abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  maandag 5 juni 2006 @ 16:36:20 #76
95427 Hephaistos.
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
pi_38562084
Is ---> 3e pers. enkelvoud van het werkwoord Zijn
Eens ---> Bijwoord dat verwijst naar een onbepaald tijdstip.

Deze twee zijn NIET onderling inwisselbaar.
  maandag 5 juni 2006 @ 16:36:40 #77
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_38562092
quote:
Op maandag 5 juni 2006 16:31 schreef JAM het volgende:

[..]

Wat jij wil jongen, dat is het mooie van native speaker zijn. Nog een paar voor de taalpuristen:

* 1. Wat is deze?
* 2. Wat is die?
3. Wat is dit?
4. Wat is dat?
Nou, welke knurft zou daar op in willen gaan?
The love you take is equal to the love you make.
  maandag 5 juni 2006 @ 16:38:09 #78
37950 JAM
Sic transit gloria mundi.
pi_38562145
quote:
Op maandag 5 juni 2006 16:36 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Nou, welke knurft zou daar op in willen gaan?
Nu ja, jij bijvoorbeeld. .
"The world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base."
pi_38562179
quote:
Op maandag 5 juni 2006 16:38 schreef JAM het volgende:

[..]

Nu ja, jij bijvoorbeeld. .
Wat ben je recalcitrant vandaag.
Ja, die met de ballen in de bek.
  maandag 5 juni 2006 @ 16:40:02 #80
37950 JAM
Sic transit gloria mundi.
pi_38562197
quote:
Op maandag 5 juni 2006 16:39 schreef Biancavia het volgende:

[..]

Wat ben je recalcitrant vandaag.
Comme de f'habitutde. .
Maar ik vind het ook wel leuk, hoor.
"The world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base."
pi_38562605
Even de aandacht vestigen op het verschil tussen langs en naast. Volgens mij een onderscheid dat Oost-Brabanders vaak niet maken.
Ooit heb ik les gehad van een docente in interviewtechnieken. Ze drukte ons op het hart zorgvuldig te formuleren en correct Nederlands te gebruiken. We hadden college van haar en halverwege het college kwam iemand te laat binnen. Zegt ze: 'Peter, ga jij maar even langs Inge zitten.'

'Peter, ga jij maar even langs Inge zitten.'
'Peter, ga jij maar even naast Inge zitten.'

Ik weet niet goed hoe ik het verschil precies moet uitleggen, maar volgens mij heeft het te maken met het onderscheid tussen beweging/ richting en toestand.

Langs geeft een beweging of richting aan:
Mijn moeder loopt langs de heg.
Het jaagpad loopt langs de rivier.

Naast geeft een toestand aan:
Mijn moeder staat naast de heg.
Het jaagpad ligt naast de rivier.

Dan komt nu de complicatie:
Naast iemand gaan zitten drukt ook een beweging uit. Het zal wel gaan om de toestand die gecreëerd wordt.
Je kunt ook langs de rivier lopen met iemand aan je zijde. Je loopt dan langs de rivier naast iemand. Je bent dan constant in beweging, maar de toestand ten opzichte van degene die zich aan je zijde bevindt, blijft hetzelfde.

Klopt deze redenering? Is het onderscheid tussen 'langs' en 'naast' gebaseerd op het onderscheid tussen toestand en beweging?
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  maandag 5 juni 2006 @ 17:12:04 #82
3671 glasbak
Sjeeskees ©®
pi_38563126
now maar hoopen dat ik dur nog wat van op steke kan ook
pi_38563679
Kan iemand het gebruik van hun en hen uitleggen? Hun hebben is natuurlijk erg fout maar hoe zit het met ik vraag het aan hun/hen?
  maandag 5 juni 2006 @ 18:00:26 #84
6845 Ringo
als een rollende steen
pi_38564536
quote:
Op maandag 5 juni 2006 17:30 schreef Smirnov het volgende:
Kan iemand het gebruik van hun en hen uitleggen? Hun hebben is natuurlijk erg fout maar hoe zit het met ik vraag het aan hun/hen?
Je gebruikt hun alleen als meewerkend voorwerp, als daar geen 'aan' (of een ander voorzetsel) voor staat.

Dus:

Ik heb hen gezien
Ik heb hen gesproken

Ik heb het verhaal aan hen verteld
Ik heb het cadeau aan hen gegeven

maar

Ik heb hun het verhaal verteld
Ik heb hun het cadeau gegeven


He's simple, he's dumb, he's the pilot.
  maandag 5 juni 2006 @ 18:11:02 #85
6845 Ringo
als een rollende steen
pi_38564875
quote:
Op maandag 5 juni 2006 16:54 schreef Serendips het volgende:
Even de aandacht vestigen op het verschil tussen langs en naast. Volgens mij een onderscheid dat Oost-Brabanders vaak niet maken.
Ooit heb ik les gehad van een docente in interviewtechnieken. Ze drukte ons op het hart zorgvuldig te formuleren en correct Nederlands te gebruiken. We hadden college van haar en halverwege het college kwam iemand te laat binnen. Zegt ze: 'Peter, ga jij maar even langs Inge zitten.'

'Peter, ga jij maar even langs Inge zitten.'
'Peter, ga jij maar even naast Inge zitten.'

Ik weet niet goed hoe ik het verschil precies moet uitleggen, maar volgens mij heeft het te maken met het onderscheid tussen beweging/ richting en toestand.
(...)
Klopt deze redenering? Is het onderscheid tussen 'langs' en 'naast' gebaseerd op het onderscheid tussen toestand en beweging?
dat heb ik nog nooit gehoord, "ga jij maar even langs Inge zitten". Je observatie klopt volgens mij; verschil tussen toestand en beweging, of tussen punt en lijn om het simpel te zeggen.

Een huis staat naast de rivier. De weg naar dat huis loopt langs de rivier.

In het Engels: alongside (langs) & beside (naast). Toch?
He's simple, he's dumb, he's the pilot.
pi_38565531
quote:
Op maandag 5 juni 2006 18:11 schreef Ringo het volgende:

[..]

dat heb ik nog nooit gehoord, "ga jij maar even langs Inge zitten".
In het Engels: alongside (langs) & beside (naast). Toch?
Ben maar blij, het klinkt erg plat! Zo vaak heb ik het nou ook weer niet gehoord, maar de mensen die het gebruiken, komen doorgaans uit de oostelijke helft van Noord-Brabant, is mijn ervaring.
Diezelfde mensen hebben het vaak over 'ons pap' (mijn standaard reactie: 'nou, het is mijn vader niet!') en de koning-gin. O ja, ze hebben ook vaak iets 'nie' gedaan...

Along en beside inderdaad; zelfde onderscheid.
Entlang en neben is hetzelfde.
Evenals le long de & à côté de.

[ Bericht 1% gewijzigd door Serendips op 05-06-2006 22:05:43 ]
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
pi_38565850
quote:
Op zondag 4 juni 2006 18:43 schreef Ringo het volgende:
Bah. De TT zegt Spelling voor simpele zielen en nou komt iedereen met grammaticale misvattingen om de hoek. HOU DAT NU EENS UIT ELKAAR!!
Overigens heb je gelijk....en heb ik dezelfde zonde begaan...
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  maandag 5 juni 2006 @ 18:59:34 #88
37950 JAM
Sic transit gloria mundi.
pi_38566672
Wat zeggen we nu;

Het punt langs de lijn is waar Peter zichzelf de liefde verklaarde.
Het punt naast de lijn [...]
De lijn naast het punt [...]
De lijn langs het punt [...]

, .
"The world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base."
  maandag 5 juni 2006 @ 19:00:55 #89
37950 JAM
Sic transit gloria mundi.
pi_38566718
Of nog meer;

De lijn naast de lijn [...]
De lijn langs de lijn [...]
* Het punt langs het punt [...]
Het punt naast het punt [...]

, .
"The world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base."
  maandag 5 juni 2006 @ 19:19:03 #90
37950 JAM
Sic transit gloria mundi.
pi_38567478
DEZE BEN HET KIP.
"The world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base."
  maandag 5 juni 2006 @ 20:37:20 #91
62129 De-oneven-2
Wir sind so leicht...
pi_38570642
JAM, wat ben je toch een knurft.
Het is zo makkelijk, he.
...dass wir fliegen.
  maandag 5 juni 2006 @ 20:46:27 #92
37950 JAM
Sic transit gloria mundi.
pi_38571010
quote:
Op maandag 5 juni 2006 20:37 schreef De-oneven-2 het volgende:
JAM, wat ben je toch een knurft.
Het is zo makkelijk, he.
Weet je wat het is, geneuzel. Dat is het nu, allemaal; geneuzel.
"The world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base."
  maandag 5 juni 2006 @ 20:58:38 #93
62129 De-oneven-2
Wir sind so leicht...
pi_38571469
quote:
Op maandag 5 juni 2006 20:46 schreef JAM het volgende:

[..]

Weet je wat het is, geneuzel. Dat is het nu, allemaal; geneuzel.
Je neuzelt!
...dass wir fliegen.
  maandag 5 juni 2006 @ 21:26:35 #94
129292 LXIV
Cultuurmoslim
pi_38572474
Kunnen samenstellingen behandeld worden?

En kan iedereen die hier op FOK! een samenstelling los schrijft een ban krijgen voor een week?
The End Times are wild
pi_38573523
quote:
Op maandag 5 juni 2006 21:26 schreef LXIV het volgende:
Kunnen samenstellingen behandeld worden?
En kan iedereen die hier op FOK! een samenstelling los schrijft een ban krijgen voor een week?
Misschien kun je zelf even een voorzetje geven? Anders zal een modje je post moeten weg halen!
Beetje lui dat je niet zelf even deze gelegenheid aan grijpt om je gal te spuwen...
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  maandag 5 juni 2006 @ 22:05:14 #96
129292 LXIV
Cultuurmoslim
pi_38574082
quote:
Op maandag 5 juni 2006 21:52 schreef Serendips het volgende:

[..]

Misschien kun je zelf even een voorzetje geven? Anders zal een modje je post moeten weg halen!
Beetje lui dat je niet zelf even deze gelegenheid aan grijpt om je gal te spuwen...
Vooruit dan maar, omdat je zo aandringt.

Samenstellingen zijn woorden die bestaan uit verschillende delen, en aan elkaar geschreven moeten worden. Bijvoorbeeld 'fietsbel' is een samenstelling van 'fiets' en 'bel'.
Je schrijft dus: "Als ik met mijn fietsbel bel.", en niet: "Als ik met mijn fiets bel bel."

Het veelvuldig losschrijven van samenstellingen wordt wel "De Engelse ziekte" genoemd, omdat de Engelse taal het fenomeen samenstelling niet kent.

Hoe weet ik nu of iets een samenstelling is?
Wanneer je bij het uitspreken van het woord één klemtoon hoort, is het betreffende woord een samenstelling en moet dus aan elkaar geschreven worden.
The End Times are wild
pi_38574778
quote:
Op maandag 5 juni 2006 22:05 schreef LXIV het volgende:

Vooruit dan maar, omdat je zo aandringt.
Wat jammer nou toch dat je niet hapte!
Gebeurt dat dan zo vaak op Fok!, dat samenstellingen los worden geschreven?
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  maandag 5 juni 2006 @ 22:22:11 #98
129292 LXIV
Cultuurmoslim
pi_38574812
quote:
Op maandag 5 juni 2006 22:21 schreef Serendips het volgende:

[..]

Wat jammer nou toch dat je niet hapte!
Gebeurt dat dan zo vaak op Fok!, dat samenstellingen los worden geschreven?
Voortdurend! Zelfs in TTK, zelfs in dít topic!
The End Times are wild
  maandag 5 juni 2006 @ 22:23:02 #99
6845 Ringo
als een rollende steen
pi_38574854
quote:
Op maandag 5 juni 2006 22:05 schreef LXIV het volgende:
Het veelvuldig losschrijven van samenstellingen wordt wel "De Engelse ziekte" genoemd, omdat de Engelse taal het fenomeen samenstelling niet kent.
Het Engels kent, net zo goed als het Nederlands, het fenomeen samenstelling, zgn. compound words. Alleen hebben zij geen last van ligaturen als de tussen-n of -s waardoor ze zich de luxe kunnen veroorloven de woorden los te schrijven. Lucky them.
He's simple, he's dumb, he's the pilot.
  maandag 5 juni 2006 @ 22:26:44 #100
129292 LXIV
Cultuurmoslim
pi_38575085
quote:
Op maandag 5 juni 2006 22:23 schreef Ringo het volgende:

[..]

Het Engels kent, net zo goed als het Nederlands, het fenomeen samenstelling, zgn. compound words. Alleen hebben zij geen last van ligaturen als de tussen-n of -s waardoor ze zich de luxe kunnen veroorloven de woorden los te schrijven. Lucky them.
Dit topic was voor dummy's, toch?
quote:
Engelse ziekte (taal)
De Engelse ziekte of losschrijfziekte is een sterk afkeurende betiteling van het spellingverschijnsel waarbij de woorden van een samenstelling los worden geschreven (zoals in het Engels), terwijl de Nederlandse spellingregels vereisen dat ze aan elkaar worden geschreven. Het kan daarmee tot de anglicismen worden gerekend. Het komt vooral veel voor bij samenstellingen die uit vrij lange elementen bestaan, of waarin een van de elementen een eigennaam of merknaam is.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Engelse_ziekte_(taal)
Wellicht niet helemaal juist geformuleerd, soit.

Maar kunnen in de Engelse taal uit verschillende woorden dan willekeurig samenstelligen gemaakt worden? Zoals ik in het Nederlands: Vrachtwagenachterbandventieldopjesfabriekspoort kan zeggen?
The End Times are wild
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')