"Tools" is eigenlijk overdreven, het zijn niet meer dan een paar slordig geschreven scriptjes die ik naar behoefte aanpas...quote:Op zaterdag 6 mei 2006 10:35 schreef Orealo het volgende:
Wow cool lijstje!![]()
[..]
Heheh ja klopt opzich, ik had er wel een apart boekje voor gekocht, maar ik tel alles met de hand, ik had al zoiets van ik vraag Arcee om een gunst, dat hij het misschien zou doen, of dat ik z'n tooltjes mocht gebruiken..
maar hoe werkt zo'n tooltje?
msg( .. ) met 21 parameters: Eerste is post nummer, tweede een timestamp dacht ik, derde is topic nummer, verder post icon etc... (De vijfde is afwisselend 'msgone' en 'msgtwo', ik vermoed voor het tonen van afwisselende achtergrondkleuren in oa de "fokforum_light" template)quote:msg('37596800','1146904505','847496','4','msgone','93304','Orealo','zaterdag 6 mei 2006 @ 10:35','Wow cool lijstje! <img
[..]
maar hoe werkt zo\'n tooltje?','Tsu Tsu Tsunami!!!','<a href="http://forum.fok.nl/topic/847496" target="_blank">Het grote Anime/Manga topic deel 14! slowchat_within.</a><br /><a href="http://forum.fok.nl/topic/847592" target="_blank">2de FOK! anime meet! Abunai ! (animo slowchat check.)</a>','http://i34.photobucket.com/albums/d123/Orealo/78839d01.gif','','','','','0','Deze gebruiker heeft een MSN-adres in het profiel vermeld staan.','0','0','1');
Cool, klinkt opzich best logisch, ik ga vanavond dat programma even downloaden en kijken hoe 't zitquote:Op zaterdag 6 mei 2006 11:18 schreef Doderok het volgende:
[..]
"Tools" is eigenlijk overdreven, het zijn niet meer dan een paar slordig geschreven scriptjes die ik naar behoefte aanpas...
In opties heb ik "aantal berichten per pagina" op 301 gezet zodat ik elk topic in één keer kan opslaan (Save page as...).
Dan krijg je een html file waar elke post in volgende vorm staat:
[..]
msg( .. ) met 21 parameters: Eerste is post nummer, tweede een timestamp dacht ik, derde is topic nummer, verder post icon etc... (De vijfde is afwisselend 'msgone' en 'msgtwo', ik vermoed voor het tonen van afwisselende achtergrondkleuren in oa de "fokforum_light" template)
7de is de usernaam, 8ste de datum + tijd, 9de is de eigenlijke post.
Ik heb enkele scriptjes in AutoIt v3 geschreven waarmee ik de gewenste informatie uit de html files haal en wegschrijf naar een tekst file. Voor dat lijstje heb ik enkel de usernamen eruit gehaald, geteld hoeveel keer elke naam voorkomt, dan in excel geopend en op dat aantal gesorteerd.
Er zijn ongetwijfeld betere talen om zo'n zaken in te doen maar de laatste tijd heb ik veel met AutoIt gewerkt, vandaar ...
Haruhi Suzumiya is werkelijk briljant. Op Animenfo staat hij met 23 reviews nog steeds op een 10 gemiddeld...quote:Op zaterdag 6 mei 2006 01:55 schreef outcast_within het volgende:
The Melancholy of Haruhi Suzumiya is dus absoluut niet wat ik verwachte.
Soort van 2*2 shinobuden-achtige parodie met herkenbare dingen uit onegai twins, harry potter, sailor moon, micheal jackson, pan-up's, rizelmine, terminator en yumeria tv.
En dat was enkel ep1hij was iig wel apart en leuk.
quote:Op zaterdag 6 mei 2006 10:47 schreef Orealo het volgende:
[..]
het is zeker 2 jaar terug dat ik chobits gezien heb, maar..zou kunnen maar ik heb et idee dat het programma nooit is uitgevoerd..SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.dus ik weet het eerlijk gezegd niet..
quote:Op zaterdag 6 mei 2006 12:36 schreef mschol het volgende:
[..]
zou kunnen maar ik heb et idee dat het programma nooit is uitgevoerd..Ja dat is waar..SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.dus ik weet het eerlijk gezegd niet..SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.opzich wil ik de serie nog wel eens zien![]()
quote:Op zaterdag 6 mei 2006 12:38 schreef Orealo het volgende:
[..]
Ja dat is waar..SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.opzich wil ik de serie nog wel eens zien
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.ik vond het in iedergeval wel een erg goede serie..
alleen bij de keer dat hidiki chi aanzette dacht ik zo van omg heb ik wel de goede serie te pakken![]()
komenda sai?quote:Op zaterdag 6 mei 2006 15:39 schreef koffiegast het volgende:
mmh ff iets anders,
wellicht voor de typische woorden van japans dit als toevoeging?
Hai (zoiets) = ja ?
Kominosei (klinkt ong.) = verontschuldigen ?
Gomen nasai = Excuses / sorry.quote:
Hai = Jaquote:Op zaterdag 6 mei 2006 15:39 schreef koffiegast het volgende:
Hai (zoiets) = ja ?
leer je japans ofzo toevallig? voor de bevestigingenquote:Op zaterdag 6 mei 2006 15:57 schreef Qunix het volgende:
[..]
Gomen nasai = Excuses / sorry.
[..]
Hai = Ja
Dus je had het goed
Ik denk dat ik beetje te veel intro's heb gezien... Meeste mensen slaan ze over... Ik alleen de slechte intro... Ik kan 2 intro's van Naruto uit me hoofd inclusief de vertalingquote:Op zaterdag 6 mei 2006 17:34 schreef koffiegast het volgende:
[..]
leer je japans ofzo toevallig? voor de bevestigingen
Erg leuk. verhaal was een beetje brak maar ik had volgens mij niet eens zo lang geleden ffvii uitgespeelt. dus erg leuk om ze in actie te zien (mooi getekend)quote:Op zaterdag 6 mei 2006 17:34 schreef stroopje het volgende:
Hey Orealo mooie usericon Gaara is vet he![]()
Was van de week bij mediamarkt en wat zag ik daarop een enorme plasma scherm Final Fantasy VII Advent Childeren ik had het nog niet geziendus ik stond zeker een kwartiertje ernaar te kijken thuis gelijk gedownload en gisternacht gekeken ik vond het erg goede anime
![]()
*eens is (dat zijn de sterkste punten van die film)quote:Op zaterdag 6 mei 2006 17:41 schreef Zeurberus het volgende:
FFVII: AC is geen zak aan als je nooit FFVII hebt (uit)gespeeld
Het is een pure fanservice en eye-candy, maar veel meer dan dat is het ook niet![]()
die van naruto geven wel een duidelijk beeld jaquote:Op zaterdag 6 mei 2006 17:36 schreef Qunix het volgende:
[..]
Ik denk dat ik beetje te veel intro's heb gezien... Meeste mensen slaan ze over... Ik alleen de slechte intro... Ik kan 2 intro's van Naruto uit me hoofd inclusief de vertaling![]()
Zo leer je langzaam Japans.
En je gaat ook zoeken naar de karakters die bij een letter passen. Dan bedoel ik ta, i, n, pi, ba, fu, te, yo etc
Het miste ook wel veel de sfeer van FF VII, ik had liever het verhaal van het spel gehad met soundtrack in piano ect.quote:Op zaterdag 6 mei 2006 17:41 schreef Zeurberus het volgende:
FFVII: AC is geen zak aan als je nooit FFVII hebt (uit)gespeeld
Het is een pure fanservice en eye-candy, maar veel meer dan dat is het ook niet![]()
Please take good care of me = Yoroshkonde onegai shimazu ( johroskonde ooneegai sjimas) ( Spellingquote:Op zondag 7 mei 2006 02:05 schreef outcast-within het volgende:
Iemand zin om dit te phoneticeren?
please take good care of me
o boy = hara hara..:S
wacht es ekkes = tjotto matte
Hoi ik ben outcast_withinquote:Op zondag 7 mei 2006 02:08 schreef De_Bierkoerier het volgende:
[..]
Please take good care of me = Yoroshkonde onegai shimazu ( johroskonde ooneegai sjimas) ( Spelling)
O boy = yare yare
laatste klopt wel.
tjottoquote:Op zondag 7 mei 2006 02:05 schreef outcast-within het volgende:
Iemand zin om dit te phoneticeren?
please take good care of me
o boy = hara hara..:S
wacht es ekkes = tjotto matte
Daar klopt dus echt geen drol vanquote:Op zondag 7 mei 2006 03:48 schreef Qunix het volgende:
[..]
tjotto
Chotto matte
please take good care of me = watashi no shutoku yoi shinpai
Wat je moet doen is het volgende:
Van Engels naar Romaji
1. Ga naar Google.com
2. Klik op Language Tools.
3. Vertaal de engelse zinnen/woorden naar Kanji.
4. Kopieer de Kanji tekens.
5. Ga naar deze site.
6. Plak de gekopieerde Kanji tekens.
7. Selecteer de optie "Kanji to Romaji".
8. Klik op Parse Now.
9. Kopieer de woorden in het Romanji die eronder verschijnen.
10. Plak het hier en je bent klaar!
Je kan ook Kanji naar Hiragana of Engels doen.
Tutorial gemaakt door Qunix!![]()
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |