abonnement Unibet Coolblue
pi_29677908
Hoewel er steeds meer mensen bijkomen neemt het aantal gesproken talen in de wereld juist af. Zonde, gezien een taal de vertegenwoordiger is van een cultuur en de verscheidenheid van culturen de rijkdom van de Aarde vormt. Hier en daar worden echter weer een aantal verdwenen of bedreigde talen kunstmatig tot leven geroepen. Zo wordt Cornish weer op scholen onderwezen en is ook het Occitaans weer in opkomst.
Cornish is een Keltische taal en werd van oorsprong gesproken in Cornwall, dat in de uiterste zuid-west punt van Engeland ligt. Occitaans is de taal van zo'n beetje heel Zuid-Frankrijk. Ook wel bekend als Langue d'Oc, waar de streeknaam Languedoc vandaan komt.

In Nederland hebben we natuurlijk het Fries, Spanje heeft het Catalaans en Baskisch, Frankrijk behalve Occitaans ook nog een Keltische taal in Bretagne (of is dat een dialect?), het nu Engels sprekende Ierland heeft van oorsprong het Irish Gaelic, net zoals Schotland, Wales en Isle of Man daar een aantal Keltische varianten op hebben en hadden. En Lapland zal ook nog wel een gesproken eigen taal hebben in Noord-Scandinavie?

Hoeveel van deze onbekende minderheidstalen zijn er nog meer in de buurt (West-Europa dus) en hoe staat het er met hun voor? Dreigen ze te verdwijnen of is er hoop?
pi_29678369
Op Discovery is nog wel eens een filmpje van 5 miunten te zien over verschillende uitgestorven talen.
pi_29678400
Ik raad je aan om eens te gaan spitten op Wikipedia. Daar vind je een enorme hoeveelheid informatie over tal van levende en 'dode' talen.
  dinsdag 16 augustus 2005 @ 02:20:34 #4
82814 BBQ-kip
never say no to panda!
pi_29679986
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 00:54 schreef allardh het volgende:
Op Discovery is nog wel eens een filmpje van 5 miunten te zien over verschillende uitgestorven talen.
Van Unesco ofzo zijn die filmpjes he, heel erg leuk om te zien
Een tijd geleden een filmpje gezien van een Fins of Noors (gok ik) meisje met zulke mooie blauwe ogen, die echt helemaal straalde in het winterlandschap terwijl ze oude liederen aan het zingen was
Echt een heel mooi filmpje

Die filmpjes eindigen altijd met dezelfde zouteloze stem die zegt: een verscheidenheid aan culturen...

Ikzelf vind het wel bijzonder, het heeft iets heel erg speciaals en moois vind ik
Zo vind ik het ook wel bijzonder om Nederlandse te zijn, toch ook niet een taal die iedereen ter wereld beheerst
Kip, het meest veelzijjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjdige stukje kaas, panda!
pi_29681065
Veel minderheidstalen zijn niet erkend en dus buiten hun regio niet bekend.
  dinsdag 16 augustus 2005 @ 09:44:24 #6
111528 Viajero
Who dares wins
pi_29682479
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 02:20 schreef BBQ-kip het volgende:

[..]

Van Unesco ofzo zijn die filmpjes he, heel erg leuk om te zien
Een tijd geleden een filmpje gezien van een Fins of Noors (gok ik) meisje met zulke mooie blauwe ogen, die echt helemaal straalde in het winterlandschap terwijl ze oude liederen aan het zingen was
Echt een heel mooi filmpje

Die filmpjes eindigen altijd met dezelfde zouteloze stem die zegt: een verscheidenheid aan culturen...

Ikzelf vind het wel bijzonder, het heeft iets heel erg speciaals en moois vind ik
Zo vind ik het ook wel bijzonder om Nederlandse te zijn, toch ook niet een taal die iedereen ter wereld beheerst
Dat was idd een heel mooi meisje
Ik heb toen nog ruzie gehad met mijn ex, die was er van overtuigd dat die ogen contactlenzen waren, ik was er van overtuigd dat ze echt waren.

Sardo (Sardijns) is een vrij gezonde minderheidstaal op Sardinië, Napoletano in Napels, en dan heeft Italië nog een dozijn minderheidstalen.

In Spanje heb je behalve Catalaans en Baskisch ook nog Gallego (Galicisch - een dialect van het Portugees) en de zigeunertaal die officieel erkend zijn. Ook heb je nog Valenciaans en de talen van de Balearen, allemaal Catalaanse dialecten.

Ook de Langue d'Oc is trouwens een Catalaans dialect.
It really is just like a medieval doctor bleeding his patient, observing that the patient is getting sicker, not better, and deciding that this calls for even more bleeding.
pi_29682653
In Duitsland heb je nog een minderheidstaal; het Sorbisch (of Wendisch). Dat wordt nog door zo'n 50000 mensen gesproken rond Cottbus en Bautzen.
bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/Sorbisch
pi_29682946
Je moet wel veschil maken tussen talen en dialecten..

"Zigeunertaal" is trouwens Roma
  dinsdag 16 augustus 2005 @ 10:43:21 #9
111528 Viajero
Who dares wins
pi_29683554
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 10:12 schreef Skorpija het volgende:
Je moet wel veschil maken tussen talen en dialecten..

"Zigeunertaal" is trouwens Roma
De taal heet Calé of Romaní.
Roma is de naam van de groep.

Net zoals Nederlanders niet de naam van de taal is.

Als je iemand verbetert moet je het wel correct doen.

En ik maak toch juist verschil tussen talen en dialecten? Alles wat ik in mijn post een taal noem wordt in dat land als een taal erkend.
It really is just like a medieval doctor bleeding his patient, observing that the patient is getting sicker, not better, and deciding that this calls for even more bleeding.
pi_29686331
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 10:43 schreef Viajero het volgende:

[..]

De taal heet Calé of Romaní.
Roma is de naam van de groep.

Net zoals Nederlanders niet de naam van de taal is.

Als je iemand verbetert moet je het wel correct doen.

En ik maak toch juist verschil tussen talen en dialecten? Alles wat ik in mijn post een taal noem wordt in dat land als een taal erkend.
Hebben de Sinti niet ook een eigen taal?
pi_29686576
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 09:44 schreef Viajero het volgende:
In Spanje heb je behalve Catalaans en Baskisch ook nog Gallego (Galicisch - een dialect van het Portugees)
Maar Gallego is dus geen Keltische taal? Vreemd, gezien Galicie toch echt een van oorsprong Keltisch gebied is, de naam zegt genoeg. Maar alle Vasteland-Keltische talen zijn uitgestorven, Bretons wordt gerekend tot de eilandtalen. Wellicht dat Portugese invloeden de oorspronkelijk Keltische taal daar hebben verdreven?

Maar dat is slechts een dialect dus. Is dat dan hetzelfde als bijvoorbeeld Gronings of Limburgs? Want in dat geval zullen er vast onnoembaar veel soortgelijke dialecten zijn.

[ Bericht 6% gewijzigd door Cruoninga op 16-08-2005 12:50:52 ]
  dinsdag 16 augustus 2005 @ 12:46:30 #12
111528 Viajero
Who dares wins
pi_29686642
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 12:32 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

[..]

Hebben de Sinti niet ook een eigen taal?
Zou kunnen, maar daar zijn er in Spanje denk ik niet genoeg van om als taal erkend te worden.
It really is just like a medieval doctor bleeding his patient, observing that the patient is getting sicker, not better, and deciding that this calls for even more bleeding.
  dinsdag 16 augustus 2005 @ 12:49:30 #13
73232 De_Hertog
Aut bibat, aut abeat
pi_29686709
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 09:55 schreef LodewijkNapoleon het volgende:
In Duitsland heb je nog een minderheidstaal; het Sorbisch (of Wendisch). Dat wordt nog door zo'n 50000 mensen gesproken rond Cottbus en Bautzen.
bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/Sorbisch
Dat is al bijna Oost-Europa

Overigens is het wel een erkende taal; zo zijn alle plaatsnaamborden en de streek tweetalig, net zoals verschillende overheidspublicaties en dergelijke.

[ Bericht 12% gewijzigd door De_Hertog op 16-08-2005 12:57:17 ]
Mary had a little lamb
Then Mary had dessert
  dinsdag 16 augustus 2005 @ 12:49:42 #14
111528 Viajero
Who dares wins
pi_29686712
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 12:42 schreef Cruoninga het volgende:

[..]

Maar Gallego is dus geen Keltische taal? Vreemd, gezien Gallicie toch echt een van oorsprong Keltisch gebied is, de naam zegt genoeg. Maar alle Vasteland-Keltische talen zijn uitgestorven, Bretons wordt gerekend tot de eilandtalen. Wellicht dat Portugese invloeden de oorspronkelijk Keltische taal daar heeft verdreven?
Zowel Spaans als Portugees heeft Keltische invloeden, maar een echt Keltische taal hebben ze daar niet meer. Volgens mij was het Keltisch al verdwenen voor je echt van Portugees kon spreken.. verdronken in de Romeinse, Germaanse en Moorse invasies.
It really is just like a medieval doctor bleeding his patient, observing that the patient is getting sicker, not better, and deciding that this calls for even more bleeding.
pi_29692420
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 12:42 schreef Cruoninga het volgende:

[..]

Maar Gallego is dus geen Keltische taal? Vreemd, gezien Galicie toch echt een van oorsprong Keltisch gebied is, de naam zegt genoeg. Maar alle Vasteland-Keltische talen zijn uitgestorven, Bretons wordt gerekend tot de eilandtalen. Wellicht dat Portugese invloeden de oorspronkelijk Keltische taal daar hebben verdreven?

Maar dat is slechts een dialect dus. Is dat dan hetzelfde als bijvoorbeeld Gronings of Limburgs? Want in dat geval zullen er vast onnoembaar veel soortgelijke dialecten zijn.
Limburgs staat verder weg van het standaard Nederlands dan bijv. het Afrikaans. Toch wordt het Afrikaans algemeen erkend als aparte taal en het Limburgs maar gedeeltelijk (Nederland erkent het Limburgs niet, de EU wel). Wat precies een taal of een dialect is is natuurlijk een politieke keuze. Een erkende minderheid heeft snel een erkende taal, de taal van een niet-erkende minderheid wordt vaak op de hoop van de dialecten geveegd.
pi_29693613
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 12:49 schreef De_Hertog het volgende:

[..]

Dat is al bijna Oost-Europa
Het is ook een Slavische taal
quote:
Overigens is het wel een erkende taal; zo zijn alle plaatsnaamborden en de streek tweetalig, net zoals verschillende overheidspublicaties en dergelijke.
Ja, het was de show-off minderheid van de communisten
pi_29695318
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 00:35 schreef Cruoninga het volgende:
Frankrijk behalve Occitaans ook nog een Keltische taal in Bretagne (of is dat een dialect?),
Het Bretons is volgens mij wel een aparte taal.
Als het niet wil branden moet je beter stoken.
pi_29698349
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 16:25 schreef ultra_ivo het volgende:

(Nederland erkent het Limburgs niet, de EU wel).
Heeft de EU daar een afdeling voor? Hoe gaat dat in zijn werk?
quote:
Het Bretons is volgens mij wel een aparte taal.
Dat is het inderdaad, ben ik inmiddels achter.
pi_29703048
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 20:12 schreef Cruoninga het volgende:

[..]

Heeft de EU daar een afdeling voor? Hoe gaat dat in zijn werk?
[..]
Dat weet ik ook niet. Ik weet wel dat de EU een aantal minderheidstalen erkend heeft. In Nederland zijn dat er 3, Fries, Saksisch en Limburgs.
pi_29708757
Ik las gezien ik pas in Schotland op vakantie was een artikel over het Scottish Gaelic (niet te verwarren met het Scots!) en daar stond in dat zij pas de laatste decennia steun krijgen van Londen, maar over Brussel wordt geen woord gerept.

Overigens denk ik dat het voor de taal niet bevorderlijk is dat de Ieren en de Schotten verschillende talen hebben, met verschillen in grammatica en officiële spelling (hoe dit niet altijd zo geweest is).
Mijn band: Conorach || MySpace || Twitter || Lastfm
"The band makes it rock. The crew makes it roll" - Dave Mustaine
There are two kinds of people in the world: those who like Heavy Metal and those who hate music.
pi_29708795
In Baskenland spreken ze Euskara.
God gaf de mens vrijheid en we kunnen dus al met al aannemen dat hij niet verantwoordelijk is voor menselijke misdaden. Alleen hij die de mens heeft geschapen draagt echter de volle verantwoordelijkheid voor de stront.
  woensdag 17 augustus 2005 @ 02:33:54 #22
82814 BBQ-kip
never say no to panda!
pi_29709657
quote:
Op woensdag 17 augustus 2005 01:23 schreef Witchfynder het volgende:
Ik las gezien ik pas in Schotland op vakantie was een artikel over het Scottish Gaelic (niet te verwarren met het Scots!) en daar stond in dat zij pas de laatste decennia steun krijgen van Londen, maar over Brussel wordt geen woord gerept.

Overigens denk ik dat het voor de taal niet bevorderlijk is dat de Ieren en de Schotten verschillende talen hebben, met verschillen in grammatica en officiële spelling (hoe dit niet altijd zo geweest is).
Er zijn zelfs (weer) Gaelic-scholen waar de taal onderwezen wordt
De taal is weer in opkomst, na decennia dat het steeds minder populair was.
Goeie zaak vind ik, prachtig om te horen en te lezen (niet dat ik het snap hoor, veel te moeilijk), die taal heeft echt zoveel verbondenheid met het land en de mensen

Heb je in het westen ook alle straatnaambordjes enzo in Gaelic gezien?
Kip, het meest veelzijjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjdige stukje kaas, panda!
  woensdag 17 augustus 2005 @ 02:34:35 #23
82814 BBQ-kip
never say no to panda!
pi_29709667
Iemand die ik ken spreekt een dialect uit Wales, ze vertelde me dat ze zo met iemand kon praten uit Friesland, omdat dit er erg op lijkt, best wel bizar!
Kip, het meest veelzijjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjdige stukje kaas, panda!
pi_29709761
quote:
Op woensdag 17 augustus 2005 02:34 schreef BBQ-kip het volgende:
Iemand die ik ken spreekt een dialect uit Wales, ze vertelde me dat ze zo met iemand kon praten uit Friesland, omdat dit er erg op lijkt, best wel bizar!
Naar het schijnt is het zo dat bepaalde Kempische dialecten uit Vlaanderen (deels provincie Antwerpen en deels Belgisch Limburg) verstaan worden door Oostenrijkers, nog zoiets bizars.
pi_29710462
De hele strook langs de Maas en Rijn kan elkaar met moeite verstaan. Als je geschreven Maastrichts naast geschreven Luxemburgs legd dan zie je bar weinig verschillen.
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')