gezoend met Rachel,quote:Op zaterdag 20 januari 2007 17:14 schreef washandje het volgende:
[..]
1. Hij sloeg zijn hand tegen die paal in de coffeehouse toen chandler zei dat hij hem mocht slaan
Lezen, SunChaser.quote:Op zaterdag 20 januari 2007 14:15 schreef Breuls het volgende:
De ruzie had te maken met het feit dat Joey Rachel had doen geloven dat hij haar ten huwelijk had gevraagd.
Richard en Monica nadat zxe elkaar weer tegenkwamen en in bed belanddenquote:Op zaterdag 20 januari 2007 17:22 schreef Breuls het volgende:
Okay, quotes:
1. "What if we're friends who don't see other people?"
Ghunter vertelde door aan Rachel dat Ross was vreemdgegaan met t kopieermeisjequote:2. "I'm sorry, was I not supposed to?"
Rachel tegen de date van Ross om een goed woordje te doen.quote:I didn't know you were married?" - "Oh we were, but that was just a big drunken mistake."
Wie tegen wie, waar, waarom, etc.
1. eerste is de zus van Rachel over die ouwe vent die ze wil gaan trouwenquote:Op zaterdag 20 januari 2007 17:37 schreef Breuls het volgende:
Meer:
1. "Do you love him?" - "Yeah, sure, ... , whatever!"
2. "Don't worry honey, we'll make yours funnier!"
3. "You see, it's stuff like this why you are burning in hell!"
(quotes kunnen overigens een paar woorden verschillen, ik weet niet alles letterlijk uit m'n hoofd)
1. Ross over hoe hij Phoebe leert fietsen nadat Phoebe kwaad was Ross haar los lietquote:Op zaterdag 20 januari 2007 18:51 schreef Breuls het volgende:
Yes, correct.
Nieuwe ronde, nieuwe kansen:
1. "What? It's a legitimate learning technique.."
2. "Fine, be mirky!"
3. "Hey, that's just like my name!"
Phoebe nadat Ross heeft gezegd dat ze moet stoppen zijn aura op te schonen? Uit de pilot-aflevering.quote:Op zaterdag 20 januari 2007 18:51 schreef Breuls het volgende:
Yes, correct.
Nieuwe ronde, nieuwe kansen:
2. "Fine, be mirky!"
oeehquote:Op zaterdag 20 januari 2007 19:23 schreef Breuls het volgende:
Yes.
Next:
1. "I couldn't.. bend that way."
2. "What did we JUST talk about, {naam}?"
3. "I don't remember a lot of things that never happened."
I couldnt bend that way is van 401 als het goed is. Iig plastte Chandler toen over Monica heen, nadat ze door een kwal gestoken wasquote:Op zaterdag 20 januari 2007 19:34 schreef Breuls het volgende:
Ik bedoel je dat je de helft goed hebt. Jeweetwel, omdat je de andere helft nog moet.De naam is goed, maar waar is de quote van, en 3 is ook goed.
1. Monica over het plassen over haarzelfquote:Op zaterdag 20 januari 2007 19:23 schreef Breuls het volgende:
Yes.
Next:
1. "I couldn't.. bend that way."
2. "What did we JUST talk about, {naam}?"
3. "I don't remember a lot of things that never happened."
Correct.quote:Op zaterdag 20 januari 2007 19:37 schreef LoggedIn het volgende:
[..]
I couldnt bend that way is van 401 als het goed is. Iig plastte Chandler toen over Monica heen, nadat ze door een kwal gestoken was
What did we just talk about Ben is van dat Rachel op Ben moet passen en hem allemaal practical jokes leert. Ross neemt dan wraak op Rachel door een scene op te zetten met Ben, waarbij die een pop van zichzelf de trap afgooit
1. Het is een Chandler-imitatie, door... hemzelf?quote:Op zaterdag 20 januari 2007 20:45 schreef DuranK het volgende:
Oke , ik heb ook wel wat quotes voor de liefhebbers.
1. "The sound.. OF music"
2. "Hey Chandler Bing. *PING*. Nice to meet you Chandler Bing. *PING!!!*
3. "You can't do ANYTHING!"
Okay, Ross?quote:Op zaterdag 20 januari 2007 21:16 schreef DuranK het volgende:
1. Het is een Chandler-imitatie maar niet door hemzelf.
Hm, wie weet ik dan niet, maar ik weet dat hij in Monica's appartement stond, achter de bank, toen hij het zei.quote:2. Het is geen collega, maar meer iemand die hij zoekt
Tweede gokje: Joey tegen Chandler?quote:3. Deze is gewoon helemaal fout.
Jep Ross.quote:Op zaterdag 20 januari 2007 21:19 schreef Breuls het volgende:
[..]
Okay, Ross?
[..]
Hm, wie weet ik dan niet, maar ik weet dat hij in Monica's appartement stond, achter de bank, toen hij het zei.
[..]
Tweede gokje: Joey tegen Chandler?
1. Damnit Ross, how much do you weight!? (Als ze aan de brandtrap hangen)quote:Op zaterdag 20 januari 2007 21:37 schreef Breuls het volgende:
Next:
1. "I prefer not to answer that right now, I'm still carrying a little holiday weight."
2. "We still have it, but now we call it the beach house."
3. "That would be the work of a blowfish."
1. Rossquote:Op zaterdag 20 januari 2007 21:37 schreef Breuls het volgende:
Next:
1. "I prefer not to answer that right now, I'm still carrying a little holiday weight."
2. "We still have it, but now we call it the beach house."
3. "That would be the work of a blowfish."
oja!!quote:Op zaterdag 20 januari 2007 21:39 schreef DuranK het volgende:
[..]
2. Het geld dat voor de bruiloft van Monica bedoelt was
1. Ross?quote:Op zaterdag 20 januari 2007 21:43 schreef Breuls het volgende:
Correct!
1. "Why is it inside out?"
2. "We might have to repopulate the earth."
3. "You're a door. You just like knock-knock jokes."
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |