quote:Op woensdag 5 oktober 2005 15:39 schreef Intxaurraga het volgende:
[..]
Men, daar is het altijd opstand. Doe mij maar gemoedelijk Oezbekistan
Zeggen ze dat zo?quote:Op dinsdag 11 oktober 2005 21:21 schreef Take_A_Picture het volgende:
Se on minusta hauskaa! (ik verheug me erop)!!
Weet je het zeker? Dat se aan het eind van de zin vind ik raar...quote:Op woensdag 12 oktober 2005 14:05 schreef Laverne het volgende:
Ik verheug me erop = minua ilahduttaa se
(volgens mijn basiscursus fins iig)
Je kan se ook ertussen zetten, woordvolgorde is niet zo strikt in het finsquote:Op woensdag 12 oktober 2005 14:55 schreef Black_Tulip het volgende:
[..]
Weet je het zeker? Dat se aan het eind van de zin vind ik raar...
Niet altijd nee...quote:Op woensdag 12 oktober 2005 15:41 schreef Laverne het volgende:
[..]
Je kan se ook ertussen zetten, woordvolgorde is niet zo strikt in het fins
Ik heb een wat & hoe taalgids, maar volgens mij klopt er wel meer niet.quote:Op woensdag 12 oktober 2005 14:05 schreef Laverne het volgende:
Ik verheug me erop = minua ilahduttaa se
(volgens mijn basiscursus fins iig)
quote:Op woensdag 12 oktober 2005 00:23 schreef Blue_MnM het volgende:
Fiji
Volgens mijn woordenboek staat er letterlijk 'ik mis me dood'quote:Op vrijdag 14 oktober 2005 00:59 schreef Take_A_Picture het volgende:
[..]
Ik heb een wat & hoe taalgids, maar volgens mij klopt er wel meer niet.
In die taalgids staat bijvoorbeeld 'Ikävystyn kuoliaaksi' vertaald als 'ik verveel me kapot', terwijl een Finse klasgenoot van mij zegt dat dat betekent dat je heimwee hebt (nouja, hij is 3 kwart fins, hij had het z'n oma gevraagd die wel fins is). Dus ik weet het ff niet meer
Je bent ermee bekend dat New York 100% anders is dan bv. California of Florida?quote:Op woensdag 5 oktober 2005 20:31 schreef Sight_key het volgende:
Amerika toch wel.... New York op de een of andere manier. Of Miami of California
Ik kan het wel eens voor je navragen, als je wilt.. Heb wat vrienden in Finland wonen die ik regelt spreek.quote:Op vrijdag 14 oktober 2005 00:59 schreef Take_A_Picture het volgende:
[..]
Ik heb een wat & hoe taalgids, maar volgens mij klopt er wel meer niet.
In die taalgids staat bijvoorbeeld 'Ikävystyn kuoliaaksi' vertaald als 'ik verveel me kapot', terwijl een Finse klasgenoot van mij zegt dat dat betekent dat je heimwee hebt (nouja, hij is 3 kwart fins, hij had het z'n oma gevraagd die wel fins is). Dus ik weet het ff niet meer
Ga Fins studeren zoals ikquote:Op zaterdag 15 oktober 2005 13:03 schreef Take_A_Picture het volgende:
Ik moet en wil echt eens iets hebben waardoor ik wel het juiste Fins kan leren want met een boekje die het allemaal fout heeft schiet het echt niet op.
nee die negers in amerika zijn pas later door de blanken er naar toe gebrachtquote:Op woensdag 5 oktober 2005 11:51 schreef Feestkabouter het volgende:
[..]
in feite zijn alle blanken in Australie daar allochtonen.
punt is alleen dat het er inmiddels zoveel zijn dat zij worden gezien als de Australiers en dat het relatief kleine groepje autochtonen wordt gezien als een probleem.
zelfde geldt voor Amerika natuurlijk.
D'oh.quote:Op zaterdag 15 oktober 2005 17:38 schreef bersenka het volgende:
nee die negers in amerika zijn pas later door de blanken er naar toe gebracht
Ik vind je nú al aardigquote:Op maandag 17 oktober 2005 01:44 schreef Rnnz het volgende:
Scandinavië, met name Noorwegen. De rust, de natuur.. sneeuw en knusheid in de winter..![]()
quote:Op maandag 17 oktober 2005 01:44 schreef Rnnz het volgende:
Scandinavië, met name Noorwegen. De rust, de natuur.. sneeuw en knusheid in de winter..![]()
je vergeet de ontzettend aardige mensen! En de sfeer die er hangt. Noorwegen is gewoon super, net zoals Zweden. Ik denk dat ik maar ergens op de grens ga wonenquote:Op maandag 17 oktober 2005 01:44 schreef Rnnz het volgende:
Scandinavië, met name Noorwegen. De rust, de natuur.. sneeuw en knusheid in de winter..![]()
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |