abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_33852162
hei! en niemand heeft me gewaarschuwd voor dit topic!

Ik heb trouwens 2 Finse leerboeken:Basiscursus fins 1 (Päivi Schot-Saikku) (bij de Slegte gekocht) en Finnish for Foreigners (Maija-Hellikki Aaltio) (bij Suomalained Kirjakauppa in Espoo gekocht).
pi_33858597
quote:
Op zondag 8 januari 2006 23:52 schreef Syytön het volgende:
hei! en niemand heeft me gewaarschuwd voor dit topic!

Ik heb trouwens 2 Finse leerboeken:Basiscursus fins 1 (Päivi Schot-Saikku) (bij de Slegte gekocht) en Finnish for Foreigners (Maija-Hellikki Aaltio) (bij Suomalained Kirjakauppa in Espoo gekocht).
Hoe bedoel je, gewaarschuwd, je wist toch allang dat dit topic bestond? Sterker nog, je hebt er eerder in gepost

Het is alleen op sterven na dood, dus don't bother

Ik heb zelf Kuulostaa Hyvältä, Nederlandse methode van Lili Ahonen. Ik wist eerst niet dat er ook andere versies bestaan in andere talen, maar iemand kwam met de Engelse versie op de proppen
  maandag 9 januari 2006 @ 12:33:35 #53
3936 ThE_ED
engu twiekur
pi_33862011
quote:
Op maandag 9 januari 2006 10:05 schreef Black_Tulip het volgende:

[..]

Sterker nog, je hebt er eerder in gepost
Waar dan

Wel in die andere thread waar je haar idd erop gewezen hebt dat je een apart topic zou openen...
[KNE]-Mod
pi_33862909
quote:
Op maandag 9 januari 2006 12:33 schreef ThE_ED het volgende:

[..]

Waar dan

Wel in die andere thread waar je haar idd erop gewezen hebt dat je een apart topic zou openen...
Oops Ik zie het nu ja. He, ik had toch gezworen dat ze erin had gepost.. Ach ja.

Oh wat was die andere thread dan eigenlijk?
  maandag 9 januari 2006 @ 13:14:47 #55
3936 ThE_ED
engu twiekur
pi_33863262
quote:
Op maandag 9 januari 2006 13:05 schreef Black_Tulip het volgende:

[..]

Oops Ik zie het nu ja. He, ik had toch gezworen dat ze erin had gepost.. Ach ja.

Oh wat was die andere thread dan eigenlijk?
Welk Land trekt je het meeste aan, naast NL? natuurlijk
[KNE]-Mod
pi_33863378
quote:
Ik heb een link naar het nieuwe topic gepost in datzelfde topic.
pi_33972253
LTV (Löytä sen Takaisin Viesti)
'Boy, it's like a sauna in here'
pi_33976481
quote:
Op donderdag 12 januari 2006 13:41 schreef Staps.nl het volgende:
LTV (Löytä sen Takaisin Viesti)
pi_33985137
Iets over puhekieli (spreektaal). Ook interessant, om het makkelijker te maken

Sommige woorden vinden de Finnen zelf te lang of te onhandig om uit te spreken. Daarom korten ze deze af bij het spreken.

Bijvoorbeeld tellen doen we in het Fins als volgt:
1 Yksi
2 Kaski
3 Kolme
4 Neljä
5 Viisi
6 Kuusi
7 Seitseman
8 Kahdeksan
9 Yhdeksän
10 Kymmenen

Dit word in de spreektaal meestal
yks
kaks
kol
nel
viis
kuus
seittemä(n)
kaheksa(n)
yheksä(n)
kymmene(n)

Zie bij 7 dat het woord niet alleen korter wordt, maar ook de 'onhandige' klank 'ts' wordt slinks omzeild.

En nog korter:
yy
kaa
koo
nee
vii
kuu
sei / see
kasi
ysi
kymppi

Bijvoorbeeld bij tellen, van danspasjes of hun geld, hoor je de Finnen yy-kaa-koo etc. mompelen.
'Boy, it's like a sauna in here'
pi_33989407
ootko sä suomalainen? Asutteko Lontoossa?



Kan je me de vragende woorden in spreektaal uitleggen?

Is ook nog een nieuwe taal op zich, de spreektaal. denk je fins te verstaan, spreekt iedereen je opeens in spreektaal aan, ben je weer terug bij af
pi_33990888
-ko is het vraagwoord, zowel in schrijftaal als in spreektaal..

Daar staat 'Ben je Fins?' en 'Woont u/wonen jullie in Lontoo?'

Ik snap eigenlijk niet waarom daar asutteko staat. Weet je heel zeker dat het niet asutko was? Asutko is 'woon je'.

Enne, ik moet er niet aan denken straks ook nog aan spreektaal te moeten beginnen
pi_33990958
"Asutteko te Lontoossa?", dat bedoelde ik eigenlijk, maar in schrijftaal word de 'te' weggelaten?
Ahja, asutko idd.
pi_33996788
Asutteko is wonen jullie of woont U, maar U wordt niet echt vaak gebruikt tegenwoordig.

En inderdaad in spreektaal laat je het voornaamwoord vaak weg. Of je gebruikt het rijtje mä, sä, se, me, te, ne
'Boy, it's like a sauna in here'
  donderdag 12 januari 2006 @ 23:56:23 #64
96922 Public_NME
Come on you Whites!
pi_33997642
Ik weet spreektaal is echt moeilijk, als mijn vriendin met een paar van haar vriendinnen belt ben ik al heel snel de draad kwijt
The black and white you'll never pass, stick yer blue flag up yer arse!
'They know on the Continent that European football without the English is like a hot dog without the mustard' Sir Bobby Charlton
pi_34003530
quote:
Op donderdag 12 januari 2006 21:38 schreef Syytön het volgende:
"Asutteko te Lontoossa?", dat bedoelde ik eigenlijk, maar in schrijftaal word de 'te' weggelaten?
Ahja, asutko idd.
Niet per sé, maar het kan wel...

Overigens verschilt de schrijftaal van de spreektaal alleen bij de eerste drie, minä, sinä en hän.


... Gebruiken ze geen hän in spreektaal?
pi_34004123
quote:
Op donderdag 12 januari 2006 21:07 schreef Syytön het volgende:
Is ook nog een nieuwe taal op zich, de spreektaal. denk je fins te verstaan, spreekt iedereen je opeens in spreektaal aan, ben je weer terug bij af
Hei Syytön, kaunis nimi sinulla on (mooie naam heb je)

Ik was wat ongenuanceerd over de spreektaal. Het is niet zo dat ze willekeurig woorden verkorten. Het geldt alleen maar voor voornaamwoorden, telwoorden en bij het werkwoord 'zijn' olla. Verder zeer sporadisch een woord wat anders is.

Fins heeft ook zijn makkelijke kanten hoor
- Weinig uitzonderingen. Maar 1 sterk werkwoord (voor zover ik weet) namelijk olla.
- Je spreekt zoals het er staat. Als je eenmaal weet hoe je letters uitspreekt kan je alles goed voorlezen.
- Er zijn geen lidwoorden, en (dus?) geen problemen met ook nog eens het geslacht van woorden moeten leren/kennen.
'Boy, it's like a sauna in here'
pi_34004427
quote:
Op vrijdag 13 januari 2006 08:09 schreef Black_Tulip het volgende:

[..]

Niet per sé, maar het kan wel...

Overigens verschilt de schrijftaal van de spreektaal alleen bij de eerste drie, minä, sinä en hän.

... Gebruiken ze geen hän in spreektaal?
Dat is waar.. voornaamwoorden gebruiken kan wel. Zeker als je iets wil benadrukken heb ik het idee.

Hän (hij/zij) wordt in spreektaal meestal se (het).
En zo wordt he (zij mv.) ne (het mv.)

Leuk dat je dit draadje bent gestart Black_Tulip
'Boy, it's like a sauna in here'
pi_34017617
quote:
Op vrijdag 13 januari 2006 09:07 schreef Staps.nl het volgende:

[..]

Hei Syytön, kaunis nimi sinulla on (mooie naam heb je)
kittos, deze naam heb ik (bekentenis, bekentenis) van een liedje van Nylon Beat, ik heb een aantal van hun CDs
beste titel van 1 van hun liedjes: Sairaanfuckingkipeenraastavaa
quote:
Op vrijdag 13 januari 2006 09:07 schreef Staps.nl het volgende:
Fins heeft ook zijn makkelijke kanten hoor
Jammer genoeg wegen die niet op tegen de moeilijke kanten
pi_34017643
quote:
Op vrijdag 13 januari 2006 09:25 schreef Staps.nl het volgende:

[..]

Dat is waar.. voornaamwoorden gebruiken kan wel. Zeker als je iets wil benadrukken heb ik het idee.
Inderdaad ja.
quote:
Hän (hij/zij) wordt in spreektaal meestal se (het).
En zo wordt he (zij mv.) ne (het mv.)
Ok. Wel apart, in schrijftaal zijn het slechts dingen en in spreektaal ook mensen...
quote:
Leuk dat je dit draadje bent gestart Black_Tulip
pi_34053426
teeveepee

Ik schaam mij dood, heb al een poos niks aan Fins gedaan... druk druk druk op school
Maar ik wil er weer aan beginnen! Ik ga snel al die grammatica dingetjes hier in dit topic overschrijven
Tralalalaaa
pi_34084793
quote:
Op zaterdag 14 januari 2006 17:51 schreef Take_A_Picture het volgende:
teeveepee

Ik schaam mij dood, heb al een poos niks aan Fins gedaan... druk druk druk op school
Maar ik wil er weer aan beginnen! Ik ga snel al die grammatica dingetjes hier in dit topic overschrijven
pi_34254387
Hei! Hyvää iltaa.

Minä olen hollantilainen ja olen asunnut Tampereella 9 kuukautta viime vuoden. Vaikka suomi on helvetin vaikeaa kieltä, mä oon kuitenkin oppinut sitä vähän.
Ik ben Nederlander en ik heb afgelopen jaar 9 maanden in Tampere gewoond. Ook al is Fins een hels moeilijke taal, ik heb het toch een beetje geleerd.

Goed, mooi topic is dit, mijn vriendin heeft me nota bene op dit topic gewezen! Zij is trouwens Nederlands. Finse vrouwen heb ik genoeg van gezien

Over spreektaal:

sommige persoonlijke voornaamwoorden zijn korter:

minä - mä
sinä - sä
hän - se
he - ne

'olla' in spreektaal:

minä olen -> mä oon
sinä olet -> sä oot

ontkenning:

en oo
et oo
ei oo

1e persoon meervoud staat meestal in passief:

me ollaan - wij zijn ('me' moet vooraf gaan, anders is het gewoon passief of betekent het 'laten we zijn')

'mäki' betekent niet alleen heuvel, maar ook 'ik ook' (minäkin), zo ook 'säki'

Nu iets banalers:

perse = reet. Sulla on kiva perse (you have a nice ass) is een gewaagd compliment! Als iets 'perseestä' is, komt het letterlijk uit de reet. Verder hoorde ik bij het voetballen nog wel eens 'Työnnä lippu perseeseen' (stop/duw die vlag maar in je reet).

Goed, in die 9 maanden heb ik nogal wat Finse muziek weten te bemachtigen. Ik terroriseer mijn huisgenoten al een tijdje daarmee. Het is een erg leuke manier om weer wat van de taal te leren. Belangrijke artiesten, naar mijn weten, zijn:

Eppu Normaali - jaren '80 pop/rock
Pelle Miljoona met de hit 'Moottoritie on kuuma' (De motorweg is heet). Ook 80's.

moderner:

Zen Café - pop/rock, duidelijk uitgesproken en lekker staccato, eerlijk gezegd mijn favoriet
Maija Vilkkumaa - de rock babe van Finland.
Ismo Alanko - beetje vaag, maar heeft erg hoog aanzien in Finland
Teräsbetoni - middeleewse krijgers spierballen rock, met een knipoog uiteraard
Ultra Bra - musical-achtig, originele, vaak politiek geëngageerde teksten.
Tiktak - school girl rock, wel geinig
Kari Tapio - de Henk Wijngaard van Finland, uiteraard met drankprobleem

zoek anders op Finnhits, dan vind je veel Finse schlagers, meestal met bekende melodieën. Als je heel goed zoekt kun je de Finse versie van 'Pappa Loop Toch Niet Zo Snel' vinden: Jean S. - Isä Kulje Hitaammin (Vader Ga Langzamer). Veel luisterplezier!
pi_34256820
quote:
Op donderdag 19 januari 2006 20:58 schreef Jokinen het volgende:
Hei! Hyvää iltaa.
Hoi
quote:
Minä olen hollantilainen ja olen asunnut Tampereella 9 kuukautta viime vuoden. Vaikka suomi on helvetin vaikeaa kieltä, mä oon kuitenkin oppinut sitä vähän.
Ik ben Nederlander en ik heb afgelopen jaar 9 maanden in Tampere gewoond. Ook al is Fins een hels moeilijke taal, ik heb het toch een beetje geleerd.
1 weet je zeker dat het -lla is en niet -ssa? Het kan wel hoor, maar het is een uitzondering bij plaatsnamen
2 moet het niet gewoon vaikea kieli zijn?
3 spreektaal schrijf je niet!
4 leuk dat je er hebt gewoond
quote:
ontkenning:

en oo
et oo
ei oo

'mäki' betekent niet alleen heuvel, maar ook 'ik ook' (minäkin), zo ook 'säki'
Malloten toch ook
quote:
Verder hoorde ik bij het voetballen nog wel eens 'Työnnä lippu perseeseen' (stop/duw die vlag maar in je reet).
quote:
Goed, in die 9 maanden heb ik nogal wat Finse muziek weten te bemachtigen. Ik terroriseer mijn huisgenoten al een tijdje daarmee. Het is een erg leuke manier om weer wat van de taal te leren. Belangrijke artiesten, naar mijn weten, zijn:
Ik ken ze geen van allen, maar ik ben ook niet echt geïnteresseerd, zeker niet in Finse schlager..
pi_34257054
Ik ken alleen Mitä kuuluu? (hoe gaat het?), moi (hoi/ doei) en kipis! (proost)

En ik heb ook ergens nog in het Fins staan: Wil je de afwas doen? Maar die zou ik dan weer even moeten opzoeken voor de liefhebber. ;-)
pi_34257433
quote:
Op donderdag 19 januari 2006 21:49 schreef Black_Tulip het volgende:

1 weet je zeker dat het -lla is en niet -ssa? Het kan wel hoor, maar het is een uitzondering bij plaatsnamen
Sommige Finse plaatsnamen hebben een buitenlocatief: bv. Tampere, Rauma, Rovaniemi. Voor Venäjä (Rusland) geldt hetzelfde.
quote:
2 moet het niet gewoon vaikea kieli zijn?
het is niet 'de moeilijke taal', maar 'een moeilijke taal'. De afwezigheid van lidwoorden wordt vaak opgevangen met de partitief.
quote:
3 spreektaal schrijf je niet!
als je met Finnen MSN't ga je daar toch anders over denken!
quote:
4 leuk dat je er hebt gewoond
Het was een mooi avontuur, en ga er graag nog een paar keer naar toe, maar dan wel in de zomer natuurlijk!
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')