abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_41372853
Vandaag zat ik naast een marokkaanse vrouw in de bus die druk met haar mobieltje aan het bellen was. Ik kon dus lekker meeluisteren, dacht ik tenminste, want ze sprak marokkaans, maar deed er ook steeds een paar Nederlandse woorden tussen.

Wat is het nut daar nou weer van? Als je een mocro belt praat je toch gewoon het hele gesprek of NL of mocroos?
Tok.
pi_41372920
Nederlandse woorden, zoals?
I drink a lot of coffee before I go to sleep. It makes me dream faster.
  donderdag 31 augustus 2006 @ 20:03:57 #3
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_41373007
iksweerjouw
  Donald Duck held donderdag 31 augustus 2006 @ 20:07:06 #6
46149 __Saviour__
Superstapelsmoor op Kristel
pi_41373067
Ze hebben in hun taal niet overal een woord voor. Dus af en toe moet er een woordje Nederlands tussen. Vrijheid en eerlijk bijvoorbeeld.
❤ Rozen zijn rood ❤
❤ Viooltjes zijn blauw ❤
❤ Kristel, ik hou van jou! ❤
pi_41373348
quote:
Op donderdag 31 augustus 2006 20:03 schreef El_Rolando het volgende:
Nederlandse woorden, zoals?
Gratis en Korting, perfect geintegreerd dus
pi_41373434
Gmlghhhrblahlah socialedienst gamlahgmbrl?
pi_41373700
Woorden zoals volgende week. Misschien is het trouwens een manier om zo gewoon de Nederlandse taal te leren ofzowh? Woorden zoals korting en sociale dienst heb ik niet gehoord trouwens, maar misschien willen ze dat wel geheim houden.
Tok.
  donderdag 31 augustus 2006 @ 21:02:13 #10
154950 Henny_Huisman
Mr. Surprise himself!
pi_41375779
En wederom een allochtonen-bash topic
Rot daar toch eens mee op.
Surprise Surprise!!! Het onverwachte is de mooiste prijs.
De verrassing brengt u zomaar van de wijs, pas op. Surprise Surprise!!!
  Donald Duck held donderdag 31 augustus 2006 @ 21:03:30 #11
46149 __Saviour__
Superstapelsmoor op Kristel
pi_41375847
quote:
Op donderdag 31 augustus 2006 21:02 schreef Henny_Huisman het volgende:
En wederom een allochtonen-bash topic
Rot daar toch eens mee op.
hun negatieve gedrag lokt negatieve reacties uit potverdikkie!
❤ Rozen zijn rood ❤
❤ Viooltjes zijn blauw ❤
❤ Kristel, ik hou van jou! ❤
pi_41375928
Nee geen bash-topic ik vond het gewon vreemd gedrag.

Maarja er mag best een slotje op hoor.
Tok.
pi_41375941
quote:
Op donderdag 31 augustus 2006 21:02 schreef Henny_Huisman het volgende:
En wederom een allochtonen-bash topic
Rot daar toch eens mee op.
waar zie jij gebash? realiteit is gebash? bespreken is gebash?
hoofdletters kosten teveel tijd
don't avoid pain to gain pleasure
niet iedereen is iedereen
  donderdag 31 augustus 2006 @ 22:32:28 #14
69994 seto
-|||--------|||-
pi_41376432
TAZZZZZ
Op dinsdag 3 december 2013 21:29 schreef JackieBrown het volgende:
Seto is zo ene baas he
pi_41376653
quote:
Op donderdag 31 augustus 2006 21:05 schreef zoalshetis het volgende:

[..]

waar zie jij gebash? realiteit is gebash? bespreken is gebash?
Heeej die gozer is een Huisman fan, wat verwacht je?
If everything isn't black and white, I say, 'Why the hell not?'
pi_41376784
quote:
Op donderdag 31 augustus 2006 20:14 schreef Toeps het volgende:
Gmlghhhrblahlah socialedienst gamlahgmbrl?
pi_41377040
Waarom klagen deze mensen niet over mensen die engels en Nederlands praten
Voor vrede en rechtvaardigheid - Tegen alle soorten vormen van geweld.
pi_41377164
quote:
Op donderdag 31 augustus 2006 22:51 schreef Meki het volgende:

Waarom klagen deze mensen niet over mensen die engels en Nederlands praten
Of Fries, Engels en Nederlands
If everything isn't black and white, I say, 'Why the hell not?'
pi_41377211
quote:
Op donderdag 31 augustus 2006 22:54 schreef Het_hupt het volgende:

[..]

Of Fries, Engels en Nederlands
of Russisch
Voor vrede en rechtvaardigheid - Tegen alle soorten vormen van geweld.
pi_41377297
quote:
Op donderdag 31 augustus 2006 22:55 schreef Meki het volgende:

[..]

of Russisch
weet niet, heb nog niet in Rusland gewerkt
If everything isn't black and white, I say, 'Why the hell not?'
pi_41377663
Nee, ze zeggen vaak Nederlandse/Marokkaanse woorden er tussendoor als ze het woord in het Nederlands/Marokkaans niet kennen/vergeten zijn.
4
pi_41378355
In multiculturele wijken ontstaat een soort straattaal. Vaak een mix van Marokkaanse, Turkse, Surinaamse, Nederlandse en Amerikaanse (de hippe MTV-taal zeg maar) woorden. Interessante ontwikkeling, al zul je niet ver komen met je straattaal wanneer je solliciteert op een functie bij een of ander kantoor.
I'm celebrating my love for you, with a pint of beer and a new tattoo
  Donald Duck held donderdag 31 augustus 2006 @ 23:20:24 #23
46149 __Saviour__
Superstapelsmoor op Kristel
pi_41378361
dat is derentis
❤ Rozen zijn rood ❤
❤ Viooltjes zijn blauw ❤
❤ Kristel, ik hou van jou! ❤
pi_41378610
quote:
Op donderdag 31 augustus 2006 20:02 schreef kip_zonder-kop het volgende:
Vandaag zat ik naast een marokkaanse vrouw in de bus die druk met haar mobieltje aan het bellen was. Ik kon dus lekker meeluisteren, dacht ik tenminste, want ze sprak marokkaans, maar deed er ook steeds een paar Nederlandse woorden tussen.

Wat is het nut daar nou weer van? Als je een mocro belt praat je toch gewoon het hele gesprek of NL of mocroos?
Ik spreek ook regelmatig Russisch en Nederlands door mekaar bij een gesprek. Dat krijg je meestal als je met kinderen van immigranten spreekt of met eerstegeneratieallochtonen zoals ik ,die op vrij jonge (ong. 12 jaar of jonger) leeftijd naar Nederland zijn gehaald. Die beheersen het Nederlands en het Russisch (in haar geval dus Marokkaans) op ongeveer een gelijk niveau.

Wanneer 1 gesprekspartner 1 van de talen beter beheerst dan de andere taal, dan ga je automatisch de taal spreken die degene het beste beheerst. Daarom praat ik met m'n moeder ook overwegend Russisch. Als ze Nederlands spreekt, loopt het gesprek heel langzaam. Daarom schakelt zij over op het Russisch en het is ondoenlijk om dan nog Nederlands terug te praten, je schakelt zelf dan ook automatisch over. Idem voor iemand die beter Nederlands dan het Russisch beheerst (of Marokkaans).

Welnu, op 't moment dat het voor de beide gesprekspartners even makkelijk is om zowel de Nederlandse als de andere taal te spreken, dan pak je de kortste/makkelijkste woorden uit de beide talen, en je hersenen kiezen dat per betekenis. Dat gaat volledig automatisch, als je even niet op een woord kunt komen in 't Russisch pak je automatisch het Nederlandse woord erbij, of andersom.

En dan krijg je een gesprek zoals:

Ti hondam voer davala?
Nee, no ik denk oni ne golodniie

Toen ik vervolgens een jaar in Rusland zat heb ik echt moeten afleren om Nederlands in m'n Russisch te doen, omdat ik wel Russisch sprak, maar alleen met Russische leeftijdsgenootjes. Bepaalde woorden gebruik je dan bijna helemaal niet meer (omdat het Nederlandse woord veel korter is bijvoorbeeld) en dan vergeet je de Russische woorden en hoeveel woorden je vergeten bent, merk je pas op het moment dat mensen je vreemd aanstaren omdat ze bepaalde woorden niet begrijpen. Je doet er dan automatisch al Nederlandse woorden in...


Tsja nouja je moet het positief zien, het is een teken dat iemand de taal heel goed beheerst in feite. Net zo goed als haar "moeder"taal.

[ Bericht 13% gewijzigd door Sessy op 31-08-2006 23:33:35 ]
pi_41378803
Mijn marokaanse werkgever spreekt arabisch en nederlands door elkaar heen, das op zich wel handig, want dan weet je waar hij het over heeft.
Blood runs through your veins, that's where our similarity ends.
In the end all you can hope for. Is the love you felt to equal the pain you've gone through.
pi_41379291
quote:
Op donderdag 31 augustus 2006 21:05 schreef kip_zonder-kop het volgende:
Nee geen bash-topic ik vond het gewon vreemd gedrag.

Maarja er mag Moet best een slotje op hoor.
gebruiker 2609 is een stom ventje
pi_41379695
Gamala uitkering mlghhhrblaGhauwn geld agwalkfos

zoiets?
Bovenstaande post hoeft geen waarheden te bevatten
  vrijdag 1 september 2006 @ 00:07:38 #28
94922 Tyler..Durden
Bacchus is my homeboy
pi_41380387
Neuk je moeder, wolla.
Wat loop je naar mijn sig te kijken!?
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')