Tja, zoiets had ik ook, maar als hij aangeeft dat hij het woord überhaupt niet in mijn essay wil zien, dan heb ik me daar maar naar te schikken, vrees ik.quote:Op woensdag 10 januari 2007 15:05 schreef Frollo het volgende:
'In the first place', is in elk geval geen germanisme.
Maar serieus: je docent moet niet zeiken. Überhaupt is gewoon een goed Nederlands woord.
idd, laat em oprotten en een leven zoeken., uberhaupt is gewoon een goed woord.quote:Op woensdag 10 januari 2007 15:05 schreef Frollo het volgende:
'In the first place', is in elk geval geen germanisme.
Maar serieus: je docent moet niet zeiken. Überhaupt is gewoon een goed Nederlands woord.
Daar zat ik ook al mee, met sowieso en überhaupt. En als die man al allergisch reageert op überhaupt, hoe groot is dan de kans dat ie ook gillende buikloop krijgt als ik ergens sowieso schrijf ?quote:Op woensdag 10 januari 2007 15:08 schreef JohnnyKnoxville het volgende:
über·haupt (bw.)
1 in 't geheel, alles in aanmerking genomen => sowieso
so·wie·so (bw.)
1 hoe dan ook => überhaupt
Vind er nog wel een subtiel verschil tussen beiden zitten, maar kan dat niet onder woorden brengen.
goed voorbeeld, als je hier uberhaupt (de eerstequote:Op woensdag 10 januari 2007 15:09 schreef Darkside het volgende:
Is er überhaupt een goed synoniem voor überhaupt![]()
Buigen zul je!quote:Op woensdag 10 januari 2007 15:07 schreef AudreyHepburn het volgende:
[..]
Tja, zoiets had ik ook, maar als hij aangeeft dat hij het woord überhaupt niet in mijn essay wil zien, dan heb ik me daar maar naar te schikken, vrees ik..
Hm ja, goed punt.quote:Op woensdag 10 januari 2007 15:10 schreef AudreyHepburn het volgende:
Daar zat ik ook al mee, met sowieso en überhaupt. En als die man al allergisch reageert op überhaupt, hoe groot is dan de kans dat ie ook gillende buikloop krijgt als ik ergens sowieso schrijf ?
Om maar te zwijgen over de vlekken en zweren die hij krijgt als hij fatsoendeljjk onder ogen krijgtquote:Op woensdag 10 januari 2007 15:10 schreef AudreyHepburn het volgende:
Daar zat ik ook al mee, met sowieso en überhaupt. En als die man al allergisch reageert op überhaupt, hoe groot is dan de kans dat ie ook gillende buikloop krijgt als ik ergens sowieso schrijf ?
Tweede is beter! Korter, dus beter. Vraagstelling is ook beter, minder dwingelandig dan "moet er".quote:Op woensdag 10 januari 2007 15:15 schreef AudreyHepburn het volgende:
"Moet er überhaupt een nationaal Holocaustmonument komen ?"
Ik heb er zelf maar van gemaakt "Heeft een nationaal Holocaustmonument voldoende bestaansrecht ?"
Heh, we gaan de Holocaust erbij slepen..
Oh ja, het is fatsoenlijk he ?quote:Op woensdag 10 januari 2007 15:14 schreef Copycat het volgende:
[..]
Om maar te zwijgen over de vlekken en zweren die hij krijgt als hij fatsoendeljjk onder ogen krijgt.
Sowieso, überhaupt, al helemaal...
Ooit kom ik er wel.quote:Op woensdag 10 januari 2007 15:16 schreef JohnnyKnoxville het volgende:
[..]
Tweede is beter! Korter, dus beter. Vraagstelling is ook beter, minder dwingelandig dan "moet er".
Dat ben ik met je eens. Maar deze docent heeft nadrukkelijk aangegeven dat ie niet wil dat ik dat woord gebruik. Dan heb ik geen zin om bijdehand te gaan doen.quote:Op woensdag 10 januari 2007 15:17 schreef Fallen het volgende:
Ik zou het laten staan. Als de zin hierdoor goed loopt en het een volledig geaccepteerd en correct Nederlands woord is, is het meer een persoonlijk probleem dan een taaltechnisch probleem.
Ik zou dus zeggen "in 't geheel" of iets met "helemaal"quote:Op woensdag 10 januari 2007 15:08 schreef JohnnyKnoxville het volgende:
über·haupt (bw.)
1 in 't geheel, alles in aanmerking genomen => sowieso
so·wie·so (bw.)
1 hoe dan ook => überhaupt
Vind er nog wel een subtiel verschil tussen beiden zitten, maar kan dat niet onder woorden brengen.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |