nee, het is, I fuck you in your mother's pussy. Of je kan zeggen, picka ti materina, en dan is het, your mothers pussyquote:Op woensdag 31 augustus 2005 23:34 schreef Skorpija het volgende:
[..]
M'n schoonmoeder zegt de normale versie daarvan wel eens tegen m'n vriendin![]()
(voor de nl'ers: bovenstaande betekend: I Fuck your three mothers pussy, de normale versie is: I Fuck your mothers pussy)
Vriend, je hebt het hier tegen iemand die nog altijd liever Raiders eet en 06-11 draait.quote:Op donderdag 1 september 2005 03:00 schreef Steijn het volgende:
JoegoslavischHaal eens een nieuwe bosatlas.
Haha,.. zo scheld ook mijn kleine nichtje van 5 in Macva. Seljaci!quote:Op woensdag 31 augustus 2005 21:31 schreef desaparacido het volgende:
De klassieker van mijn oma; Jebem te u tri picke materine!
(en dat is nog niet eens het ergste wat ze zegt)
Jebem u misa, dat gebruikte mijn moeder altijd als non-scheldwoord, een soort van Potverdikkiequote:Op donderdag 1 september 2005 11:52 schreef boskov het volgende:
Of, jebem li ti misa
Vertaling, zal ik je muis eens neuken
Dat is Pickicaquote:Op donderdag 1 september 2005 12:01 schreef desaparacido het volgende:Picka - Kutje, voor laffe mannen
het is cukoquote:Op donderdag 1 september 2005 12:25 schreef Skorpija het volgende:
M'n vriendin zei altijd: Jebem te zugo (zugo is een lief woordje voor hond) het grappige is, dat ze kei bang is voor honden
is het ook, maar het gekke is dat de basis woordkennis om bijvoorbeeld een beetje Hongaars te kunnen spreken en dus gesprekken te kunnen voeren over een aantal onderwerpen niet erg groot hoeft te zijn, volgens mn vriendin een woord of twee tot drieduizend, terwijl dat voor een germaanse taal redelijk hetzelfde is. Maar de moeilijkheid zit hem in de gramatica en spelling; er zijn van veel voorkomende werkwoorden namelijk 23 vormenquote:Op woensdag 31 augustus 2005 23:20 schreef boskov het volgende:
[..]
maar dat Hongaars is echt erg, ik zit echt altijd een beetje zo achter mijn oor te krabben als ik het lees. Geen touw aan vast te knopen.
Scheldwoorden is on-topicquote:Op donderdag 1 september 2005 19:43 schreef 4ureyez_only het volgende:
In joegoslavische scheldwoorden ben ik een expertmaar ontopic: ben je al een beetje bekend met de taal of wil je de basisbeginselen leren? (en uit nieuwsgierigheid: waarom wil je de taal leren?;))
ik heb hem toentertijd in de bios gezien. Wat een geweldige film is dat zeg.quote:Op vrijdag 2 september 2005 19:32 schreef aca het volgende:
Ik heb laatst Profesionalac gezien. Een hele goede film als je de achtergrond snapt.
Denk je dat een Zuidslavische taal nog een beetje eenvoudig aan te leren is voor een gewone Hollander?quote:Op woensdag 31 augustus 2005 21:31 schreef desaparacido het volgende:
Wel grappig dat hier mensen zijn die de moeite nemen om die taal te leren, mijn ex die weigerde het pertinent. Zijn woordenschat bestond alleen uit scheldwoorden en verwensingen omdat ik best grofgebekt ben.
Het is nog een beginnerquote:
Ik ben dan weer iemand van Lepa Sela, Lepo Gore; alleen al om het karakter van Viljuska. Krijgt hij een lift van een Turk, gaat hij volop vertellen dat hij op weg is om moslims af te maken, zijn volk te beschermen en weet ik veel wat voor nationalistische bullshit, zonder door te hebben wie hem eigenlijk een lift geeft. Volgens mij was hij ook degene die kogels uit de patroonhuls haalde, om ze vervolgens een kus te geven en een moslimnaam te noemen (voor wie die kogel bedoeld was). Echt een prachtige zwarte komedie.quote:Op vrijdag 2 september 2005 16:32 schreef 4ureyez_only het volgende:
zie dat jullie al een hele lijst hebben, zo gauw ik weer ruzie krijg met iemand schrijf ik een hele lijst, beloofd.
Over yugo films: ik lig altijd weer helemaal dubbel, sommige zijn echt brillijant (no man's land en nog een hele zooi)
Ik denk dat het best meevalt, als je het vaak genoeg oefent. Ik ken genoeg "gewone hollanders" die joegoslavisch hebben leren spreken, en zich prima kunnen redden. Het gros van de talen kan je vrij snel onder de knie krijgen als je het maar vaak genoeg om je hoort en spreekt.quote:Op zaterdag 3 september 2005 21:53 schreef freako het volgende:
[..]
Denk je dat een Zuidslavische taal nog een beetje eenvoudig aan te leren is voor een gewone Hollander?
Ik heb namelijk sinds een tijdje een Bulgaarse vriendin, dus ik denk dat ik er niet aan ontkom om in ieder geval een basiskennis Bulgaars op te doen..
Wat is dat toch met die scheldwoorden? Ik sprak een tijdje geleden met een Bulgaar hier in Nederland, en toen ik hem vroeg of hij me wat Bulgaarse woorden wou leren, kwam ie ook niet verder dan een serie scheldwoorden en vloeken, en een waarschuwing dat ik die beter niet in het bijzijn van de moeder van mijn vriendin moest gebruiken.quote:Op vrijdag 16 september 2005 17:30 schreef desaparacido het volgende:
Ik ben net terug van het mooie Juga en ik heb wat meer profane zinnetjes voor jullie
quote:Op vrijdag 16 september 2005 17:35 schreef desaparacido het volgende:
[..]
Ik denk dat het best meevalt, als je het vaak genoeg oefent. Ik ken genoeg "gewone hollanders" die joegoslavisch hebben leren spreken, en zich prima kunnen redden. Het gros van de talen kan je vrij snel onder de knie krijgen als je het maar vaak genoeg om je hoort en spreekt.
Scheldwoorden zijn bij ons een heel apart onderdeel van de taal omdat ze eigenlijk heel grof zijn maar bijna nooit beledigend gebruikt worden. Dan heb ik het met name over Bosnië, ze zijn in Servië wat minder (maar nog steeds erg). Vrijwel iedereen, van jong tot oud, is grofgebekt, maar het is zelden echt slecht bedoeld. In plaats van 'kop dicht' kan je van mijn oma eerder een 'ga je moeder neuken' verwachten, of 'tsja, de politieke situatie op dit moment is niet al te best' eerder een 'fuck it, je weet hoe het hier is, ik neuk hun moeders in de mond'.quote:Op vrijdag 16 september 2005 17:40 schreef freako het volgende:
Maar scheldwoorden zijn natuurlijk het leukste onderdeel van een taal, dus ik snap het wel..
Het zorgt in ieder geval dat het taalgebruik efficiënter is. Kortere zinnen.quote:Op vrijdag 16 september 2005 21:34 schreef desaparacido het volgende:
Dit onderstaande stukje heb ik ooit via e-mail gekregen, het is nogal overdreven, maar het illustreert best wel goed hoe mensen daar met elkaar praten. Het is een beetje kort en niet al te best vertaalt, maar kijk daar maar voorlopig overheen
whahahahhquote:Op vrijdag 16 september 2005 21:34 schreef desaparacido het volgende:
Dit onderstaande stukje heb ik ooit via e-mail gekregen, het is nogal overdreven, maar het illustreert best wel goed hoe mensen daar met elkaar praten. Het is een beetje kort en niet al te best vertaalt, maar kijk daar maar voorlopig overheen
U SVETU in de wereld
KOD NAS bij ons
hahahaquote:Op zondag 18 september 2005 01:40 schreef Stretto het volgende:
Klasgenoten "Joegoslavisch" leren is niet echt een goed idee en al helemaal niet als je een Bosnische lerares voor muziek hebt.![]()
Een of andere idioot vond het leuk om popusi mi kurac, kurvo te zeggen tegen haar.![]()
Zo is het precies, als je het in het Nederlands vertaalt klinkt het opeens veel ergerquote:Op vrijdag 16 september 2005 21:34 schreef desaparacido het volgende:
[..]
Scheldwoorden zijn bij ons een heel apart onderdeel van de taal omdat ze eigenlijk heel grof zijn maar bijna nooit beledigend gebruikt worden.
(...)
dat isgewoon cultuurafhankelijk. In Voormalig Joegoslavie moet je niet tegen iemand krijg de kanker zeggen, (dabogda rak dobio), dan eeh, word je wel in elkaar gemept denk ik..quote:Op zondag 18 september 2005 11:38 schreef 4ureyez_only het volgende:
[..]
Zo is het precies, als je het in het Nederlands vertaalt klinkt het opeens veel erger![]()
quote:Op zondag 18 september 2005 14:50 schreef boskov het volgende:
[..]
dat isgewoon cultuurafhankelijk. In Voormalig Joegoslavie moet je niet tegen iemand krijg de kanker zeggen, (dabogda rak dobio), dan eeh, word je wel in elkaar gemept denk ik..
Naja onze scheldwoorden zijn gewoon heel erg "raw".quote:Op zondag 18 september 2005 14:50 schreef boskov het volgende:
[..]
dat isgewoon cultuurafhankelijk. In Voormalig Joegoslavie moet je niet tegen iemand krijg de kanker zeggen, (dabogda rak dobio), dan eeh, word je wel in elkaar gemept denk ik..
de goede oude,quote:Op zondag 18 september 2005 16:28 schreef Stretto het volgende:
[..]
Naja onze scheldwoorden zijn gewoon heel erg "raw".![]()
whaha die kende ik nog niet............quote:Op zondag 18 september 2005 16:43 schreef boskov het volgende:
[..]
de goede oude,
dabogda te mater po neretvi kukom trazila
en
dabogda te majka u cevapima prepoznala
etc
kijk, die doen het altijd wel goed
Whahahaha!!!quote:Op zondag 18 september 2005 16:43 schreef boskov het volgende:
[..]
dabogda te majka u cevapima prepoznala ...
[..]
Maar wel een volk dat binnenkort uitgestorven is (Lepa sela lepo gorequote:
zijn er meer hoorquote:Op zondag 18 september 2005 16:57 schreef Stretto het volgende:
[..]
whaha die kende ik nog niet............![]()
![]()
![]()
quote:Op donderdag 29 september 2005 21:31 schreef Stretto het volgende:
[..]
Maar wel een volk dat binnenkort uitgestorven is (Lepa sela lepo gore)
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |