Vogels gebruiken soms een verlaten hazenleger als nest. De eieren die in dat nest liggen noemen we ;hazeneieren’. Kinderen gaan al generaties lang op zoek naar deze ‘paashaaseieren’.quote:Op zaterdag 15 april 2006 12:14 schreef displission het volgende:
Waarom the fok zeggen we dan dat een haas eieren legt?
dus de vogel is de paashaas?quote:Op zaterdag 15 april 2006 12:16 schreef Duiveltja het volgende:
[..]
Vogels gebruiken soms een verlaten hazenleger als nest. De eieren die in dat nest liggen noemen we ;hazeneieren’. Kinderen gaan al generaties lang op zoek naar deze ‘paashaaseieren’.
Dat wist ik niet!quote:Op zaterdag 15 april 2006 12:16 schreef Duiveltja het volgende:
Vogels gebruiken soms een verlaten hazenleger als nest. De eieren die in dat nest liggen noemen we ;hazeneieren’. Kinderen gaan al generaties lang op zoek naar deze ‘paashaaseieren’.
TS heeft het gevoeldquote:Op zaterdag 15 april 2006 12:19 schreef gaai het volgende:
En hoezo is de paashaas een mannetje.........
Er zit wel altijd een man in het pakquote:
nee laatst stond dat een keer bij iemand op msn..ik vroeg me het gewoon even af..maar ok..dat terzijde..disinformation. m.a.w. je moet ook niet alles geloven wat ze zeggen..informatie wordt erg snel omgedraaid. Een van mijn missies, feiten boven water halen.quote:
Wat is daar fout aan vertaald dan?quote:Op zaterdag 15 april 2006 15:31 schreef Canisfire het volgende:
Het is ook geen paashaas maar een Paas konijn.
Want de Amerikanen zijn er mee begonnen en noemen het dier Easter bunny.
Het is dus gewoon fout vertaalt naar het Nederlands . Een beetje zo als met Charlie and the Chocolate Factory.
quote:De paashaas is een fictieve haas waarvan in de protestantse traditie aan kinderen verteld wordt dat hij paaseieren brengt op pasen.
In België en Frankrijk vertelt men de kinderen dat de paaseieren door de paasklokken gebracht worden. De kerkklokken zijn immers na het Gloria van de H. Mis op Witte Donderdag vertrokken naar Rome om er de eieren te halen. De klokken hebben de vorm van kerkklokken met vleugeltjes en vliegen door de lucht. Deze paasklokken-traditie bestaat in Nederland alleen in het zuiden van Limburg.
In Nederland heeft de haas een mandje met eieren op zijn rug, waarvan niet duidelijk is door wie ze gelegd zijn. Sommige kinderen wordt verteld dat hij ze verstopt, bijvoorbeeld in de tuin of op het balkon tussen de planten. Een enthousiaste speurtocht op paasmorgen hoort uiteraard bij deze traditie. Tegenwoordig wordt dit vaak met chocolade-eieren gedaan.
Ook wordt de haas veel gebruikt in kunst in de vorm van beeldjes en paasschalen rond de paastijd. Ook het beschilderen van beeldjes en eieren wordt veel gedaan.
Zeer veel heidense gebruiken waarmee de terugkeer van de lente gevierd werd, zijn in de gebruiken rond het christelijke Paasfeest overgenomen. Het ei is het zinnebeeld van het ontkiemende leven in het vroege voorjaar. Het konijn is een van oorsprong heidens symbool en is altijd een zinnebeeld van vruchtbaarheid geweest.
Andere min of meer fictieve figuren die verbonden zijn aan feestdagen, zijn sinterklaas en de kerstman.
idd.quote:Op zaterdag 15 april 2006 15:32 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Wat is daar fout aan vertaald dan?
Nee.. Sjakie is een typische Amsterdamse naam. En bij die naam leg ik gelijk de link , De jordaan.quote:Op zaterdag 15 april 2006 23:09 schreef bas-beest het volgende:
[..]
idd.
Sjakie en de Chocoladefabriek is toch een normale vertaling...
Je had liever "Kareltje" gezien?quote:Op zaterdag 15 april 2006 23:31 schreef Canisfire het volgende:
[..]
Nee.. Sjakie is een typische Amsterdamse naam. En bij die naam leg ik gelijk de link , De jordaan.
Waar bij ik Sjakie altijd zag als een simpel achterbuurt jongetje. De naam Charlie daar in tegen is dan ook wel geen hoogstaande naam. Maar dat is teminste een normale Engelse naam. Net zo als dat Charlie in het boek en de film ook een gewoon arm jongetje was. Bij een naam als Sjaakie denk ik al snel iets negatiefs.
paarse_paashaas !quote:Op zaterdag 15 april 2006 12:19 schreef gaai het volgende:
En hoezo is de paashaas een mannetje.........
Wat is er mis met de naam Charlie ?quote:
Nou......ondertussen schijnt dat haasachtige konijn nog steeds een mannetje te zijn wat eieren legt.........vin'k vrij problematisch..........éigenlijk.......quote:Op zondag 16 april 2006 23:18 schreef SHE het volgende:
Het draait in weze om het konijn hoor..dus de easter bunny klopt...waarom die haas hier is verzonnen weet ik niet.
gelukkig is een konijn geen knaagdier, maar een haasachtige...keeping it in the family, dus probleem opgelost.
Dus pasen draait om inteelt?quote:Op zondag 16 april 2006 23:18 schreef SHE het volgende:
gelukkig is een konijn geen knaagdier, maar een haasachtige...keeping it in the family, dus probleem opgelost.
quote:
Dat het geen nederlandse is.quote:Op zondag 16 april 2006 23:15 schreef Canisfire het volgende:
[..]
Wat is er mis met de naam Charlie ?
jij snapt hetquote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |