Hoezo dat? Is je moeder zo lief? Of lijk je op je moeder?quote:Op woensdag 6 juli 2005 14:58 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Ja, je zult eerst over mijn moeder moeten beginnen ofzo.![]()
Je denkt wel dat ze R'dam er mee halen?quote:Op woensdag 6 juli 2005 14:59 schreef FokCrash het volgende:
[..]
* Net z'n motor verkocht heeft aan luitjes uit R'dam![]()
Je kunt er niks van. Je moet op zijn minst zeggen dat mijn moeder een hoer is.quote:Op woensdag 6 juli 2005 14:59 schreef Alicey het volgende:
Hoezo dat? Is je moeder zo lief? Of lijk je op je moeder?
Is dit al goed genoeg?
Je moeder is een hoer!quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:01 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Je kunt er niks van. Je moet op zijn minst zeggen dat mijn moeder een hoer is.
Jahoor...niks mis hoorquote:Op woensdag 6 juli 2005 15:00 schreef Alicey het volgende:
[..]
Je denkt wel dat ze R'dam er mee halen?
Ik vind het niet echt overtuigend...quote:
Nog niets, sorry, ik zal je vrijdag moeten knuffelen in plaats van slaan.quote:Hoeveel heb ik intussen gescoord?
Je moeder is een werkeloze hoer!quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:03 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Ik vind het niet echt overtuigend...
quote:Nog niets, sorry, ik zal je vrijdag moeten knuffelen in plaats van slaan.
Je katten lusten geen goedkoop kattenvoer?quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:04 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
Lupa gaat even veel te duur kattenvoer kopen en iets voor bij de patatsels voor vanaaf.
quote:
Ik kan er niks anders van maken, meid.quote:
Dat is ongebruikelijk voor hoeren.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:06 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]Ze is op dit moment door een conflict met haar werkgeven inderdaad (betaald) werkeloos tot september 2006.
Wat moet ik dan wel doen?quote:Ik kan er niks anders van maken, meid.
Ze kan er inderdaad niks van...quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:03 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Ik vind het niet echt overtuigend...
Dit is het enige merk droogvoer dat ik goed genoeg acht omdat het geen gebruik maakt van granen (zijn erg slecht voor katten). Eigenlijk zou ik ze het liefst net als de honden verse voeding geven, maar de Coon lust dat niet.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:04 schreef Alicey het volgende:
Je katten lusten geen goedkoop kattenvoer?
Er is een kledingmerk met de naam 'De puta madre'. Zijn T-shirts van met die tekst groot op de voorkant. Laatst bijna eentje gekocht.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:06 schreef Monus het volgende:
Ze kan er inderdaad niks van...
Hier in spanje zeggen we altijd.
tu madre es una santa,... pero tu eres una hija de puta.
Mijn moeder is dan ook niet zómaar een hoer.quote:
Je moet het wat overtuigender brengen allemaal.quote:Wat moet ik dan wel doen?
Het is waarschijnlijk 'Du puta madre' en dat betekent 'het beste van het beste'. Dat er zo'n kleding merk is wist ik niet.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:09 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
Er is een kledingmerk met de naam 'De puta madre'. Zijn T-shirts van met die tekst groot op de voorkant. Laatst bijna eentje gekocht.
Maarreh... 'Je moeder is een heilige, ... Maar jij bent een dochter van een hoer'?quote:Maarreh... 'Je moeder is een heilige, ... Misschien ben jij een kind van een hoer'?
Dochter van de maan?quote:Er was zo'n liedje, heette dat niet 'hija de la luna'...?
Nee, het is echt 'de puta madre'.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:17 schreef Monus het volgende:
Het is waarschijnlijk 'Du puta madre' en dat betekent 'het beste van het beste'. Dat er zo'n kleding merk is wist ik niet.
Mijn Spaans is best goed.quote:Maarreh... 'Je moeder is een heilige, ... Maar jij bent een dochter van een hoer'?
Zoon van de maan, dus. Mooi nummer, met piano:quote:Dochter van de maan?
Je moeder is een helige, maar jij bent een dochter van ... ?quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:06 schreef Monus het volgende:
[..]
Ze kan er inderdaad niks van...
Hier in spanje zeggen we altijd.
tu madre es una santa,... pero tu eres una hija de puta.
Hmm.. Ik hoop dat mijn kat de nieuwe brokken gaat vreten die ik heb gekocht.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:07 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Dit is het enige merk droogvoer dat ik goed genoeg acht omdat het geen gebruik maakt van granen (zijn erg slecht voor katten). Eigenlijk zou ik ze het liefst net als de honden verse voeding geven, maar de Coon lust dat niet.
quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:17 schreef Monus het volgende:
[..]
Het is waarschijnlijk 'Du puta madre' en dat betekent 'het beste van het beste'. Dat er zo'n kleding merk is wist ik niet.
[..]
Maarreh... 'Je moeder is een heilige, ... Maar jij bent een dochter van een hoer'?
[..]
Dochter van de maan?
En als ik echt gemeen word ga je zeker weer zeggen dat ik zo schattig ben?quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:09 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Mijn moeder is dan ook niet zómaar een hoer.
[..]
Je moet het wat overtuigender brengen allemaal.
Hoe zeggen ze dan iets als ze iets niet vriendelijk bedoelen?quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:31 schreef Monus het volgende:
[..]
Ze kunnen in het zuiden behoorlijk grof zijn. Terwijl ze het nog vriendelijk bedoelen ook.
Dan kijken ze kwaad en lopen ze te schreeuwen.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:32 schreef Alicey het volgende:
[..]
Hoe zeggen ze dan iets als ze iets niet vriendelijk bedoelen?
LOLquote:Op woensdag 6 juli 2005 15:35 schreef Monus het volgende:
[..]
Dan kijken ze kwaad en lopen ze te schreeuwen.![]()
Ik heb inmiddels ook aardig wat South Park afleveringen gedownload, en het viel me inderdaad op dat er in het Spaans ook een hele hoop zijn.quote:South-Park is hier ook behoorlijk popular vanwege de sterke taal die ze gebruiken.
Nog nooit van gehoord.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:19 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Nee, het is echt 'de puta madre'.
quote:Mijn Spaans is best goed.
Ik ken het zelf niet.quote:Zoon van de maan, dus. Mooi nummer, met piano:
Mecano
En het is dan net of je alle afleveringen nog een keer ziet maar heel anders en met een heel andere soort humor.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:37 schreef Alicey het volgende:
Ik heb inmiddels ook aardig wat South Park afleveringen gedownload, en het viel me inderdaad op dat er in het Spaans ook een hele hoop zijn.
Ik ken zelf helaas amper Spaans..quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:44 schreef Monus het volgende:
[..]
En het is dan net of je alle afleveringen nog een keer ziet maar heel anders en met een heel andere soort humor.![]()
Het klinkt op zich goed. Op een of andere manier heb ik vandaag ook opeens gigantische trek in friet en bijbehorende vette troep.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:52 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
Re
Vanavond eten we Vlaamse Friet met groentecroquetten (Van Dobben, dan schrijf je 'croquetten'), American fritessaus (in de VS doen ze helemaal geen fritessaus bij de fristes) en appelmoes. Ik wilde eik graag biologische kipkluifjes maken, maar die hadden ze niet.
Een klein beetje lukt me inderdaad wel, ik denk niet vanwege het Latijn, want dat is erg lang geleden voor mij, en bovendien maar een klein beetje.. Maar sommige woorden zijn wel duidelijk.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:52 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
Ik kan Spaans op schrift redelijk ontcijferen vanwege het Latijn, maar als ze praten... Veel te snel.
En dat heb ik nou andersom.quote:Op woensdag 6 juli 2005 15:52 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
Ik kan Spaans op schrift redelijk ontcijferen vanwege het Latijn, maar als ze praten... Veel te snel.
Catalaans ofzo?quote:Op woensdag 6 juli 2005 16:09 schreef Monus het volgende:
[..]
Ik begin het nu pas een beetje te leren. Maar ze spreken hier ook met een zwaar accent.
Nee, dat is gewoon een andere taal.quote:
Ah, ok.. Zeg maar plat Gronings ofzo?quote:Op woensdag 6 juli 2005 16:26 schreef Monus het volgende:
[..]
Nee, dat is gewoon een andere taal.
Andaluz, het is spaans op een boeren manier. Soms moeilijk te verstaan.
Ik versta het tegenwoordig ook redelijk.quote:Op woensdag 6 juli 2005 16:30 schreef Monus het volgende:
[..]
Met het verschil dat ik plat gronings wel weer versta![]()
Bij vragen zie ik meestal 2 vraagtekens staan.. 1 gewone en 1 omgekeerde. Misschien wordt het in Spanje hetzelfde gebruikt als citaat-tekens bij ons?quote:Op woensdag 6 juli 2005 16:35 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
Monus, weet jij wat de oorpsrong is van die omgekeerde vraag- en uitroeptekens? En wat betekenen ze precies? Kondigen ze een vraag/uitroep aan?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |