Hier alvast één bronnetje voor je:quote:Op dinsdag 5 december 2006 17:50 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Kom maar met iets van een bewijs waarom Van Dale er volgens jou in dit geval naast zit. Want dat heb ik nog niet gezien.
En nog één: http://www.answers.com/topic/tandooriquote:Most people seem to think that tandoori is a recipe. Like many of the world’s great dishes this is actually a cooking method that has become synonymous with the food that is prepared. Put simply tandoori is a marinated meat cooked over an intense fire in a tandoor. A tandoor is a clay oven in which a hot fire is build. Marinated meats are lowered into the oven on long metal skewers and cooked in this smoky and extremely hot environment until done.
Nee, tandoor is een woord uit het Punjabi, zoals ik eerder al citeerde uit de Van Dale.quote:Op dinsdag 5 december 2006 17:56 schreef Nembrionic het volgende:
[..]
Hier alvast één bronnetje voor je:
http://bbq.about.com/od/regionalandethniccooking/a/aa012205a.htm
Tandoor is GEEN Engels woord. Dus die vlieger gaat niet op als je daarmee aankomt draven.
Knipseltje:
[..]
SaskiaR +1quote:Op dinsdag 5 december 2006 17:56 schreef SaskiaR het volgende:
Mali, Mauretanië, Niger, Nigeria, Tsjaad, Soedan, Somalië, Eritrea, Burkina Faso, Benin?
Omdat zo'n ding nou eenmaal een Tandoor HEET en je dat niet moet vertalen.quote:Op dinsdag 5 december 2006 17:57 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Nee, tandoor is een woord uit het Punjabi, zoals ik eerder al citeerde uit de Van Dale.
Ik wil graag van jou horen waarom het volgens jou in het Nederlands als tandoor gespeld moet worden.
Ja toen stelde ik 'm ook, maar toen dacht er een gozer slim te zijn door het rijtje te kopiëren van wikiquote:Op dinsdag 5 december 2006 17:58 schreef Yurithemaster het volgende:
die was hier laatst ook al heb zelf geen idee trouwens
Ohja, jij kan het ook jaquote:Op dinsdag 5 december 2006 18:01 schreef Mark_V het volgende:
Jeeeej, ik ben een keer niet de persoon die in een gevecht tot de dood verwikkeld is met Lien
Jammer dan. Maar als voor het Nederlands anders is beslist, dan kun je dat dom noemen, maar daar wordt het niet anders van. De officiële woordenlijst van de Nederlandse taal kent ook alleen maar tandoori en geen tandoor.quote:Op dinsdag 5 december 2006 17:59 schreef Nembrionic het volgende:
[..]
Omdat zo'n ding nou eenmaal een Tandoor HEET en je dat niet moet vertalen.
Overal wordt er met tandoor de oven bedoeld en met tandoori de bereidingswijze. Dan moeten WIJ het opeens weer anders gaan doen? Dat is pas dom
Daar heb ik geen boodschap aanquote:Op dinsdag 5 december 2006 18:03 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Jammer dan. Maar als voor het Nederlands anders is beslist, dan kun je dat dom noemen, maar daar wordt het niet anders van. De officiële woordenlijst van de Nederlandse taal kent ook alleen maar tandoori en geen tandoor.
Lien kusje geven en vraag beantwoorden jijquote:Op dinsdag 5 december 2006 18:05 schreef Nembrionic het volgende:
[..]
Daar heb ik geen boodschap aan![]()
Ik ga ze aanschrijven want dit is absurd
Laat je even weten wat ze terugschrijven?quote:Op dinsdag 5 december 2006 18:05 schreef Nembrionic het volgende:
[..]
Daar heb ik geen boodschap aan![]()
Ik ga ze aanschrijven want dit is absurd
Met plezierquote:Op dinsdag 5 december 2006 18:06 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Laat je even weten wat ze terugschrijven?
Echte Yurivraagquote:Op dinsdag 5 december 2006 18:06 schreef Yurithemaster het volgende:
Drietant en net
Kortzwaard met een rond schild?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |