Ik heb ooit een historisch-taalkundig artikel gepubliceerd gekregen over de mogelijke verwantschap tussen de Berberbevolking en de Britse Kelten aan de hand van een substraat (onderliggende invloed) van een Afro-aziatisch taalsysteem in Brits-Keltische talen en dan met name het Welsh.quote:Op dinsdag 4 april 2006 05:14 schreef Bosbeetle het volgende:
Dr zijn hier vast Fok!kers die 1 of meerder artikeltje op hun naam hebben. Voor hen is dit topic.
TS begint gaat niet op want ik heb nog geen wetenschappelijke publicatie. Wel is een gedeelte van mijn werk in een patent gezet ... maarja daar sta ik niet met naam en toenaam bij (alleen de naam van de aanvrager mijn toemalige stage begeleider)
Ik hoop dat ik hier snel mijn publicatie neer kan zetten (al is me dat vaker belooft dat ik op een artikel kon komen komt het nu serieus dichterbij)
Maar voor de mensen die al wel wat op hun naam hebben : linkjes graag![]()
Ja dit is het WFL "pats met" topic
Leuke onderwerpen.quote:Op dinsdag 4 april 2006 12:49 schreef thijsdetweede het volgende:
Mooi moment om met twee conferentie papertjes te patsen die vrijdag er door zijn gekomen
www.phys.uu.nl/~heus/subshell.pdf
www.phys.uu.nl/~heus/lifecycle.pdf
tofquote:Op dinsdag 4 april 2006 12:49 schreef thijsdetweede het volgende:
Mooi moment om met twee conferentie papertjes te patsen die vrijdag er door zijn gekomen
www.phys.uu.nl/~heus/subshell.pdf
www.phys.uu.nl/~heus/lifecycle.pdf
Wordt die verwantschap ook ondersteund door archeologische vondsten (of DNA, of weet ik veel wat), want het druist wel tegen mijn (beperkte) wereldbeeld in – nu wil ik zeker toegeven dat ik het mis kan hebben – maar hoe sterk is dat Afro-Aziatisch substraat? (En waar blijkt het uit?)quote:Op dinsdag 4 april 2006 13:02 schreef Mwanatabu het volgende:
[..]
Ik heb ooit een historisch-taalkundig artikel gepubliceerd gekregen over de mogelijke verwantschap tussen de Berberbevolking en de Britse Kelten aan de hand van een substraat (onderliggende invloed) van een Afro-aziatisch taalsysteem in Brits-Keltische talen en dan met name het Welsh.
Alleen leuk voor taalnerds zoals ik dus
Ik vraag me af: Waarom zet je eenheden cursief? (B.v. lifecycle.pdf, paragraaf 2, 3.2km) Dat druist toch tegen alle conventies in? Voor LaTeX heb je SIunits dat je helpt eenheden juist te zetten.quote:Op dinsdag 4 april 2006 12:49 schreef thijsdetweede het volgende:
Mooi moment om met twee conferentie papertjes te patsen die vrijdag er door zijn gekomen
www.phys.uu.nl/~heus/subshell.pdf
www.phys.uu.nl/~heus/lifecycle.pdf
Er was idd sporadisch archeologisch bewijs voor een link tussen de monolithen-cultuur en structuren zoals Stonehenge en dergelijke en nog wat aardewerk en beeldjes die een culturele verwantschap zouden kunnen hebben.quote:Op dinsdag 4 april 2006 17:06 schreef Nekto het volgende:
[..]
Wordt die verwantschap ook ondersteund door archeologische vondsten
Ik geloof idd iets met bloedgroepen.quote:(of DNA, of weet ik veel wat),
Het mogelijke substraat bleek vooral uit een sluipende invloed op de typologie van de Brits-Keltische talen met als belangrijkste resultaat het verschijnsel om het werkwoord vooraan de zin te zetten, iets erg on-Indoeuropees.quote:want het druist wel tegen mijn (beperkte) wereldbeeld in – nu wil ik zeker toegeven dat ik het mis kan hebben – maar hoe sterk is dat Afro-Aziatisch substraat? (En waar blijkt het uit?)
quote:Units should be set in roman font with a space between each unit in a compound set (e.g.,m s−2 rather than ms−2). Avoid using the solidus (/) to form unit combinations; use negative exponents instead (e.g., write m s-1 rather than m/s). Words and symbols for units should not be mixed; if mathematical operations are indicated, then only symbols should be used. For example, one may write "joule per mole" or "J mol−1," but not "joules mole−1," "joules mol−1," or "Jmole−1." When numerical values are included in a unit combination (as is sometimes done when
representing change over a vertical layer, such as a lapse rate), care should be taken be sure the combination is clearly stated. For example, use °C (100 m)−1, not °C/100 m.
Nee, je moet wel een beetje meer je best doen. (Zie de manual), het is b.v. \unit{3.2}{\kilo\metre}, of bijvoorbeeld \unit{2.3}{\kilo\metre\per\hour}. (Onder voorbehoud.quote:Op dinsdag 4 april 2006 18:23 schreef thijsdetweede het volgende:
Je hebt natuurlijk helemaal gelijk, maar op sommige momenten ben ik dan weer net te lui geloof ik, zeker als de rest van de wereld dat ook is. Als ik het zooitje ga ombouwen naar journal paper moet ik er wel aan geloven, maar hier zat een deadlinetje achterVerder heb ik net even dat SIunits package erin gesmeten, maar die lijkt op het eerste gezicht niet veel te doen.
Fascinerend, dat is het enige dat ik erover kan zeggen.quote:Op dinsdag 4 april 2006 18:08 schreef Mwanatabu het volgende:
*knip*
Frot maar een link neer ... Als er meer mensen reageren krijgen we straks een leuk lijstjequote:Op dinsdag 4 april 2006 18:24 schreef Haushofer het volgende:
Ik heb vorig jaar 2 artikelen op de site van de nederlandse natuurkunde vereniging gezet, telt dat ook als wetenschappelijke publicatie?
Leer \def gebruiken he.quote:Op dinsdag 4 april 2006 19:10 schreef thijsdetweede het volgende:
Kanonnen, vertrouw op LaTeX om met een schrijf intensieve oplossing te komen. Werkt wel mooi, dank.
1 2 3 4 5 6 7 | \usepackage{SIunits} \def\u#1#2{\unit{#1}{#2}} \def\kmh{\kilo\metre\per\hour} \begin{document} Ik kan van de berg af met $\u{50.2}{\kmh}$ gaan!! \end{document} |
Ik weet dat 1 van mijn studenten hier wel eens rondhangt. Hij weet dat van mij hopelijk niet.quote:Op woensdag 5 april 2006 10:15 schreef thijsdetweede het volgende:
Anneja: dan weet alleen braaf WFL je naam, je dacht toch niet dat iemand anders die dingen ging lezen?
Nee, geen aanspoelverhalen, maar eerder een vermoeden dat er vóór de Kelten nog delen van populaties rondwaarden die genetisch, cultureel en taalkundig gezien nauw verwant waren aan de Afroaziaten en dan waarschijnlijk het nauwst aan Berbers (dat zou geografisch gezien het meest logische scenario zijn qua verspreiding van de Afro-aziatische populatie: via Gibraltar via het Kanaal de eilanden op, en door de geļsoleerde ligging (eilanden) enige kans om vol te houden itt op het superdrukke Europese vasteland met de ene volksverhuizing na de andere invasie.quote:Op dinsdag 4 april 2006 18:38 schreef thijsdetweede het volgende:
@ Mwanatabu: Enig idee wanneer er dan contact tussen de berbers en de Brits-Kelten geweest had moeten zijn? Want als ik het goed begrijp zeg je dat de brits-kelten wel gewoon Kelten zijn, maar dat er bv (ipv Spanjaarden dan) een aantal Berbers is aangespoeld in Cornwall. Geen idee of die ooit boten hebben gebouwd (tenzij je een atlantis verhaaltje wil beginnen natuurlijk)
Haha, het is ook maar een theorie die eerlijk gezegd een beetje weggelachen is/werd/wordt. Het is moeilijk te bewijzen en dan nog alleen als je bepaalde aannames voor waar aanneemt (met name die of het geloofwaardig is dat een taal oiv van een substraat de handel pas na eeuwen "recht" gaat trekken om meer in de richting van het natuurlijke Greenbergiaanse typologiemodel te komen).quote:Op dinsdag 4 april 2006 18:30 schreef Nekto het volgende:
[..]
Fascinerend, dat is het enige dat ik erover kan zeggen.Ik had er nog nooit van gehoord.
Lijkt welsh op hebreeuws?? Wow. Ik had alleen een aantal franse leenwoorden geidentificeerdquote:Op woensdag 5 april 2006 10:24 schreef Mwanatabu het volgende:
Hij heeft de overeenkomsten van met name het Welsh en het Hebreeuws gepubliceerd.
Maar aan de andere kant zijn de mensen die wel bij je poster komen praten ook echt oprecht geinteresseerd, en je komt veel meer toe aan een nuttige discussie dan in de paar minuten na een verhaal. Ik doe eigenlijk liever posters (ook omdat ik verhalen houden echt vrijwel terminaal eng vind).quote:Op woensdag 5 april 2006 11:30 schreef thijsdetweede het volgende:
Posters zijn vervelend, je levert je helemaal uit aan bezoekers die maar net zin moeten hebben om langs te komen, terwijl ze bij een praatje geen keus hebben
Een beetje als een Donner die begint te rappen dusquote:Op woensdag 5 april 2006 10:24 schreef Mwanatabu het volgende:
[..]
Toen de Kelten kwamen, zouden er in deze theorie nog geļsoleerde gemeenschappen hebben bestaan die vermengd zijn met de cultureel dominantere Kelten, vooral in de onderlagen van de bevolking.
Frappant is dan ook dat de verandering in woordvolgorde van SVO naar VSO op gang kwam zodra de onderlaag de bovenlaag als elite ging vervangen tijdens een periode van sociale onrust en de spreektaal (met het Afroaziatische substraat) grotere invloed kreeg dan het hoofse Welshe dialect.
Nee, het ging vooral om de typologie (kort gezegd hoe een taal zijn zinnen opbouwt qua woorvolgorde en met welke middelen)quote:
Ik geloof idd dat er veel met prefixen gewerkt wordtquote:Wow. Ik had alleen een aantal franse leenwoorden geidentificeerdvond ik heel erg knap van mezelf. Maarja, ik kan ook geen hebreeuws lezen. Doet hebreeuws ook zo irritant met dat bij vervoegingen de *eerste* letter van het woord verandert? (handig met woordenboeken. Not.).
Haha, het zou bij die lui passen he?quote:Ik dacht eigenlijk dat welsh en gaelic het produkt waren van de eigenwijsheid van de volken die ze spreken(als in: ok jongens, en NU gaan we een volslagen andere taalstam verzinnen zodat onze directe buren ons niet meer kunnen verstaan, muahahah)
Das wel waar. Helaas wil dat soort selectie ook wel eens voorkomen op naam, en die heb je als beginner gewoon nog niet. Bij praatjes wil het nog wel eens voorkomen dat mensen in de eerst volgende koffiepauze langs komen (al was het maar om hun eigen papers even aan te prijzen). Ik vond het tot voor kort ook erg eng om die verhalen te houden, tot ik me realiseerde dat discussieren in de kroeg een van mn hobbies is en dat zolang je maar kan uitstralen dat je een erg leuk verhaal hebt om te vertellen het verschil niet eens zo groot isquote:Op woensdag 5 april 2006 11:37 schreef anneja het volgende:
[..]
Maar aan de andere kant zijn de mensen die wel bij je poster komen praten ook echt oprecht geinteresseerd, en je komt veel meer toe aan een nuttige discussie dan in de paar minuten na een verhaal. Ik doe eigenlijk liever posters (ook omdat ik verhalen houden echt vrijwel terminaal eng vind).
Of twee idd. Het is echt nattevingerwerk met een paar steunpuntjes en aanwijzingen waarbij je denkt: "Zie je wel!".quote:Op woensdag 5 april 2006 11:37 schreef thijsdetweede het volgende:
[..]
Een beetje als een Donner die begint te rappen dus
Maar goed, de eerste revolutie van de Kelten in Wales, is dat in tijd nog wel goed te onderscheiden van het moment van invasie van Brittanie? Ik bedoel, het lijkt me niet dat de gemiddelde Keltische stam langer dan 1 of 2 eeuwen rustig bleef (doen wij ook niet), en als Wikipedia gelijk heeft dat we het over 1000-500 vChr hebben, kan je er in je datering toch makkelijk een eeuwtje naast zitten?
Het Hebreeuws kent 7 verschillende soorten werkwoorden ( de zgn bienjaniem ) , die alle 7 een ander soort actie uitdrukken. Ook de vervoegingen zijn per soort anders. Maar wat bedoel je precies met dat bij een vervoeging de eerste letter van het woord verandert? De makkelijke werkwoorden, zoals "sluiten", zijn erg erg goed te onthouden; ik sluit, jij sluit, wij sluiten is bijvoorbeeld "anie sogeer ( mannelijk en vrouwelijk ), ata sogeer (mannelijk) at sogeret ( vrouwelijk ), anagnoe sogriem ( mannelijk), anagnoe sogroot ( vrouwelijk ) ". Het enige echt vervelende aan hebreeuws wat ik tot nu toe heb kunnen vinden zijn de vele uitzonderingen op de kleine regeltjes, zoals de vervoeging van het woordje "en", en het belachelijke idee dat getallen zowel mannelijk als vrouwelijk kunnen zijnquote:Op woensdag 5 april 2006 11:35 schreef anneja het volgende:
[..]
Lijkt welsh op hebreeuws?? Wow. Ik had alleen een aantal franse leenwoorden geidentificeerdvond ik heel erg knap van mezelf. Maarja, ik kan ook geen hebreeuws lezen. Doet hebreeuws ook zo irritant met dat bij vervoegingen de *eerste* letter van het woord verandert? (handig met woordenboeken. Not.).
Gatverdamme! is de MS dominantie met hun gesloten troep nu ook de Informaticafaculteiten binnengedrongen? En dat op de UU zeker, waar de Nederlandstalige LaTeX handleiding vandaan komt...quote:Op dinsdag 4 april 2006 21:46schreef speknek het volgende:
Alhoewel bij onze faculteit de meeste mensen nu overstappen naar word,
Nou, bijvoorbeeld dat 'fi' een hond is en dat 'dae gi' twee honden is. Ik heb verder geen idee hoe het precies in elkaar steekt grammaticaal, het viel me alleen op toen ik wanhopig probeerde om de liedjes van de nursery te vertalen. En op zoek was naar het woord 'gi'. En daarna meewarig werd aangekeken door de engelse collegae dat ik uberhaupt een welsh woordenboek had. En zo. En dan heb ik het nog niet over het totaal afwezige verband tussen schrijfwijze en uitspraak.quote:Op woensdag 5 april 2006 12:38 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Het Hebreeuws kent 7 verschillende soorten werkwoorden ( de zgn bienjaniem ) , die alle 7 een ander soort actie uitdrukken. Ook de vervoegingen zijn per soort anders. Maar wat bedoel je precies met dat bij een vervoeging de eerste letter van het woord verandert?
Ah datte. Ik geloof dat er in het Hebreeuws idd een paar klankverschuivingen zijn in de aard van p->f, maar niet consequent.quote:Op woensdag 5 april 2006 12:50 schreef anneja het volgende:
[..]
Nou, bijvoorbeeld dat 'fi' een hond is en dat 'dae gi' twee honden is. Ik heb verder geen idee hoe het precies in elkaar steekt grammaticaal, het viel me alleen op toen ik wanhopig probeerde om de liedjes van de nursery te vertalen. En op zoek was naar het woord 'gi'. En daarna meewarig werd aangekeken door de engelse collegae dat ik uberhaupt een welsh woordenboek had. En zo. En dan heb ik het nog niet over het totaal afwezige verband tussen schrijfwijze en uitspraak.
note to self: nooit hebreeuws proberen te leren
Mmm, ik ken alleen het woord kelev voor hond, dus "2 honden" zou dan zoiets worden als "sjenajiem keleviem" in het mannelijke geval, denk ik. Maar ik moet bekennen dat ik ook nog maar net bezig ben met dat taaltjequote:Op woensdag 5 april 2006 12:50 schreef anneja het volgende:
[..]
Nou, bijvoorbeeld dat 'fi' een hond is en dat 'dae gi' twee honden is. Ik heb verder geen idee hoe het precies in elkaar steekt grammaticaal, het viel me alleen op toen ik wanhopig probeerde om de liedjes van de nursery te vertalen. En op zoek was naar het woord 'gi'. En daarna meewarig werd aangekeken door de engelse collegae dat ik uberhaupt een welsh woordenboek had. En zo. En dan heb ik het nog niet over het totaal afwezige verband tussen schrijfwijze en uitspraak.
note to self: nooit hebreeuws proberen te leren
Klopt, ze schijnen niet zo strikt zich aan de regels te houden. Dat geldt bijvoorbeeld ook voor de beklinkering in boeken en kranten ed. Er zijn wel regels voor opgesteld, maar daar wordt gewoonweg niet zoveel aandacht aan besteed. "En" is bijvoorbeeld "ze", en voor sommige medeklinkers wordt het "oe", maar in bepaalde klemtoongevallen kan hier weer van worden afgeweken.quote:Op woensdag 5 april 2006 13:09 schreef Mwanatabu het volgende:
[..]
Ah datte. Ik geloof dat er in het Hebreeuws idd een paar klankverschuivingen zijn in de aard van p->f, maar niet consequent.
hier deden ze ook al zoquote:Op woensdag 5 april 2006 14:50 schreef speknek het volgende:
Piet van Oostrum![]()
![]()
. (of het een held is laat ik even in het midden)
Waar is dat gepubliceerd dan?quote:Op dinsdag 4 april 2006 17:40 schreef rudeonline het volgende:
Ik zou zeggen klik eens op het linkje naar mijn forum..
quote:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | /| /| | | ||___|| | Please do not | / O O \_ | feed the Troll | / \ |_________________| / \ \ || / _ \ \ || / |\____\ \ || / | | | |\____/ || / \|_|_|/ | _|| / / \ |______| || / | | | --| | | | |______ --| * _ | |_|_|_| | \--/ *-- _--\ _ \ | || / _ \\ | / || * / \_ /- | | | * ___ o_o_o_O/ \O_o_o_o____________ |
Dat komt nogquote:
Niet voor het clubblad, maar voor de websitequote:Op woensdag 5 april 2006 14:44 schreef thijsdetweede het volgende:
Overigens, als jij wel eens wat voor het NNV clubblad hebt geschreven, ben je er eind van de maand in Leiden op Fysica 2006 bij?
@klnvntrbyt: Piet van Oostrum is een held.
Zoals we in Delft zeggen: Niet hopen!quote:Op donderdag 6 april 2006 22:03 schreef nielsgeode het volgende:
Ik ben net 3 dagen geleden begonnen met mn bacheloronderzoek, hopelijk komt daar ook een publicatie uit voortin nature ofzo
ook niet eerste auteur dingen mogen geplaatst wordenquote:Op donderdag 6 april 2006 23:12 schreef thijsdetweede het volgende:
Wel dusConference paper 3 uit mijn lijstje van vorige week is eentje over het werk gedaan door een bachelor student van mij. Maar aangezien ik daar geen eerste auteur ben, heb ik dat ding er maar niet bij gezet....
Sowieso kon het wel eens een productieve maand worden; ik hoop deze maand nog 2 journal papers in te leveren (waarvan 1 eerste auteur).
Wie was die bachelorstudent?quote:Op donderdag 6 april 2006 23:12 schreef thijsdetweede het volgende:
Wel dusNature is misschien wat amitieus. Aan de andere kant: Artikelen in Nature zijn alleen maar leuk om te schrijven, niet om te lezen. Conference paper 3 uit mijn lijstje van vorige week is eentje over het werk gedaan door een bachelor student van mij. Maar aangezien ik daar geen eerste auteur ben, heb ik dat ding er maar niet bij gezet....
Sowieso kon het wel eens een productieve maand worden; ik hoop deze maand nog 2 journal papers in te leveren (waarvan 1 eerste auteur).
En in Drenthe: Hop'n bint dikke bult'n. En hoop doet leven, maar wie op hoop leeft sterft van honger.quote:Op donderdag 6 april 2006 22:39 schreef SNArky het volgende:
[..]
Zoals we in Delft zeggen: Niet hopen!
Kijk, mn eigen privacy verruineren op internet is niet zo'n punt, maar ik ga geen anderen meeslepen in mn valquote:
Haha, je hebt helemaal gelijk.quote:Op donderdag 6 april 2006 23:51 schreef thijsdetweede het volgende:
[..]
Kijk, mn eigen privacy verruineren op internet is niet zo'n punt, maar ik ga geen anderen meeslepen in mn val
Helemaal mee eens. Het lezen van nature-artikelen is een ramp, heel erg ingekort, en in het toch om detail vragende hersen-onderzoek wat ik doe is dat een ramp voor de duidelijkheid. Veel over de methoden blijft in het vage, zonde.quote:Op donderdag 6 april 2006 23:12 schreef thijsdetweede het volgende:
Wel dusNature is misschien wat amitieus. Aan de andere kant: Artikelen in Nature zijn alleen maar leuk om te schrijven, niet om te lezen. Conference paper 3 uit mijn lijstje van vorige week is eentje over het werk gedaan door een bachelor student van mij. Maar aangezien ik daar geen eerste auteur ben, heb ik dat ding er maar niet bij gezet....
Sowieso kon het wel eens een productieve maand worden; ik hoop deze maand nog 2 journal papers in te leveren (waarvan 1 eerste auteur).
Nou, dat ben ik niet met je eens. Nature en aanverwanten zijn naar mijn idee juist erg goed en duidelijk over het algemeen.quote:Op donderdag 6 april 2006 23:12 schreef thijsdetweede het volgende:
Wel dusNature is misschien wat amitieus. Aan de andere kant: Artikelen in Nature zijn alleen maar leuk om te schrijven, niet om te lezen. Conference paper 3 uit mijn lijstje van vorige week is eentje over het werk gedaan door een bachelor student van mij. Maar aangezien ik daar geen eerste auteur ben, heb ik dat ding er maar niet bij gezet....
Sowieso kon het wel eens een productieve maand worden; ik hoop deze maand nog 2 journal papers in te leveren (waarvan 1 eerste auteur).
Mwah ik ben bijna gepromoveerd, dus vergelijken qua publicaties lijkt me niet echt van toepassing. Tegen de tijd dat jij zover bent heb je misschien al vier keer in Cell gestaanquote:Op vrijdag 7 april 2006 19:50 schreef Bosbeetle het volgende:
Ik had het kunnen weten door dit topic voel ik mezelf weer een loser
quote:Op vrijdag 7 april 2006 19:58 schreef Shivo het volgende:
[..]
Mwah ik ben bijna gepromoveerd, dus vergelijken qua publicaties lijkt me niet echt van toepassing. Tegen de tijd dat jij zover bent heb je misschien al vier keer in Cell gestaan![]()
Het zal ook wel aan het vakgebied liggen. Ik heb vooral bij Nature (niet zozeer bij Science, de Nature-... subbladen ken ik niet) het gevoel dat het een erge pre is dat een verhaal ook spectaculair is. De samenvatting moet het - grof gezegd - ook goed doen aan de borreltafel. Daar krijg je dus mooie verhalen van, maar erg veel practisch nut voor vervolg onderzoek heeft het vaak niet.quote:Op vrijdag 7 april 2006 19:20 schreef Shivo het volgende:
[..]
Nou, dat ben ik niet met je eens. Nature en aanverwanten zijn naar mijn idee juist erg goed en duidelijk over het algemeen.
Bij bladen met een hoge impactfactor gaat het er niet alleen om onderzoek goed is maar zeker ook of het 'hot' is. Dus dat klopt wel. Maar slecht uitgevoerd of slecht beschreven 'hot' onderzoek komt niet Nature. Hierdoor worden hele vernieuwende dingen in die bladen beschreven en hebben ze veel invloed op ander onderzoek - vandaar de hoge impact factor.quote:Op vrijdag 7 april 2006 20:48 schreef thijsdetweede het volgende:
[..]
Het zal ook wel aan het vakgebied liggen. Ik heb vooral bij Nature (niet zozeer bij Science, de Nature-... subbladen ken ik niet) het gevoel dat het een erge pre is dat een verhaal ook spectaculair is. De samenvatting moet het - grof gezegd - ook goed doen aan de borreltafel. Daar krijg je dus mooie verhalen van, maar erg veel practisch nut voor vervolg onderzoek heeft het vaak niet.
tuurlijk telt datquote:Op zondag 9 april 2006 00:35 schreef Monocultuur het volgende:
telt psychologie ook?
- False Self System explained
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |